Разожгем или разожжем: Разожжём или разожгём как правильно?

Содержание

как правильно пишется разожжем или разожгем

Надо морфологический разбор . Пологие берега маленькой³ речки³ хороши³ в любую пору. Ветры гуляют³ по полу.

Скажите, пожалуйста, как мы определяем род этих слов: рублишко, трусишка? Рубль он мой или рублишко оно мое? Есть такое правило, что после суффиксов … ушк,юшк,ышк,ишк в ср роде и м.роде (неодуш сущ) пишем окончание о. Но вот каким должен быть алгоритм рассуждений?

Помогите пожалуйста. Надо морфологический разбор . Пологие берега маленькой³ речки³ хