Керамическая японская чаша: Керамическая японская чаша — 4 буквы

Содержание

Японская керамика: керамические загадки — TeaTerra

В Китае, Корее и Японии керамическое производство развивалось вполне самобытно и гораздо ранее, нежели в западных странах, достигнув известного совершенства и в техническом отношении.Около 1500 года производство фарфора усваивают японцы. Знакомству с японскими изделиями в Европе способствовали в XVII и XVIII веке голландцы, захватывая их с собой по пути из гавани Арита в провинции Хицэн. По главной гавани, где грузились товары, этот фарфор называли «имари».

Черепок японского фарфора по качеству уступает китайскому, но декор его значительно богаче и разнообразнее. Не считая красок, применявшихся китайцами, японцы декорировали фарфор золотом.

Согласитесь, 300-400 лет для вещи — это возраст, который открывает двери музеев и вызывает благоговение коллекционеров. И вещь должна иметь вид, соответствующий почтенной старине. Но когда видишь японскую керамику, скажем, века XVI-XVII, трудно перебороть сомнения. Уж очень современно она выглядит. Удивительное, прямо-таки неправдоподобное созвучие нынешним вкусам.

В XVII веке европейская знать охотилась за фарфором, казавшимся идеалом совершенства. А японцы в это время для собственного удовольствия делали «грубую» керамику, поражающую современных дизайнеров. Что это было — провидение или случайность, вызванная неумением сделать тоньше, звонче, в конце концов ровнее? Может быть, японские гончары еще не успели разузнать у своих соседей, китайцев и корейцев, секрет фарфора?

Вряд ли мастеров страны Ямато можно заподозрить в неумении: в XVII веке наряду с «грубой» керамикой они производили и фарфор. Более того, в Европе японский фарфор Имари благодаря своей оригинальности неожиданно составил конкуренцию прославленному китайскому. Впрочем, японская аристократия не пренебрегала и фарфором с материка, коллекционируя драгоценную утварь, олицетворявшую блеск роскоши цуя. Однако вкусы менялись с распространением новой эстетики ваби-саби. Что это такое? Кто весной не замечает красоты опадающей сакуры, а осенью — листьев клена, тот не чувствует ваби. Красота обыденного и неброского, кажущегося неотесанным, неумелым, стала идеалом мастеров чайной церемонии, от дзенских монахов перекочевавшей в среду утонченных аристократов и суровых воинов.

«Вкус чая есть вкус дзен», — говорили японцы. Искусство чайной церемонии позволило оценить красоту простой утвари, большая часть которой изготовлялась изкерамики: чаша тяван, сосуд для чая тяирэ, ваза хана-ирэ. Из керамики делались и другие занятные предметы: коробочка для хранения благовоний, курильница, даже специальная подставка для снятой с котелка крышки. В созерцательной тишине чайного ритуала особая роль отводилась керамической чаше. На ней сосредоточивались взоры, за ее плавным перемещением следили собравшиеся, постепенно погружаясь в атмосферу покоя и гармонии. Не случайно именно в середине XVI века, в период расцвета искусства чайной церемонии, японские правители и аристократы оказывали покровительство мастерам, делавшим чаши Раку, вобравшие все качества, отвечающие принципу ваби.


Чаши Раку никогда не получались одинаковыми. Они лепились вручную, без гончарного круга. Но именно в этом заключалась тайна их уникальной одухотворенности. Цилиндрическая форма чаши обладала скульптурной пластикой, а сам процесс лепки был сродни творческому акту, переживаемому художником или каллиграфом.

Результат любого творчества — мистическая загадка, тем более гончарного ремесла, находящегося во власти божества огня. Декоративный эффект обжига учитывался не только при изготовлении чаш Раку, он очень ценился гончарами многих центров, особенно делавших керамику в стиле Бидзен. Глазурь в декоре сосудов Бидзен не применялась. Глина, пройдя испытание огнем, пропитавшись дымом от смолы пылающих дров, приобретала ни с чем не сравнимую мерцающую фактуру, не нуждающуюся в поливе. Казалось бы, от гончара здесь мало что зависело, однако мастер находил остроумные способы, как разнообразить декор. Например, если перед обжигом обмотать сосуд рисовой соломой, останутся неровные полосы.

Мастер не нарушал естественную гармонию, он лишь стремился помочь материалам выразить свою природную суть. Он действовал так, как подсказывала сама вещь, руководствуясь интуицией и опытом, приобретенным в процессе долгого обучения. Учитель не рассказывал ученику, как расположить руки при формовке сосуда, как толочь пигмент, когда прибавить огня в печи. Это было молчаливое обучение, ведущее к мастерству через пробы и ошибки. Наблюдая за работой других, ученик постигал путь глины, обретая способность к истинному творчеству.

При всей кажущейся простоте технологии в керамике Японии сложилось множество стилей, демонстрирующих поразительное разнообразие декора. В каждом центре на протяжении веков сохранялась приверженность собственным оригинальным традициям, использовалась местная глина, по-своему сочетались пигменты, глазури и эффекты обжига. Исстари славилась керамика в стилях Бидзен, Мино, Шино, Сэто, Орибэ, Карацу, Хаги и др.

Напишешь в общем-то банальную фразу, что керамика играла важную роль в чайной церемонии или в традиционном искусстве сервировки стола, и задумаешься. Как донести ощущение, возникающее, когда держишь в руках шероховатую чашу или сквозь прозрачные ломтики сырой рыбы сашими любуешься росписью керамического блюда? Японцы, тонкие ценители прекрасного, умеют видеть и обострять все его проявления, смакуя мельчайшие подробности. Казалось бы, формальные правила чайной церемонии — как подать и принять чашу, как ее возвратить — помогают лучше сосредоточиться на ее форме и декоре. На вазу Ига, которую во время церемонии часто ставят в нише — таконома, знатоки советуют брызнуть водой, тогда она проснется и оживет. Крупный, размашистый, яркий узор на старинных Ига под действием влаги обретает чувственный блеск и начинает дышать в одном ритме с росой на цветке.

Знаменитые мастера чайной церемонии Мурата Сюко, Такэно Дзео, ценившие безыскусную прелесть простой керамической утвари, любили и естественную красоту «беспорядка». Тщательно подбирая утварь, мастер избегал явного подобия вещей. Если чаша имела черную глазурь, то чайница была другого цвета. Цилиндрическая форма сосуда для воды исключала вазу такой же формы. Но все вместе они являли гармоничный ансамбль, созвучный духу философии дзен, призывающей познать бытие через его мельчайшие проявления в виде одного-единственного цветка или чаши для чая.

Японская керамика даже сегодня, когда многие старинные формы вышли из употребления, удивляет своим разнообразием. Любой приличный ресторан в Японии помимо изысканной еды предлагает целую выставку керамики. Для каждого блюда выбирается подходящая посуда. Жидкую пищу и супы подают в чашах, открывающих свой декор по мере опорожнения. Тарелки всех форм и размеров служат достойным обрамлением яств. Блюда часто имеют неровные очертания, далекие от совершенной симметрии круга. Выбор керамики может зависеть даже от времени года. Особое умиление вызывают миниатюрные предметы — соусники, бутылочки для сакэ, чайнички для зеленого чая. А от керамических подставочек для палочек можно просто сойти с ума… Затейливые фигурки выполнены в виде стручка гороха, баклажана и т. п.

японская керамикаПутешествующего по Японии подстерегает много соблазнов. Один из этих соблазнов, на первый взгляд невинный, но грозящий в буквальном смысле тяжелыми последствиями,- это традиционная керамика. Мимо витрин с керамикой пройти равнодушно нельзя. Последняя крупица здравого смысла улетучивается при виде выставленных на улице для распродажи контейнеров с пиалами и другими «мелочами».

Как-то незаметно познавательный интерес превращает самого расчетливого туриста в азартного покупателя. И вот уже приятные пустячки в изящных пакетиках становятся реальным грузом. А в следующем городе — новые лавки с не менее интересными керамическими изделиямиздешних гончаров. И вот еще одна «штучка» отягощает сумку. То, что открывается не сразу Только по возвращении домой вы будете постепенно проникаться удивительной прелестью совсем, казалось бы, незатейливых вещей.

Вот маленький чайник для зеленого чая. Непонятно, в чем его секрет. То ли точно выверенная форма, то ли толщина черепка, но чай в нем заваривается отменно — и зеленый, и черный. В сетку, изнутри закрывающую отверстие слива, не просочится ни одна чаинка. А за забавную ручку, помещенную не сверху, как положено, а сбоку в виде раструба, очень удобно разливать заварку. Свои достоинства керамика раскрывает не сразу, словно выжидая и сомневаясь, способен ли ты их понять.

Оказывается, что в чашечке из Камакуры голубоватая глазурь, сквозь которую проступает терракотовый черепок, аккуратно покрывает даже углубление поддона. Как правило, гончары не удосуживаются залить это скрытое от глаз место. Однако когда чашку держишь в руках, приятно ощущать гладкую поверхность поддона. Кстати, о руках. Вмятины на боку чаши тоже приобретают смысл. В них так удобно ложатся пальцы, не давая чаше выскользнуть. Да что там говорить! Жаль, что в Москве японская керамика пока остается экзотикой…

Мария Широнина
Источник: http://teahouse-nsk.livejournal.com


Японская керамика Раку — UniqАrt.ru design

Часть вторая
Японская керамика Раку — это один из типов керамики, наиболее распространённых в японской чайной церемонии. Чайная церемония — это форма медитации, идеальное выполнение простых действий, исключающих всё лишнее. Цель этих действий не результат, а идеальный процесс. Это культура минимализма и совершенствования. Чайное действо можно сравнить с подготовкой воина к сражению, монаха к молитве, художника к созданию живописного произведения, т.е. это духовная концентрация. Когда чайный мастер приготавливает чай, он словно становится чайной чашкой.

   


1. Красная чайная чаша-раку «Тафуку» («Много счастья). Раку Саню (1685-1739).
Название чаши связано с образом круглолицей, толстощекой женщины, один вид которой вызывает улыбку и приносит счастье. От низкого и широкого основания поднимается деформированное, вогнутое с одной стороны, тулово. В преувеличенной асимметричности есть что-то комическое. Чаша покрыта характерной для Саню красной глазурью Раку.


2. Чёрная чайная чаша-раку «Бандай-но томо» («Друг на века»). Раку Токуню (1745-1774).
Форма чаши традиционная. Линии четкие и изящные. На тулове рисунок черепахи, выполненный белой глазурью. Рисунок отличается точностью и аккуратностью. Эта спокойная чаша — воплощение искренности и чистоты мастера.

В японской чайной церемонии изначально использовалась привозная утварь. Вместе с буддийскими трактаты монахи приводили из Китая керамику, которая высоко ценилась. В чайной церемонии еще использовали керамику из Кореи. Отец Тёдзиро (Танака Тёдзиро — основатель школы Раку) по национальности был китайцем или корейцем, по профессии — керамистом и работал в технике трехцветной глазури сань-цай. Тёдзеро тоже владел этой техникой. Трехцветное керамическое блюдо Тёдзеро имеет сходные черты со стилем, свойственным южнокитайской керамике.

   

3. Трехцветное блюдо. Китай. XVI век.
Блюдо было вывезено из Китая в Японию еще в древности. На блюде стилизованные изображения креветок, рыб, морских водорослей, выполненные процара­пыванием и тиснением по глине. Покрыто зеленой, желтой и коричневой глазурью. Для блюда характерен броский свободный стиль, свойственный южнокитайской керамике.

4. Трехцветное блюдо. Тёдзиро (?—1589), приписывается.
По краю блюда идет рельефный орнамент с изображением львов и пионов, в центре — изображение дыни. Произведение относится к раннему периоду керамики Раку.

Скульптура «Лев» выразительная работа и важный ключ к понимаю Тёдзеро и его чаш, содержащих в себе глубокий философский смысл. Лев динамичен и декоративен. Элементы на его хвосте напоминают пламя. Чаши Тёдзеро, напротив, демонстрируют отказ от декоративности, это тихие, аскетичные, сосредоточенные произведения. Любопытно, что такие разные вещи созданы одним человеком. Скульптура «Лев» создана в 1574 г. Через 10 лет Тёдзеро делает свою первую чашу. Первые чаши Тёдзеро имеют ровные стенки. Чаши более позднего времени имеют специальные искривленные очертания, которые позволяют удобно держать чашу в руке.

   

5. Чёрная чайная чаша-раку «Кинэорэ» («Обломок деревянного молота для риса»). Раку Тёдзиро.
Чаши цилиндрической формы предназначались для зимних чаепитий. Тулово энергично расширяется в нижней части и сужается кверху. Очертания чаши изящны. Видно, что форма возникла в результате ручной лепки. Естественная мягкость матовой чёрной глазури. При взгляде на эту чашу невольно возникает ощущение спокойствия, простоты, что выражает дух ваби. Это одно из лучших произведений Тёдзиро.

6. Двухцветная фигурка льва. Раку Тёдзиро. 1574.
Особо ценный культурный объект. При явном стремлении мастера к стилизации, фигурка льва вполне реалистическая. Она производит впечатление мощи, стремительного движения, лев словно готовится к прыжку. Работа отмечена яркой индивидуальностью и полярно противоположна чайным чашам Тёдзиро с их тихим и неспешным, но глубоким внутренним движением. Чрезвычайно важное произведение, свидетельствующее об истоках керамики Раку: было установлено, что оно изготовлено по технологии китайской керамики сань-цай, т.е. Тёдзиро использовал белый ангоб (сирагэсё) и двухцветную легкоплавкую глазурь.

В Японии все произведения художественной культуры хранятся в специальных футлярах, сделанных из дерева павловния. Это дерево обладает свойствами, позволяющими сохранить произведения от влияния климата. Обычно такие футляры имеют надписи, выполненные автором или владельцем произведения. Надписи свидетельствуют о подлинности и рассказывают об истории вещи. Иногда можно встретить надписи непосредственно на чашах, как правило, это имя мастера и оттиск его печати.

   

7. Крышка внутренней коробки от чёрной чайной чаши-раку «Омокагэ» («Образы прошлого»).
На внешней стороне крышки надпись с названием чаши кисти Ямада Сохэн (1627-1708), известного чайного мастера. Другой чайный мастер Исикава Дзиан (1583-1672) подписал оборотную сторону крышки внутренней коробки: «По форме она напоминает черную чашу Тёдзиро “Хатибираки”».
Чаша «Хатибираки» — известная чаша работы Тёдзиро, ныне утеряна.

8. Чёрная чайная чаша-раку «Омокагэ» («Образы прошлого»).

Чаши Раку раньше не имели этого названия. Они назывались имаяки, т.е. «чаши наших дней» или «современные чаши». Название «Раку» пришло через 100 лет, когда мастеру была пожалована печать с иероглифом Раку. Этот иероглиф стал использоваться в качестве марки.

   

9. Свиток с иероглифом «Раку». Бумага, тушь. Токугава Харутоми (1771-1852).
10. Чёрная чайная чаша-раку «Касин» («Счастливый сезон»). Раку Итиню (1640-1696).
Стенки тулова чаши, слегка поднимаясь от кольцевой ножки, в нижней части резко расширяются. Слегка сдавленное в средней части, тулово плавно сужается по направлению к верхнему ободку. Глазурь местами пористая (прием юдзу-хада), местами из-под чёрной глазури, как бы вскипая, проступает кирпично-красный пятнистый узор. Такого типа глазурное покрытие (сю-гусури) можно увидеть только у мастера Итиню.

Японская керамика Раку не имеет рассчитанной технологии, каждый мастер делал что-то своё, что-то новое. Но есть общий принцип: не используется гончарный круг. Небольшой кусок глины сначала согревают руками, укладывают в рельеф ладони. В результате чаша обретает параметры, которые идеальны для приготовления чая.

   

11. Чёрная чайная чаша-раку «Томоку сёкан о миру» («Взор устремляю к бескрайнему небу»). Раку Китидзаэмон XV (р. 1949). Чаша выполнена в технике якинуки. 2005. Тулово покрыто белым и желтым ангобом, подглазурный кобальт сочетается с традиционной чёрной глазурью-раку. В результате круговой проработки шпателем мягкая глина приобрела прихотливые очертания. Название чаши связано со стихотворением китайского поэта Ли Ци (690-751).
12. Белая чайная чаша-раку «Кансэцу» («Покрытая снегом»). Хонъами Коэцу (1558-1637).
Стенки тулова чаши от нижней части круто поднимаются вверх, слегка расширенное тулово и напряженность линии срезанного верхнего края. Это характерное произведение Коэцу. Чаша вылеплена из белой глины и покрыта бесцветной глазурью, которая придает ей легкий зеленоватый оттенок. Аналогичную глазурь можно увидеть и на чашах Доню.

***

Керамика Раку: Вселенная в чайной чаше. Часть первая
«…Керамика Раку — это не просто посуда для чайных церемоний. Это сакральное искусство. «Раку» — это творческое имя, дарованное Тёдзиро, которое переводится, как «наслаждение»…»

Японская керамика. Керамические львы. Часть третья
«…Изящные вазы-ханаирэ. Курильницы-раку коро в форме львов — весьма выразительные образы, мощные, но не крупные скульптуры…»

  • Выставка «Керамика Раку: Вселенная в чайной чаше», ГМИИ им. А.С. Пушкина, 22.09.2015 – 15.11.2015.
  • Проект «Пятое измерение», канал «Культура» о выставке керамики Раку в ГМИИ им. А.С. Пушкина.
04.11.2015

Навигация по записям

← Керамика Раку: Вселенная в чайной чаше Декоративно-прикладная роспись →

Япония: будни и праздники: Вселенная в чайной чашке: керамика тэнмоку

Тэнмоку (яп. 天目 — Глаз небес) — древняя техника глазирования керамических изделий, которая зародилась 800 лет назад в Китае в горах Тянь Му (тэнмоку — это Тянь Му в японском прочтении). Это темная глазурь, испещренная серебристо-золотистыми пятнами, напоминающими масляные. Глазурь изготавливается с применением плавикового шпата, известняка и оксида железа. Сосновая смола применяется в качестве топлива. Поэтому японцы поэтично говорят, что «сосновая смола затвердела на поверхности и дала масляный орнамент».

Чаша для чайной церемонии Инаба-тэнмоку (12-13 вв)


Разные факторы влияют на формирование кристаллов железа внутри глазури во время нагрева и охлаждения. Длительный процесс обжига необходим для того, чтобы железо начало реагировать внутри глазури. В то время как глазурь расплавляется, железо может мигрировать, формируя на поверхности кристаллы, напоминающие масляные пятна (яп. 由液天目 — Юэки-тэнмоку — тэнмоку с маслянными каплями). Химическая реакция, применяемая при производстве тэнмоку, чрезвычайно изменчивая. Самый редкий ее результат — появление гало оттенка бирюзы и индиго обрамляющее кристаллы железа. Это, то что рождает Вселенную внутри маленькой чашки. Всего сохранилось 3 успешных образца тэнмоку с характерными голубыми разводами. Они носят название Ёхэн-тэнмоку (яп. 窯変天目 — странно запеченные тэнмоку). Все три находятся в Японии, относятся к эпохе Муромати (12 — 13 вв) и являются национальным сокровищем. Остается загадкой почему на родине в Китае чаши не уцелели. Автор их неизвестен, но их сходная форма говорит о том, что они — работа одного и того же мастера. Долгое время техника изготовления тэнмоку оставалась загадкой.

Сокровища Ёхэн-тэнмоку (странно-запеченные):

1. Инаба-тэнмоку (яп. 稲葉天目). Чаша из музея искусств «Сэикадо-бунко» в Сэтагая (Токио) — жемчужина керамики тэнмоку. Примерная стоимость — 5 трлн. иен. Национальное сокровище.
2. Чаша из музея искусств «Фудзита», отделение в Мито. Национальное сокровище.
3.  Чаша из института «Даитокудзи-рюкоиндзо» в Токио. Национальное сокровище.
4.  Чаша из музея «Михо», префектура Сига. Важный объект культурного наследия.

Сокровища Юэки-тэнмоку (с маслянными каплями):

1. Чаша из государственного музея Кюсю. Важный объект культурного наследия. 
2. Чаша из муниципального музея восточного искусства в Осаке. Национальное сокровище. Именно эту чашу мне удалось увидеть в музее искуств Мицуи (временная коллекция).
В течении 800 лет никому не удавалось воспроизвести технику тэнмоку. Но в 2002 году гончару Хаяси Синодзава удалось сделать чашу, очень близкую по своим качествам к ёхэн-тэнмоку. Секрет успеха заключался в том, что Синадзава использовал в производстве глину, привезенную с гор Тянь Му. Флюорит (плавиковый шпат) входит в состав глины. При нагревании из флюорита выделяется фтороводород, который реагирует с глазурью, порождая голубые разводы. Это та информация, которую мне удалось собрать по кускам, исходя из данных японского блога, консультаций с г-ном Ч. Кубота и материалов Википедии. Естественно, что точный метод изготовления — коммерческая тайна. Так, чаша в исполнении г-на  Синодзава будет стоить от 200 до 400 тыс. иен. И при этом он завален заказами.

Полезная информация:
Музей искусств «Сэикадо-бунко»
Музей искусств «Фудзита»
Музей «Михо»
Государственный музей Кюсю  
Муниципальный музей восточного искусства в Осаке
Работы г-на Синодзава
Магазин керамики в Киото, где продают юэки-тэнмоку
Информация взята со страницы
Часть информации из личной беседы с г-ном Ч. Кубота
Часть информации из wikipedia
Изображения взяты в google

Японская керамика — veranovoselova — ЖЖ

. Это цитата

Японская керамика


Говорить о японской керамике можно бесконечно, сложно в одной статье описать все исторические традиции, особенности и уникальную самобытность японского гончарного искусства. Уникальная чистота форм и великолепие глазури, особая философия, которая стоит за каждым произведением японского гончарного искусства веками вдохновляла мастеров гончарных дел на создание своих собственных шедевров.

Для производства японской керамики использовались органические материалы, и это делает ее в своём роде уникальным искусством, подчас несколько несовершенная форма японского керамического сосуда выглядит невероятно живо и самобытно, как будто керамика обладает собственной душой.

Словарь японской керамики

«>

В японском языке существует множество слов для обозначения различных столовых предметов, свои термины есть и в керамике и в целой науке чайных церемоний. Керамическая посуда тесным образом связана с чаем и проведением чайных церемоний. Ниже мы приведем слова, которые в этих областях встречаются чаще всего:

  • ча: чай
  • Чадо: «вкус» чая
  • Чэи: чайница для хранения молотого чая (матча).
  • Чаною: чайная церемония
  • чато: керамическая посуда для чая
  • чаван: пиала для чая
  • чоко: небольшая чашечка для сакэ
  • гуиноми: чашка для сакэ
  • ханаирэ: ваза для цветов
  • дзики: фарфор
  • кюсю: чайник для заварки
  • матча: молотый зеленый чай для чайных церемоний
  • мицусаши: кувшин для воды; в чайных церемониях вода всегда находится в закрытой посуде
  • рокуро: гончарное колесо
  • сакэ: японский алкогольный напиток из риса. Также под словом сакэ подразумевают все алкогольные напитки в общем.
  • сара: тарелка
  • сенча: заваренный чай
  • Шибуи (прилагательное), шибуми (существительное), или шибуса (существительное) – слово в японском языке, обозначающее эстетику простой, непритязательной и ненавязчивой красоты. Японцы употребляют это слово не только в контексте керамики, но и в повседневной речи.
  • Тамба: японская керамике
  • Токкури: бутылка или фляжка, сосуд для хранения сакэ
  • Цубо: кувшин, жбан
  • Ваби саби: даже несовершенное обладает собственной красотой. Это выражение может употребляться по отношщению к чему угодно, не только к керамике.
  • Якимоно: гончарное дело или «обожжённый предмет»
  • юноми: чашка для чая

Древние японские гончарные изделия и керамика

  • Керамика Дзёмон (14 000-300 лет до нашей эры)

Эпоха Дзёмон – период зарождения японского гончарного дела. «Дзёмон» на японском буквально обозначает «витая веревка». В изготовлении глиняной посуды применяли спиральную технику, поверхность изделия еще по сырой глине покрывали веревками из соломы, специальной палочкой вдавливали их в глину, чтобы на поверхности остались характерные отпечатки. Древняя глиняная посуда Дзёмон, как правило имела коническую форму и не отличалась хорошей устойчивостью. Эпоха Дзёмон также известна глиняными фигурками Догу.

  • Керамика Яёй (400-250 лет до нашей эры)

Свое название этот период получил от названия Яёй-чо, Токио, места где в 1884 году впервые была обнаружены гончарные изделия того периода. Также как посуда Дзёмон, предметы Яёй сделаны из глины. В стиле нельзя не заметить влияние традиции Дзёмон, однако гончарные изделия Яёй были сделаны из более качественной глины, поэтому посуда получалась более изящной, с тонкими стенками. Для декора часто использовали гребень, с помощью которого оставляли следы на еще сырой глине.

Сэто и Шесть старых мастерских

  • Гончарные изделия Муромачи: 1333 — 1573

Гончарная традиция Сэто зародилась в средние века. В окрестностях Сэто, в Бидзене, Этидзене, Сигараки, Танба и Токонамэ располагались довольно крупные гончарные мастерские. Все они занимались производством керамической посуды и гончарных изделий, в основном это были неглазурованные остеклованные предметы, которые поначалу использовались буддистскими и синтоистскими монахами в качестве ритуальных сосудов. Посуда из Сэто не была похожа на продукцию остальных мастерских, ее отличительной чертой была глазурь из золы.

  • Гончарные изделия Сигараки

Непредсказуемость процесса обжига для японской керамики пошла только на пользу. На изделиях, не покрытых глазурью в процессе обжига остаются отметины, не предусмотренные дизайном. Гончары не пытаются исправить их, а оставляют как есть, во многих случаях такие спонтанные изменения в процессе обжига лишь добавляют гончарному изделию особенной красоты и колорита.Японская керамика имеет старейшие мировые традиции, самые древние керамические изделия, найденные археологами, датируются 10 тысячами лет до Рождества Христова, это очень большой срок и за это время японская керамика не только расцвела новыми красками и формами, но и сохранила свою самобытность и оригинальность. Маркировка японских керамических изделий может многое рассказать о посуде.

Чайные церемонии 15 века

Чайные церемонии 15 века – это настоящий культ керамики, поклонение эстетике и традиции. Однако в тот период большую часть посуды приходилось импортировать из Китая, и изысканная керамика высокого качества ценилась как настоящее произведение искусства. Популярность чайных церемоний вместе с растущей потребностью в отечественной керамике послужила толчком для развития гончарного ремесла в Японии. В эпоху Момоямы (1573-1603) производство керамики широко развивается, посуда, изготовленная в разных регионах страны, несет на себе отпечаток местных традиций и обычаев. Керамическая посуда, прошедшая глубокий обжиг становится все более и более популярной.

Ри Сампей – «отец» японского фарфора

В период японского вторжения в Корею с 1595 и 1598 года некоторые опытные корейские мастера гончарного дела были привезены в Японию. Корейские ремесленники были знакомы с технологией изготовления фарфора, которую они получили от китайцев, и уже, будучи в Японии некоторые из них осели в местности Арита на севере Кюсю, так как в тех краях к тому времени были открыты месторождения фарфоровой (белой) глины. Одним из этих корейский гончаров и был Ри Сампей, которого считают отцом-основателем японской фарфоровой традиции. Со временем этот регион стал центром производства японского фарфора, из японского порта Имари японская посуда экспортировалась с другие страны мира.

Поздний период империи Мин и японская эпоха Эдо (1603-1868)

На закате правления династии Мин торговые отношения Японии с Китаем заметно ухудшились, с другой стороны японская экономика в эпоху Момоямы (1573-1615) стала более стабильной, и все эти факторы послужили трамплином для нового витка в развитии японской керамики. Тысячи региональных школ разрабатывали собственные традиции в технологи производства и стиле росписи. Можно сказать, что именно в эту эпоху зародилась современное производство японского фарфора.

В 17-18 веках японский фарфор завоевал европейское признание и на равных конкурировал с китайским. Бело-голубая роспись, характерная для фарфора Арита копировалась многими европейскими мастерами, в частности голландскими умельцами из Дельфта. В 18 веке в Англии очень популярна была имитация японского фарфора Какиэмон. Не смотря на то, что японские мастера фарфора и керамики создали свой собственный стиль и традиции, в отдельных школах нетрудно заметить влияние китайской или корейской традиции.В эпоху Эдо (1603-1868), в то время как Япония была практически изолирована от остального мира, японский фарфор в больших количествах вывозился в страны Запада на кораблях Голландской Ост-индийской компании.

Новая власть: эпоха Мэйдзи (1868-1913)

Новое правительство Мэйдзи отменив строгие ограничения на внешнюю торговлю, царившие в эпоху Эдо, гончарные мастерские и заводы по производству фарфора получили «зеленый свет» и начали расширять производство, свет увидели изысканные и оригинальные изделия, которые пришлись по вкусу ценителям японской культуры в Америке, Европе и на других континентах.

Кюсю – центр производства японского фарфора

География регионов изготовления фарфора в Японии была значительно шире, нежели в Китае, где производство основной части фарфоровых изделий приходилось на город Цзиндэчжэнь. В Японии основное производство было сосредоточено на южном острове Кюсю. Самым крупным городом Кюсю являлся Арита, а рядом находился важный торговый порт Имари. Эти два географических объекта стали знаковыми в истории развития японского фарфора и его экспорта в другие страны. Художественная ценность и качество японского фарфора вначале не превосходили работы китайских мастеров, но со временем в японском фарфоре появилось разнообразие и присущая только ему самобытность и оригинальность.

Маркировка японского фарфора

Японские технологии и объемы производства фарфора во многом уступали аналогичной отрасли китайской промышленности. Определенные различия наблюдались и в маркировке фарфоровых изделий. По общепринятой традиции и в Китае и в Японии мастера часто помечали изделие своим именем. В Китае на фарфор наносили знаки, символизирующие имперскую власть, в то время как на японскую посуду, особенно предназначенную для экспорта, маркировали несколько в другом ключе. Тавро и печати на японской посуде отличаются более демократичной и коммерческой направленностью, иногда в одном наборе можно встретить предмета с различной маркировкой. Часто на посуду наносится печать с наименованием фабрики, мастера по керамике, художника по росписи, заказчика, экспортера или импортера. На некоторых изделиях указывается полный набор названия и имен, а иногда – лишь некоторые из них.

Помимо надписей «Made in Japan», «Japan» и «Nippon» на японском фарфоре можно встретить печати с пожеланиями счастья, удачи и так далее. Некоторую путаницу в маркировку керамической и фарфоровой посуды в начале-середине ХХ века внесли компании, наносящие на фарфор разнообразные маркировки, иногда сразу по нескольку на одно изделие. Часто это делалось без особой цели, иногда на то были свои причины. Например компания «Норитаке», продержавшаяся на рынке чуть более ста лет, использовала для своих изделий более 400 различных видов маркировок и надписей.

По временным рамкам в истории японской керамики и фарфора выделяют следующие этапы:

  • Период Момоямы (1573-1603)
  • Эпоха Эдо, (1603-1867), которую условно разделяют на ранний, средний и поздний периоды. Некоторые историки выделяют эпоху Гэнроку (1688-1703).
  • Мэйдзи (1868-1913)
  • Тайсё (1913-1926)
  • Сёва (1926-1988), чаще всего термин «ранняя Сёва» употребляется для обозначения временного отрезка до 1945 года
  • Хэйсэй — период началом которого считается 1988 год и который продолжается до сих пор.

Обычно маркировка читается сверху вниз и справа налево. Подписи, как правило, сопровождаются суффиксом, например Sei, tsukuru or saku обозначает «сделано», Ga, Dzu или Fude – «расписано» или «оформлено». Затем идут название город или местности, где изготовлено то или иное фарфоровое изделие, например Сацума (Satsuma), Кутани (Kutani) ,Сэто (Seto) и так далее. Для того, чтобы правильно прочитать подобные надписи и понять, что именно они обозначают, вам понадобиться хороший словарь или пособие по японскому языку. Конечно, разобраться в море японских иероглифов неподготовленному человеку весьма нелегко, однако, если вы даже постигнете азы этой нелегкой науки, вы почувствуете себя уже другим человеком. И помните, это может превратиться в настоящую страсть.

источник

Японская керамика | Путеводитель

Глиняная посуда как отражение японской истории

Полупрозрачная глазурь застыла неровными потёками на шершавой поверхности чашки. Розоватые брызги рассыпаны по белоснежной основе…

Это изделие названо «Цветущая сакура на снегу». Его создал мастер из Сигараки — общины в префектуре Сига. Название «Сигараки» уже стало синонимом изящной японской керамики. Японские гончары сочетают здесь традиционные и современные техники.

По всей Японии разбросаны десятки городов, для которых характерны собственные стили гончарного ремесла, но все они восходят к древним традициям изготовления горшков периода Дзёмон (14 000–300 годы до нашей эры).

 

Традиционная японская печь для обжига

Долгая история

В III–IV веках гончары строили туннельные обжиговые печи анагама на склонах холмов. В некоторых городах ремесленники до сих пор производят керамику таким же способом.

Простая зелёная глазурь из свинца по китайской технологии времён династии Тан начала использоваться в Японии в период Хэйан (794–1185). В регионах Камуи, Ацуми и других появились свои стили в этой технике.

Неглазурованная керамика оставалась популярной в период Камакура (1185–1333 года). Её производили в шести городах «старых гончарных печей»: Сигараки, Тамба, Бидзэн, Токонамэ, Этидзэн и Сэто. Технологии и манера исполнения в основном испытывали влияние Китая, Кореи и Вьетнама.

 

Глиняная посуда была популярна в конце XVI века

Керамика для чайной церемонии

На период Сэнгоку в конце XVI века в Японии приходится расцвет буддизма. В гончарном деле в результате вспыхнула мода на простую глиняную посуду — в противовес богато украшенному и утончённому китайскому фарфору. Мастера чайных церемоний отдавали предпочтение грубоватым и неглазурованным чашкам, таким как посуда в стиле раку.

Открытие месторождения фарфоровой глины около Ариты на острове Кюсю примерно в то же время привело к появлению первого японского фарфора. В результате гончарное ремесло разделилось на два направления. Первое — нарочито грубая и простая, асимметричная посуда, символизирующая ваби-саби — принятие быстротечности и несовершенства. Второе — тонкий фарфор идеальных форм и изящных цветов.

 

Бело-голубой фарфор пользовался большим спросом с середины XVII века

Мировое признание

Открытие торговых границ привело к резкому росту производства фарфора на экспорт. Бело-голубой фарфор высоко ценился в Европе с середины XVII века.

Начало периода Мэйдзи в 60-х годах XIX века привело к значительным изменениям в японском обществе. Государство взяло курс на вестернизацию, и это повлияло на традиционные искусства и ремёсла. Мастера, которые посвятили жизнь керамике, лишились основных покупателей. Гончарное дело утратило популярность и сохранилось лишь в отдельных местах.

Современное признание

Янаги Соэцу — философ и основатель движения Мингэй в поддержку народных промыслов. Он вложил немало сил в сохранение и возрождение культурного наследия страны: собирал и восстанавливал керамическую посуду, от которой избавлялись простые люди в период урбанизации Японии. В 1936 году Янаги Соэцу основал Японский музей народных ремёсел.

Сегодня японская керамика переживает новый период возрождения. Люди вновь ищут уникальные предметы искусства, а не фабричную безупречность, стремятся к необычному вместо утилитарного. Гончарные мастерские предлагают посетителям лично попробовать создать керамическое изделие уникальной формы.

 

Керамика некоторых регионов Японии имеет отличительные особенности

Японские стили керамической посуды

Самая известная японская керамика производится в деревне Имбэ в районе Бидзэн префектуры Окаяма. Посуда в деревенском стиле из этого городка впервые привлекла всеобщий интерес в XIV веке и достигла небывалой популярности к XVI веку.

Бидзэн-яки не покрывают глазурью — её терракотовые поверхности носят следы золы после обжига в дровяных печах.

 

Керамика в китайском стиле

Город Арита известен и традиционным фарфором с бело-голубым рисунком, и керамикой в более современном стиле. Он опирается на китайские традиции, но использует более яркие цвета и сложные формы.

В конце XVI века гончары из города Хаги префектуры Ямагути обратились за вдохновением к корейскому фарфору, когда местный феодал заказал у них посуду для своих личных чайных церемоний и подарков. С тех пор местные изделия из тонкого фарфора имеют естественные формы и расписаны простыми приглушёнными красками, чтобы зелёный чай маття смотрелся в них особенно выигрышно.

 

Посуду из Кутани можно узнать по сложной декоративной росписи. Местный стиль восходит к появлению печей для обжига в префектуре Исикава в середине XVII века. До 30-х годов XVIII века в Кутани создавали посуду в тёмно-зелёных, синих и жёлтых тонах. Эти ранние изделия почти не сохранились. Производство возобновилось в первом десятилетии XIX века. С тех пор яркие замысловатые узоры создаются техникой надглазурной росписи.

Фарфор из Тобэ в префектуре Эхимэ на острове Сикоку тоже имеет характерный стиль. Властитель области Одзу нанял гончаров в 1777 году. Так здесь зародилось производство бело-голубой посуды. Для глазурованного фарфора из Тобэ характерно более толстое основание, а рисунки в разных оттенках синего создаются лёгкими движениями кисти по белой глазури.

 

Музей керамики Кюсю и Музей керамического искусства Арита

Самостоятельное творчество

Растущий интерес к гончарному делу побудил керамистов приглашать посетителей на мастер-классы, где те могли бы попробовать свои силы в этом ремесле.

Музей керамики Кюсю и Музей керамического искусства Ариты на острове Кюсю знакомят посетителей с историей посуды из Ариты и демонстрируют потрясающие экземпляры этой всемирно известной керамики. Ряд мастерских в окрестностях открыты для посетителей.

Гости города Масико в префектуре Тотиги могут прогуляться по улице Дзёнайдзака-дори. Там в тридцати с лишним гончарных мастерских выставлена готовая посуда в местном стиле. Начинающие могут самостоятельно изготовить миску, кружку или поднос в одной из таких мастерских. Обжиг в печи потребует времени, но впоследствии изделие отправят вам по почте.

 

Современная керамика Toto Ltd. и посуда Noritake

Современная керамика

Японская керамика всемирно известна и сегодня — например, благодаря таким компаниям, как Noritake, производителю посуды. Фирма Toto (от слов «Тоё Токи», что означает «Восточная керамика») производит высококачественную сантехнику для туалетов и ​​ванных комнат, которую ценят во всём мире. Японские гончары остаются неотъемлемой частью современного художественного сообщества.

Вся информация соответствует состоянию на март 2019 года.

Посуда для чайной церемонии: Китайский, японский чайник

Существует несколько легенд о появлении чая в Китае. По одной из них, Святой крестьянин (Шень Нуну) – изобретатель земледелия, керамики и великий лекарь, бродил по стране, разыскивая лекарственные растения. Их действие проверял на себе, наблюдая процесс через свой прозрачный нефритовый живот. Один раз Шень Нуну испытал сильное недомогание, лежал без сил под неизвестным кустом. Капелька росы с этого куста упала ему в рот, и он испытал необычный прилив сил, бодрости и здоровья. С тех пор мастер научил весь народ пить целебный напиток.

История чайной церемонии

В восьмидесятых годах прошлого столетия археологи обнаружили остатки чайных листочков и глиняной посуды в Тяньлуо, анализ показал, что им около семи тысяч лет. То есть, с абсолютной уверенностью можно заявить, что за четыре тысячи лет до возведения первой пирамиды в Египте, китайцы уже пили чай.

В Японии чай появился уже значительно позднее, около первого тысячелетия нашей эры. Первыми его привезли японские монахи из Китая, в дар императору. Очень долгое время, чай был очень редким и дорогим напитком, который могли себе позволить только члены императорской семьи и священнослужители. Только через полторы тысячи лет бодрящий настой распространился среди всего населения. В семьях играли в чайные игры – участники должны были определить сорт и где его выращивали по нескольким глоткам.

Вначале чай заваривали в открытых пиалах или любой посуде. Китайские заварочные чайники появились намного позже. Они были очень массивные с маленькими носиками, разной формы.

Из чего складывается китайское чаепитие

Ритуал чаепития носит церемониальный характер. Сами китайцы называют его – гунгфу-ча, что в переводе означает – высшее чайное мастерство, чье искусство сможет освоить далеко не всякий. Считается, что только выполнив особые требования, чай сможет полностью передать жизненную энергию участникам церемонии.

Для правильного проведения китайского пин-ча (распитие чая) необходимо:

  • Выбрать хорошую воду – она должна быть мягкой, без известковых примесей, из родника или горного источника. Воду нельзя долго кипятить, так как она от этого теряет свою структуру, необходимо подождать до появления первых пузырьков и выключить;
  • Музыкальное сопровождение – для того, чтобы собравшиеся гости смогли испытать чувство покоя и внутренней гармонии, чайный ритуал проходит в красиво убранной комнате, под специальную музыку, часто со звуками природы, пением птиц, журчанием ручья;
  • Общение участников – во время церемонии, на столе ставят статуэтку Лу Юй – покровителя чая. Одним из важных составляющих правильной церемонии являются разговоры о покровителе или о чае вообще;
  • Интерьер – в комнате раскладывают маты, сделанные из соломки, на них кладут специальные подушечки для удобства гостей. Их расцветка должна гармонировать с общим интерьером, быть неброской, приятных оттенков, обычно светло-зеленых или коричневых. В центре ставят особый деревянный низенький столик со специальными отверстиями для слива чайных остатков;
  • Общая атмосфера – чтобы принять на себя энергию напитка, участники чаепития ( их не должно быть много, обычно до шести человек) не должны спорить или громко разговаривать, особенно на посторонние или неприятные темы. Спокойная и доброжелательная атмосфера настраивает всех присутствующих на сосредоточенность и получение от чая радости и наслаждения.

Какая посуда понадобится для китайской церемонии

Посуда для ритуала включает в себя :

Китайский чайник (исинь) для заваривания чая с ситечком – он сделан из особой фиолетовой (исинской) глины, с песочными примесями. Исинские изделия при обжиге становятся пористыми, приобретают особую прочность и блеск. В таких заварочных чайниках вода насыщается кислородом и медленно остывает.

Набор гайвань для каждого участника – чашек без ручек, с блюдечком и крышкой, которые расписаны определенным образом, подчеркивающим общественное положение или семейный статус. Он символизирует мировое устройство, где крышка – небо ( защита, покровительство), блюдце – земля (основа, твердь), а посередине чашка – человек, стоящий между небом и землей. Крышка прилегает неплотно, образуя отверстие, через которое выливается напиток.

Небольшой глиняный кувшинчик (ча хай), который наполняют настоявшимся чаем. Из него напиток разливается по чашкам.

Емкость, с доведенной до определенной температуры водой.

Чайные пары для каждого гостя – высокая узкая (сян-бей), и низкая широкая (пин-бей) чашки. Они представляют собой янь и инь , мужскую и женскую составляющую. Одинаковый чайный напиток, налитый в разные чашки, отличается по вкусу. Сянь-бей, представляющая мужскую энергию, лучше сохраняет тепло и аромат, из нее лучше пить зимой. Чашка пин-бей – женскую энергию, из нее принято пить чай в теплую погоду, в ней горячий напиток быстро остывает.

Фарфоровая шкатулочка для заварки (ча хэ) – ее берет каждый гость для оценивания аромата.

Две ложечки – фарфоровая для вылавливания сора, и бамбуковая – для отмеривания заварки.

Чайные щипцы и льняная салфетка для протирания капель.

Чайные принадлежности должны быть из одного набора, расписанными в традиционной манере. Не должны отвлекать внимание от самого напитка.

Традиционный способ заваривания чая

Для церемонии предпочитают два сорта чая – улун и пуэр. Реже заваривают матэ. Для улуна – вода должна нагреться до 95оС, для пуэра – 100оС, причем мастер определяет температуру «на глаз» по размеру и шуму образующихся пузырьков.

Хозяин заваривает сухие листочки кипятком. Так, он символически смывает пыль с заварки. Опять заливает чай кипятком на полминуты.

Затем чай разливается каждому гостю в чашки янь (высокие и узкие), не до краев и накрывается пиалами Инь (широкими и низкими). Через некоторое время верхнюю пиалу снимают и наслаждаются ароматом, а из нижней – пьют.

Чай заваривают и настаивают много раз. Улун отдает свои лучшие свойства за 4-8 заварок, в чайнике для пуэра можно готовить напиток до 14-16 раз.

Культура проведения японской чайной церемонии

Японский ритуал зависит от времени проведения:

  • Встреча восхода солнца – чаепитие начинается с 3-4 и длится до 6-7 часов утра. Церемония носит медитативный и расслабляющий характер.
  • Утреннее чаепитие – проводят в летние месяцы. Его обычно начинают в 5-6 часов, до наступления сильной жары.
  • Послеобеденный чай – гостей приглашают к обеду, после окончания делают небольшой перерыв для общения. Затем все пьют чай с десертом.
  • Вечернее чаепитие – начинается с 5-6 часов вечера и длится до захода солнца.
  • Ночной ритуал – гости собираются около полуночи на ужин и расходятся около 3-4 часов утра. Чай для этого времени принято заваривать очень крепким.
  • Праздничное чаепитие – проводится по особому поводу: отметить праздник, встречу после длительного отсутствия друзей или родных. В давние времена это было обычаем перед серьезными переменами в жизни.

Гости собираются в особенном помещении, где каждому преподносят кружку с кипятком, для очищения и подготовки к распитию чайного напитка. Затем все проходят по каменной дорожке (родзи), представляющую собой горную тропу, символ ухода от повседневности и забот, через чайный садик (тянива) к чайному домику (тясицу).

Там их встречает хозяин и провожает к колодцу для ритуального омовения. После него все идут через низенькую арку в домик. Такой проход предназначается для того, чтобы все гости совершали поклон, как символ равенства независимо от статуса собравшихся, и снимали обувь для единения с природой.

В домике уже заранее горит огонь в очаге напротив входа, в специальной нише приготовлены свитки с изречениями о чае, дымится курильница и стоят цветы.

Гостям предлагают легкую еду и десерт, после окончания трапезы все выходят в сад, где отдыхают, настраиваются на чайный ритуал, общаются. А хозяин меняет икебану на другую, символизирующую цель собрания.

Посуда для японской церемонии

Японская чайная утварь должна быть скромной, сдержанной расцветки или вообще без декора, из обычной керамики. Предметы могут быть из разных наборов, но сочетаться по материалу и цветовой гамме. Лучше, если посуда будет примитивной формы, старинной, переходящей по наследству или искусственно состаренной.

В набор для церемонии входят:

  • Чабако – деревянная коробочка для содержания сухой заварки зеленого чая;
  • Чаки – чайник японский эмалированный или емкость для нагрева воды, желательно из меди;
  • Общее блюдо из керамики для совместного чаепития;
  • Индивидуальные керамические японские чашки для чая;
  • Ложечка для заварки и мешалка, сделанные из бамбука;
  • Пиала для конфет или другого десерта;
  • Салфетка из шелка.

Основной способ заваривания чая

В полной тишине проводится ритуальное очищение посуды. Хозяин насыпает зеленые листья в общую чашу и наливает немного кипятка из эмалированного чайника, затем размешивает бамбуковой мешалкой до появления пены и доливает горячую воду.

С поклоном хозяин передает чашу самому пожилому или уважаемому гостю, который делает ритуальный глоток. Далее передает ее следующему гостю. Так, постепенно проходит ритуал единения и чаша возвращается к хозяину. Пустая посуда опять вручается посетителям, все любуются ее рисунками и декором.

Потом угощаются сладостями, а хозяин готовит чай для каждого участника отдельно. В это время гости начинают беседу, в которой принято говорить о чае, чайной утвари, свитках с изречениями об этом напитке и икебане (цветочном искусстве).

После распития и окончания церемонии хозяин покидает гостей, и выходит наружу. Все участники рассматривают домик, свитки, цветы и выходят. Их провожает хозяин, благодаря за посещение.

Затем он возвращается, и некоторое время проводит в домике, затем все убирает и проводит ритуальное очищение, символизирующее подведение итогов.

Керамическое искусство Японии. Керамика Сибукуса и Сибукуса Рюдзо Гама

Сибукуса-яки (керамика Сибукуса) представляют собой изделия из керамики и фарфора, которые изготавливаются и расписываются вручную. Изготовление Сибукуса-яки продолжается с конца периода Эдо (17-19 вв.) в Хида Такаяма (префектура Гифу, центральная Япония).


Прекраснейшая Сибукуса гуиноми знаменитого мастера Рюдзо Сибукуса VI (Сосиро Тода), ~ 100 мл. Подпись мастера стоит на дне гуиноми. Поставляется в оригинальном подписанном томобако.


Производство началось в 1841 году. В то время Хида Такаяма была регионом, находившимся под прямым контролем сёгуната Эдо и называвшимся Тэнрё. Хида Гундай, или местный магистрат Хида в Такаяма-Дзинья, или магистратское управление Такаяма, Фудзиносин Тоёда стремился создать новый местный промышленный район, где наладил производство керамической посуды на полу-правительственной производственной площадке, ныне производственной площадке «Сибукуса».

Для этих целей были приглашены известные мастера с главных предприятий по производству керамики, таких как Овари Сэто, нынешняя префектура Аити, и Кага Кутани, нынешняя префектура Исикава, оба в центральной Японии. Среди приглашённых мастеров мастеров были Рюдзо Тода, Ихэй Кобаяси, Токисукэ Каваками, Тикудзан Сога, Фудзидзё, Сюдзан. Основным материалом для изготовления изделий служил каолин из района Хида.

Поскольку Хида находился под прямым контролем сёгуната Эдо (Tэнрё), беспорядки в последние дни периода Эдо (XIX века) сильно повлияли на этот район из-за упрощения администрации сёгуната. Поддержки со стороны Дзинья или магистрата для Сибукуса-яки больше не было. Поэтому производство практически полностью прекратилось.

После смерти Рюдзо Тода производство Сибукуса-яки в небольших масштабах продолжалось до его полного восстановления в 1878 году.

В 1878 году Гэндзиро Мива, который происходил из выдающейся семьи и был также предпринимателем, призвал таких мастеров, как Китиэмон Нагата, Итибэи Хирасэ и Тёгоро Саката, сформировать профсоюзную организацию из четырех членов для восстановления керамической промышленности и создал компанию под названием «Токэнся».

Уведомление об учреждении компании было направлено губернатору, в 1879 году компания была названа «Хококуся».
Чтобы создавать лучшие работы, мастеров отправляли в Киото и Арита для обучения, уделяя особое внимание совершенствованию своей техники.

Знания передавались из поколения в поколение, а созданные работы были отмечены важными наградами на таких престижным выставках, как Парижская Выставка и аналогичные выставки по всему миру, Японско-британская выставка, а также на конкурсных выставках, проводимых внутри страны. Эти работы выставляются как работы «Хококуся», а не по именам отдельных артистов.

Основываясь на методах, приобретенных в Кутани, Арита, Киото, Сэто и Мино, которые являются известными производителями фарфора, мастера изделий из Сибукуса на сегодняшний день стремятся создавать уникальные изделия. Они производятся с использованием различных техник, Сомэцукэ, Ака-Э, селадон и белый фарфор, сохраняя при этом традиционные техники ручной работы и ручной росписи.

***

Сибукуса Рюдзо Гама

Это редкий даже для Японии стиль, начатый в XIX веке, который объединяет изготовление как фарфора, так и керамики. Начался он, как и Сибукуса-яки Камамото Хококуся, с фарфора, однако в середине развития направление разделилось и включило в себя также и работу по керамике. В настоящее время работает уже 7 поколение, и уникальность стиля в том, что у каждого поколения был свой почерк. Предметы славятся тонкими и подробно прорисованными изображениями. Вазы для цветов, сосуды для сакэ и картины, нарисованные на горшках, привлекают многих ценителей керамики со всего мира.

Сибукуса Рюдзо Гама — это гончарная мастерская ручной работы / ручной росписи в седьмом поколении, расположенная в Хида Такаяма (префектура Гифу, центральная Япония). Прошло около 180 лет с тех пор, как Рюдзо Тода первым установил свою печь в Сибукуса, западной части Такаямы, в 1841 году. Керамика Сибукуса сохранила свои традиции не только в технике вращения колеса, росписи и обжиге, но и в используемой глине, древесной золе и кристаллах в качестве сырья для глазури.

«Передача традиции означает вырождение. Создание традиции означает непрерывность инноваций» — это девиз печи Сибукуса Рюдзо, и поэтому стиль произведений искусства полностью различается в каждом поколении.

Его можно распознать в работах мастера 6-го поколения по работе на гончарном круге, по сильным, но нежным рисункам. Уникальный стиль Рюдзо Сибукуса VI (Сосиро Тода), который был достигнут в результате долгих исследований, и, несмотря на использование японского элемента в качестве рисунка, он является нежным и великолепным, изображение на росписи изделий достигает прозрачности и трехмерности, которых не было достигнуто до сих пор.


Рюдзо Сибукуса VI (Сосиро Тода)

Седьмым поколением руководят братья — Рюхей (Менеджер) и Тэцухито (Рюдзо Сибукуса VII) Тода. В последнее время работы печи вызывает большой интерес как в Японии, так и за рубежом, ежегодно проводя выставки во многих крупных городах.

Официальный сайт печи: https://www.shibukusa7th.com

Киотская керамика: тарелки для японской лапши (набор из 4 шт.)

/ киотская керамика: тарелки для японской лапши (набор из 4 штук)


Съешьте свою любимую лапшу из одной из наших прекрасных тарелок для лапши. Это набор из 4 мисок разного цвета.

Традиция японской чайной церемонии вдохновила нас на создание этой серии землистой посуды. Все изделия керамической семьи Киото обрабатываются вручную, что придает им необычный неповторимый вид.

показать спецификацию
  • Код EAN : 8718921020657
  • код товара : ACE6724
  • MOQ : 2
  • цвет : Многоцветный
  • размеры : 16,8×16,8×8,5см
  • длина / глубина изделия (см) : 16,8
  • ширина изделия (см) : 16,8
  • высота изделия (см) : 8,5
  • диаметр изделия (см) : 16,8
  • вес продукта (гр) : 2000
  • материал : Керамогранит
  • подходит для пищевых продуктов : Да
  • можно мыть в посудомоечной машине : Да
  • вместимость продукта (мл) : 900
  • Защита от микроволн : Да
  • Код ТН ВЭД : 6912 00 23 10

Формы, размеры и материалы чаши для японского рамэна, которые необходимо знать 7 — APEX S.К.

Для получения максимального удовольствия от рамена чаша так же важна, как и еда, которую она содержит.

Можете ли вы представить себе чашу для рамена, которая находится под слишком высоким углом, и ваши палочки для еды не работают должным образом?

Или использовать чашу, у которой отверстие слишком мало и начинки вынуждены складывать друг на друга вместо того, чтобы заманчиво разложить, как следует?

А что насчет слишком мелкой миски, в которой ваш суп переливается и выливается каждый раз, когда вы пытаетесь схватить содержимое?

Многие факторы, такие как форма, вес и внешняя кривизна чаши, влияют на то, считается ли чаша для рамена хорошей или нет.

Хорошая миска для рамена — это фундамент для того, чтобы посетители закусочной с удовольствием наслаждались этой миской рамена.

японских шеф-поваров, готовящих рамен, знают это, и поэтому вы можете увидеть, как в ресторанах, где подают рамен, используются различные виды чаш.

Есть так много разных форм чаш для рамена. Здесь я представлю 7 наиболее часто используемых форм:

1. Менбачи (麺 鉢)

Название этой миски буквально означает «миска для лапши».

Форма этой чаши обычно больше и глубже, чем у других обычных чаш.

Кроме того, у этой миски большое и широкое отверстие, поэтому ее лучше всего использовать для приготовления лапши с большим количеством супа.

2. Огигатадон (扇型 丼)

Буквально означает «веерообразная чаша», эта чаша отличается прямой и крутой внешней стороной.

Эта чаша очень удобна в использовании на коммерческой кухне, так как ее легко держать, штабелировать и не занимает много места для хранения.

Благодаря остроугольному корпусу содержимое, которое вы можете положить, намного меньше, чем в миски других форм.

В отличие от традиционных мисок, эта миска считается современной и очень стильной, поэтому ее чаще всего используют в элитных ресторанах, которые уделяют внимание качеству лапши, а не количеству.

3. Тайудон (多 用 丼)

Название этой чаши дословно переводится как «универсальная» чаша.

Этот тип чаши чаще всего используется в новых ресторанах, где подают рамен, которые открылись после 2000 года.

Как правило, эти рестораны дорогие и креативные, они отходят от традиционных блюд рамэн-меню, таких как сёю-рамэн, мисо-рамэн и т. Д.

Благодаря универсальности и форме этой миски, вы также можете использовать ее для приготовления лапши, не считая рамена, например удон или соба.

Форма этой миски также отлично подходит для хранения блюд из риса, таких как кацудон или оякодон.

4. Хира Тайудон (平 多 用 丼)

Это плоская версия упомянутого выше тайоудона.

Поскольку в этот тип миски можно уместить много лапши, его обычно используют в недорогих ресторанах, где подают рамен, которые предлагают большой объем по низким ценам.

5. Тамадон (玉 丼)

Эта круглая чаша, буквально означающая «шарообразная чаша», отличается толстой и круглой горловиной. Более толстая кромка затрудняет скалывание края чаши.

Эта миска обычно используется для рамена с большим количеством начинок.

6. Кудайдон (高 台 丼)

Эта чаша с «высокими ножками», как следует из названия, отличается высоким дном, что позволяет пользователю избежать ожогов о дно чаши, когда держит ее.

Обычно край миски слегка изогнут назад, что позволяет посетителю легко увидеть суп, лапшу и начинку рамена одним взглядом.

Этот вид чаши чаще всего используется в бюджетных ресторанах, которые ориентированы на удобство для клиента, а не на восприятие ресторана.

7. Марукоудайдон (丸 高 台 丼)

Это «закругленная» версия чаши коудайдон, описанная выше.

Подобно характеристикам, упомянутым выше в отношении чаши коудайдон, эта чаша имеет дополнительный ободок на горловине.

Чаще всего используется для приготовления лапши рамен или жареного риса, эта миска позволяет легко использовать ее в качестве дополнительного выступа, позволяя легко брать и транспортировать, не обжигая пальцы.

Вы знаете, как выбрать правильный размер чаши для рамена?

Нам нужно что-то достаточно большое, чтобы не проливать всю лапшу, суп и начинки, а также что-то не слишком большое, поэтому оно слишком тяжелое.

Давайте кратко рассмотрим наиболее распространенные размеры и то, для чего они обычно используются:

7.5 дюймов (19 см):
Отличный размер для домашнего приготовления. Подойдет пачка лапши быстрого приготовления с несколькими начинками.

8 дюймов (20,5 см):
Наиболее часто используемый размер в ресторанах.

9 дюймов (23 см):
Еще один популярный размер, который часто используется в ресторанах (он позволяет использовать большие порции лапши, супа и начинок).

Размеры указаны для приблизительного диаметра дежи.

Миски интересны, не правда ли?
Изменяет восприятие раменной еды.

Обычно говорят, что емкость вашей миски для рамена должна быть не менее 34 унций (1000 мл), потому что рамен состоит как минимум из 17 унций (500 мл) супа, лапши и начинки.

Дополнительная емкость чаши для рамена

Знаете ли вы?

Японцы считают, что существует «золотая» пропорция между миской и содержимым пищи.

Суп, лапша и начинка должны составлять не более 70–80% всей емкости.

Это не выглядит эстетично, если ваш суп, лапша и начинки слишком полны в вашей миске.(Не говоря уже о высоком риске проливания!)

Кроме того, трудно держать и перемещать полную миску лапши рамен голыми руками, так как она слишком тяжелая и горячая.

Во избежание подгорания и просыпания чаши для рамена должны быть подходящего размера и заполнены примерно на 70-80% от полной вместимости чаши.

Вместимость чаши для рамена

34 унции (1000 мл):
Подходит для домашнего приготовления. Этот размер подойдет для упаковки рамена быстрого приготовления с некоторыми начинками.Однако они слишком малы для тех, кто хотел бы иметь большие порции.

45 унций (1350 мл):
Обычно используется в ресторанах. Он красиво подает ваш рамен. Они красивые и большие, их удобно перемещать (даже когда они наполнены), но их легко хранить, когда они не используются.

57 унций (1700 мл):
Еще один популярный размер, который часто используется в ресторанах, где можно разместить большую порцию лапши, супа и начинок. Такой размер считается «сверхмощной» чашей.

Высота чаши для рамена

Высота также является ключевым элементом выбора идеальной чаши для рамена.

Он должен быть не менее 3 дюймов (7,5 см), чтобы суп не остыл быстро.

3 дюйма (7,5 см):
Для домашних поваров — идеальный размер для одной упаковки лапши быстрого приготовления, начинки и супа. Этот размер идеально подходит для небольшой порции.

3,5 дюйма (9 см):
Популярный размер в ресторане.Он может вместить большую порцию рамена.

4 дюйма (10 см):
Еще один популярный размер для профессионалов и любителей рамена. Вам не нужно беспокоиться о том, что суп пролился. Этот размер прекрасно подойдет для вашего рамена.

Детали чаши для рамена

Вы когда-нибудь задумывались о различных названиях частей чаши для рамена?

Знание названий этих частей означает, что вы лучше поймете свою чашу и еще больше ее оцените.

Представьте, что вы наслаждаетесь восхитительным раменом в красивой миске. Позитивное восприятие еды делает ее вкус еще лучше.

Это японская традиция и убеждение, что удовольствие от еды зависит не только от ее вкуса, но и от того, как она представлена ​​визуально.

Миска для рамена состоит из 5 основных частей.

1. Mikomi (нижняя часть чаши внутри)

Микоми — это дно внутренней части чаши.

Вы смотрите на цвет глазури, на то, как глазурь покрывает дно, и на некоторые украшения или рисунки, если они есть.

Когда вы закончите есть, вы можете даже увидеть там рисунок или каллиграфию.

2. Коэн (обод)

В переводе с японского коэн буквально означает «вокруг рта».

Толщина коена меняет впечатление от чаш.

Люди пьют из него бульон для рамена, поэтому он должен быть гладким и жидким, потому что он касается наших губ.

Однако, если он слишком тонкий, он может легко сломаться, поэтому будьте осторожны.

3.Доу (тело)

Это часть между коеном (ободком) и коши (поясом).

На корпусе чаши для рамена может быть какое-то украшение, поэтому убедитесь, что вам нравятся красивые украшения или тонкости этой части чаши.

4. Коши (талия)

Это часть между доу и кодай.

5. Кодай / Кодай (стопа)

Кодаи — это основание чаши.

Придает чаше устойчивость.

Когда вы кладете горячий суп в миску, ее легко удерживать за кодай.
Кодай большего размера придает чаше большую устойчивость.

Название частей чаши на японском языке связано с частями человеческого тела.

В японской культуре неодушевленным предметам иногда нравится придавать человеческие атрибуты.

Для частей бутылок мы используем такие слова, как:

Рот, шея, ухо (ручка), плечо, тело, талия, кодай, низ, а также поверхность, которую мы также называем «кожей».

Как вы сегодня узнали, чаши для рамена тоже похожи!

Материал чаши для рамена

Теперь, когда мы рассмотрели некоторые формы и размеры мисок, наиболее часто используемых для приготовления рамена, давайте рассмотрим различные материалы, из которых изготовлена ​​миска для рамена, и то, что лучше всего подходит для ваших нужд.

Керамическая посуда
Керамическая чаша для рамена сохраняет ваш рамен горячим дольше, чем ее меламиновая или пластиковая чаша.

В керамическом варианте доступно множество красивых дизайнов ручной работы.

Самое лучшее в керамических чашах ручной работы заключается в том, что нет двух абсолютно одинаковых чаш, что дает пользователю уникальную, единственную в своем роде чашу, которая подходит именно ему.

Керамические миски, как правило, можно мыть в посудомоечной машине и использовать в микроволновой печи (если не указано иное).

Однако, чтобы продлить срок службы чаши, мытье чаши вручную, независимо от материала чаши, является наиболее предпочтительной обработкой.

Обратите внимание на некоторые из любимых керамических изделий наших сотрудников:

Меламиновые изделия

Меламиновые миски для рамена удерживают суповую лапшу, не передавая большое количество тепла наружу миски, что упрощает удержание.

В отличие от керамических чаш, они легкие и их сложно разбить.Это идеальный вариант для семьи с большим количеством людей и маленькими детьми.

Хотя их можно мыть в посудомоечной машине и хранить жидкости в диапазоне температур от -30 ° C до + 120 ° C, их нельзя использовать в духовке или микроволновой печи для разогрева пищи.

Взгляните на наши самые популярные меламиновые наборы:

Металлоизделия:

Металлические чаши для рамена не так распространены для суповой лапши, как керамические и меламиновые аналоги.

Двумя основными потенциальными проблемами, которые влияют на популярность стальных чаш, являются ржавчина и теплопередача.

Чтобы понять технические особенности состава материала, пищевая нержавеющая сталь 304 состоит как минимум на 50% из железа и не более чем на 0,8% углерода.

Хромовые и никелевые компоненты защищают железо от окисления (которое вызывает ржавчину) и повышает коррозионную стойкость.

Чаша из нержавеющей стали с двойными стенками обеспечит удержание тепла внутри чаши, поддерживая горячую лапшу, в то время как внешний слой остается безопасным для прикосновения.

Непревзойденный вариант в нашем каталоге, так как не многие другие магазины предлагают этот тип чаш, обратите внимание на нашу чашу для рамена из нержавеющей стали с двойными стенками, которая не ржавеет и не сгорает при прикосновении:

Сегодня мы действительно окунулись в мир тарелок для рамена. Форма, размер и материал чаши действительно могут повлиять на это ощущение рамена.

В следующий раз, когда вы будете наслаждаться обильной тарелкой рамена в японском ресторане, возможно, вы сможете определить, какой тип чаши используется!

Об авторе

Кей — самопровозглашенный любитель рамена, автор блогов и основатель «Apex S.K. Японская посуда ».

« Я из Ибараки, Япония.

Рамен отличный! Это может принести вам чувство счастья и удовлетворения, которое не может дать никакая другая еда. Я ем рамен 30 лет.

Если бы не было рамена, моя жизнь была бы несчастной.

Десять лет назад я работал офисным работником. Работа была действительно напряженной — чрезмерное рабочее время, низкая заработная плата, неоплачиваемая сверхурочная работа и постоянные крики со стороны моего босса.

Я был новым и одиноким, без подруги, без друзей, и чувствовал себя очень одиноким.

Моим единственным оазисом был магазин рамэн рядом с офисом. Для меня шеф-повар рамена был буквально ангелом. Я увидел нимб на его голове. (Без шуток)

Рамэн Тонкоцу сёю был моим фаворитом на все времена. Он приготовил рамен с бульоном, наполненным ароматом умами, красивой жевательной лапшой ручной работы и нежным тясу.

Моя самая большая мечта — знакомить людей с раменом через мой блог. Хочу поделиться с вами множеством интересных и забавных историй и мелочей, связанных с раменом.

Если вы больше узнаете о рамене, это поможет вам оценить его по достоинству и сделать его вкуснее.»

чаш для благовоний

Чаши для ладана Shoyeido используются с белым ясенем, что отражает давнюю традицию церемониальных благовоний в Японии. Каждая стеклянная чаша, брошенная вручную и застекленная, имеет трехногий дно, обеспечивающее стабильность и постоянную теплопередачу при использовании с белым ясенем и древесным углем. Процесс глазирования от руки наших опытных гончаров позволяет создавать уникальные и красивые законченные произведения искусства.

  • ПРОСМОТР
  • Ясень белый

    Используйте универсальный белый ясень Shoyeido в глазурованных керамических чашах для благовоний, чтобы e…

  • Мудрец пустыни

    Наше землистое остекление Desert Sage добавляет деревенскую ауру вашему великолепному помещению.Обратите внимание: в связи с …

  • Малиновый

    Малиновая глазурь Shoyeido придает красочный оттенок благовонному окружению.Обратите внимание: в связи с …

  • Морской пейзаж

    Волшебная граница между лесом и морем послужила источником вдохновения для создания этой прекрасной новой глазури.Пожалуйста, не …

  • Оазис

    Наша новая яркая глазурь Oasis представляет собой безмятежное сочетание землистых оттенков и тонов.Обратите внимание: в связи с уникальностью …

  • Железный кристалл

    Благодаря прохладному матовому металлическому покрытию Iron Crystal от Shoyeido стал одним из наших давних бестселлеров.Просьба …

  • Горный туман

    Горный туман, напоминающий окутанные облаками холмы, добавляет землистый оттенок аромату благовоний.Ple …

  • Джинсовая ткань

    Наша глазурь с джинсовым оттенком предлагает забавные повседневные цвета для вашего благовонного счастья.Обратите внимание: d …

  • Лазурный

    Наша посуда для благовоний, покрытая лазурной глазурью, создает ощущение чистого голубого неба.Обратите внимание: из-за уникальности …

  • Ржавый обод

    Наша глазурь Rust Rim демонстрирует уникальный черепаховый завиток нежного цвета.Обратите внимание: в связи с …

  • Синий обод

    Если синий — ваш любимый цвет, наша прекрасная керамика с синим ободом может быть для вас.Умелое ручное глазирование нашего мастера …

  • Синий кобальт

    Наша красивая керамическая глазурь Cobalt напоминает насыщенный синий цвет тонкого китайского фарфора и художественных пигментов….

Великолепная японская керамика, вам не нужно лететь в Японию за

Если безмятежность струящейся воды и слабый запах благовоний хиноки , доносящийся в воздухе, не подсказывают вам, что Япония существует в Филадельфии в магазине по имени Рикумо.Основанная японской парой Kaz и Yuka Morihata , которые имеют опыт работы в архитектуре и дизайне интерьеров, Rikumo открылась в 2009 году как интернет-магазин, посвященный доставке в США умной и высококачественной японской посуды. открывалки для бутылок и гладкие матово-черные терки в обычном магазине, пока вы потягиваете asatsuyu из линейки органического зеленого чая в магазине — вам просто нужно пройти через дверь.

Морихата, международный

Внутри Рикумо.Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».

Объекты, попавшие в Рикумо, «воплощают в себе врожденное японское качество», — сказал Магали Роман , сотрудник магазина в Филадельфии. В большинстве случаев это так же просто, как принести вездесущую японскую посуду покупателям из США. Например, Рикумо носит квадратную медную кастрюлю, из которой все семьи готовят омлеты в Японии, но здесь есть немногие. Версия Rikumo отличается современными элементами, которые делают ее не только практичной, но и дизайнерской, но в этом суть.«Мы не хотим носить с собой излишне традиционные, китчевые вещи», — сказал Роман. «Это должно быть что-то, что вы можете использовать и понять, из США, Германии или где бы то ни было, и это должно быть не только для музея». Прежде всего, Rikumo продает товары для дома, которые несут в себе спокойную красоту, утонченную и со вкусом оформленную. Вот как выглядеть дома.

Необходимые предметы от Рикумо:

Предоставлено Spartan Shop

Знаете, ваши бутылки не откроются сами собой. Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».
  1. Открывалка для бутылок Futagami. Вы можете открывать бутылки открывашкой для ключей, на которой отпечатан логотип местного винного магазина, или покручивать одну из этих геометрических золотых открывашек. «Я недавно устроил вечеринку, и когда я оставил ее на столе, все ее подхватили», — сказал Роман. «Сначала это просто, но в этом есть что-то, что заставляет взглянуть дважды».

Morihata Intl

Более тонкие, чем ваши нынешние полотенца, но при этом более абсорбирующие. Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».
  1. Полотенца. Покупатели сходят с ума от полотенец Рикумо. Они тоньше и компактнее махровых полотенец размером с одеяло для пикника, но в то же время обладают большей впитывающей способностью. «Я больше не могу вернуться к колючим американским полотенцам», — пошутил Роман, добавив, что к ним нужно привыкнуть. Еще один бонус: она клянется, что они не запутают ваши волосы.

Morihata Intl

Красивая, минималистичная посуда, которая нужна вашей кухне. Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».
  1. Банко Яки Керамика .Ложки, тарелки и рисоварки придали стилю японской префектуры Мия определенную элегантность в приглушенных землистых тонах. «Поскольку они сделаны вручную, каждая вещь уникальна и неповторима. Не каждая вещь идеальна, и это отчасти важно. Они так же несовершенны, как и люди, которые их сделали», — сказал Роман.

Morihata Intl

Кто знал, что терка может быть такой сексуальной? Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».
  1. Кухонные инструменты в стиле FD. Обычные инструменты из нержавеющей стали — даже терки — выглядят изящно и изысканно, когда они покрыты этой прочной матовой черной смолой.Кроме того, их действительно легко чистить.

Морихата

Кофе, кто? Фотография: « Международный аэропорт Морихата,

».
  1. Чай Асацую и Генмайча. Rikumo закупает собственные органические чаи из Японии, а в его новом концептуальном магазине есть доступный чайный батончик, который даст вам необходимую основу для различных типов чая. Роман любит Genmaicha Рикумо, смесь зеленого чая и жареного риса, которую она любит из-за резких перекусов около 16:00, и Asatsuyu, который «на вкус больше похож на бульон, чем на чай», — сказала она.«Это настолько сложно, что вам нужно замедлиться и не торопиться. Это отличный способ восстановить вежливость, смакуя что-то, не отвлекаясь».
Украсьте свой дом, как Юка Морихата:

1) Ваши полотенца тоже заслуживают любви. «Выбирая цвет и текстуру полотенец, думайте о том настроении, которое вы хотите испытывать каждый день», — сказала она. «Это как выбрать правильный аромат мыла или свечи: представьте, что поможет вам расслабиться после долгого дня». Независимо от того, является ли ваш стиль винтажным французским шиком для пикника или базовым минимализмом, тонкие и легкие марлевые полотенца в Rikumo одновременно роскошны и нежны.

2) Детали оборудования слишком часто упускаются из виду. «Будьте внимательны к деталям вашего оборудования — форме, цвету, отделке — особенно к вещам, к которым вы прикасаетесь каждый день», — сказала Юка. «Знание того, что они подходят вам, даст вам душевное спокойствие, когда вы будете дома». Например, у вас могут быть стандартные металлические крючки или они.

3) Большая посуда> маленькая посуда. «Всегда держите большие сервировочные тарелки и тарелки, чтобы быть готовым развлечь друзей и семью», — сказала она.Если у вас их нет дома, это просто еще один барьер, который мешает вам собрать всех ваших любимых людей в одной комнате для трапезы.

Мы одержимы коврами в этом магазине товаров для дома в Бруклине.
Хотите больше узнать о Филадельфии? Ознакомьтесь с нашим путеводителем по городу.

Японское искусство ремонта битой керамики: Kintsugi

Мы все пережили душераздирающий опыт, наблюдая, как любимая кружка или тарелка случайно выскользнула из наших рук и разбилась о пол кухни.Может быть, вы пытались склеить некоторые части вместе или исследовали варианты ремонта, только чтобы понять, что это было безнадежным делом — либо слишком долго, либо слишком дорого. Хотя цель традиционного ремонта керамики в западном стиле — сделать так, чтобы изделие выглядело так, будто оно никогда не было повреждено, существует четырехсотлетняя японская традиция, которая, возможно, спасла ваше хрупкое сокровище из мусорного бака.

Керамическая посуда с прозрачной потрескавшейся глазурью, окрашенная чернилами; ремонт золотого лака; 17 век, Смитсоновский институт.

Любезно предоставлено Смитсоновским институтом

Этот метод ремонта называется кинцуги, что переводится как «золотые столярные изделия». В нем используется специальный лак, смешанный с золотом, серебром или платиной, чтобы исправить объект таким образом, чтобы выделить (а не скрыть) повреждение. Это способ ремонта, при котором поломка рассматривается как часть истории объекта, а не как ее конец. Кинцуги — это больше, чем просто ремесленная техника, это продукт японской философии ваби-саби, веры в красоту несовершенства.

Тонкий ремонт кинцуги на этой глазурованной фарфоровой чаше XIX века.

Любезно предоставлено Cooper Hewitt

Согласно легенде, это ремесло было изобретено, когда сёгун XV века Асикага Йошимаса сломал свою любимую китайскую чайную чашу и отправил ее обратно в Китай для ремонта. Чашу вернули, закрепили, но скрепили уродливыми металлическими скобами. Грубость ремонта подтолкнула японского мастера к поиску более элегантного ремонтного решения. Кинцуги возникла как способ не просто починить сломанный предмет, но превратить его в нечто прекрасное.

Английская художница-вышивальщица Шарлотта Бейли сочетает традиционную технику кинцуги со своими навыками рукоделия, чтобы заново вышить сломанный кусок. Вместо этого, используя лак, она покрывает фрагменты тканью и сшивает их золотой нитью.

Любезно предоставлено (Шарлоттой Бейли) (http://www.hangingbyathreadembroidery.co.uk/kintsugi-vessels.html)

Итак, ваша любимая миска или чайная чашка перевернулись? Что теперь? Если вы целеустремленный мастер по изготовлению дома, вы можете купите на Amazon комплекты для ремонта кинцуги японского производства, которые помогут вам в традиционном процессе.Сделай сам, но с небольшим руководством больше твоя скорость? Попробуйте уроки кинцуги. В большинстве крупных городов часто можно встретить художника кинцуги, который будет сопровождать вас в этом процессе.

Чаша, отремонтированная в стиле кинцуги, работы художника Таоса Робина Пуро.

Любезно предоставлено Робином Пуро

И если вы жаждете образа кинцуги, вам не нужно ждать случайного поломки (или начать разбивать посуду в своем шкафу) — вы можете купить оригинальную керамику кинцуги у таких художников, как Робин Пуро, в Таосе, Нью-Мексико. которая продает свои работы на Etsy.(Если у вас есть собственное поврежденное сокровище, Робин может справиться и с этим за вас.) Независимо от того, является ли ваш кинцуги восстановленным произведением, которое вы любите, или новым приобретением, оно всегда будет напоминать вам о красоте в недостатках. Довольно впечатляющая работа для простой разбитой чашки чая.

Керамика Япония — Утка из Японии





Возродил шедевр, созданный в 1983 году.Дизайн, который не терял своего блеска более 30 лет.

Новое, но в то же время вызывающее ностальгию. Очень полезный шедевр.

Компания
Ceramic Japan была основана в 1973 году в Сето, Япония, месте с 1300-летней историей гончарного дела. С тех пор они создают различные продукты в соответствии с последовательной политикой дизайна, благодаря сотрудничеству талантливых дизайнеров и традиционных технологий Seto.

Продукция Ceramic Japan отличается высоким художественным качеством и удобством обслуживания, поскольку в них сочетаются надежные технологии и дизайн, соответствующий нашему современному образу жизни.В результате продукты получили различные награды за дизайн и высоко ценятся как на внутреннем, так и на международном уровне.

В 1982 году сумка Crinkle Super Bag была выбрана постоянной коллекцией MoMA. Ceramic Japan также является производителем керамики, разработанной г-ном Сори Янаги.



Очень нравится все, что купил!
П.К. из Тайваня

Пока что я очень доволен продуктами.В частности, больше всего пользуюсь железным чайником и сковородой! Сковорода оказалась меньше, чем ожидалось, но на самом деле это идеально для меня, так как в настоящее время я живу одна.
A.X. из США

Мы получили товар сегодня, спасибо, товары доставлены в целости и сохранности. Они действительно красивые, большое спасибо! Хороших выходных!
S.C. из Швеции


Этот товар обычно доставляется в течение 3 рабочих дней.Если товар отсутствует на складе, мы сообщим вам предполагаемую дату доставки.

Керамика Япония


Чашка с блюдцем для утки

Набор уникальных чашек с блюдцем для утки, лицо которого — ручка. Рекомендуется в подарок.

Размер: около 12,2×8,5×6,5 см (чашка), Ø14,3×2 см (блюдце)
Вместимость: 170 мл
Материал: керамика
Доступно: микроволновая печь
Недоступно: посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта может появиться несколько черные точки или впадины на поверхности.

Цена: 2400 JPY

Ceramic Japan


Duck Mug Popular

Duck Mug, у которого беззаботное лицо действительно мило.

Размер: Около 11,7x8x10 см
Емкость: 270 мл
Материал: Керамика
Доступно: Микроволновая печь
Недоступно: Посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта на поверхности может появиться несколько черных точек или ямок.

Цена: 2,000 JPY

Керамика Япония


Чайник с уткой

Чайник, который сделает чаепитие очень веселым. Рекомендуется использовать вместе с Duck Mug и Duck Cup & Saucer.

Размер: Около 18x9x10,5 см
Объем: 270 мл
Материал: Керамика
Доступно: Микроволновая печь
Недоступно: Посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта на поверхности может появиться несколько черных точек или углублений.

Цена: 3,800 JPY

Керамика Япония


Утиная чаша L

Размер подходит для подачи салата и закусок. Вы можете использовать его вместе с Duck Bowl S.

Размер: Около 20x16x6,8 см
Объем: 600 мл
Материал: Керамика
Доступно: Микроволновая печь
Недоступно: Посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта на поверхности может появиться несколько черных точек или ямок.

Цена: 2,800 JPY


Ceramic Japan


Duck Bowl S Popular.

Размер подходит для сервировки хлопьев и йогурта. Вы также можете использовать его как чашку для супа или чашку с молоком для кафе.

Размер: Около 14,8x11x6,5 см
Емкость: 270 мл
Материал: Керамика
Доступно: Микроволновая печь
Недоступно: Посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта на поверхности может появиться несколько черных точек или ямок.

Цена: 1,800 JPY

Керамика Япония


Сливочник для утки

Не только как сливочник, но также может использоваться для подачи меда, приправ и заправки для порции одного человека.

Размер: Около 7,8×4,9×4,3 см
Объем: 25 мл
Материал: Керамика
Доступно: Микроволновая печь
Недоступно: Посудомоечная машина

* Из-за характеристик продукта на поверхности может появиться несколько черных точек или ямок.

Цена: 1,000 JPY

Керамика Япония

Основанная в Сэто, Япония, в 1973 году. Продукция, объединяющая технологии и дизайн, завоевала различные дизайнерские награды.Сумка Crinkle Super Bag была выбрана постоянной коллекцией MoMA в 1982 году. Получила высокую оценку как внутри страны, так и за ее пределами.

Ваби-саби и красиво несовершенная японская керамика

Японская чайная чаша периода Эдо. (Фото: Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0))

В то время как западный мир часто выступает за совершенство, традиционная японская культура превозносит красоту быстротечности и несовершенства, что лучше всего выражено в термине, известном как ваби-саби .Это выражение тесно связано с буддизмом (в частности, дзен) и происходит от Трех Знаков существования (или санбоин ) — буддийского учения о том, что все вещи имеют «непостоянство» ( mujō ), «страдание» или повреждение ( ку ) и «несамостоятельное» ( ку ). Следовательно, предметы, демонстрирующие ваби-саби , с возрастом становятся более красивыми. И чем более хрупким, сломанным или индивидуальным является скромный предмет, тем больше его можно оценить.

Чтобы перевести и понять термин, проще всего разделить wabi-sabi на два слова.В то время как «ваби» относится к красоте асимметричных и несбалансированных предметов, «саби» описывает красоту старения и отмечает непостоянство жизни с течением времени. Хотя эту философию можно оценить во многих аспектах жизни, немногие вещи отражают суть ваби-саби лучше, чем японская керамика, где самые ценные предметы часто треснуты, патинированы или даже неполны. Классическим примером ваби-саби является искусство кинцуги, когда потрескавшаяся керамика ремонтируется с использованием золотого лака, чтобы продемонстрировать красоту повреждений, а не скрыть их.

Пример «кинцуги». (Фото: Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0))

Ваби-саби и традиционные японские чайные церемонии

В 1199 году монах по имени Эйсай вернулся в Японию из Китая с планами построить первый в Японии дзен-буддийский храм. Он принес с собой пакетики с семенами зеленого чая, представив самый ранний способ приготовления чая под названием «тенча», при котором измельченный маття смешивают с горячей водой в миске и взбивают. Этот чай широко использовался во время религиозных ритуалов в буддийских монастырях, когда монахи пили его, чтобы не уснуть во время длительных периодов медитации.

Однако чаепитие со временем ускользнуло от своих духовных корней и было принято правящим классом для других целей. Дворяне и полевые командиры устраивали дегустации чая, чтобы продемонстрировать свои дорогие сосуды и утварь, импортированные из Китая.

В 1488 году в Киото монах по имени Мурата Дзюко решил изменить способ чаепития. Он создал документ, известный как Kokoro no fumi (Письмо сердца), в котором он описывает чайную церемонию, основанную на философских идеалах wabi-sabi .Наряду с медитативным стилем церемоний «без суеты» он поощрял использование изношенной, обветренной и неглазурованной керамической посуды, изготовленной японскими мастерами.

К 16 веку чаепитие распространилось на все слои общества в Японии, и сегодня многие великие чайные школы следуют традициям Сэн-но Рикю — великого «мастера чая». Рикю помог популяризировать и включить ваби-саби в новую форму чайной церемонии с упором на простые инструменты, сосуды и обстановку. Одним из разработанных сосудов была скромная чаша для чая, сделанная из старой черепицы, известная как Raku — стиль, который продолжает оказывать влияние на современных гончаров во всем мире.

Чаша в стиле раку из Киото, 18-19 века. (Фото: Wikimedia Commons)

Керамика раку

Раку-яки (изделия раку) традиционно изготавливают вручную из глины, а не бросают сосуды на гончарный круг. Чаще всего в форме чайных чаш, заключительные этапы процесса изготовления включают обжиг при низких температурах, извлечение из печи, пока они еще горячие, и возможность остыть на открытом воздухе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *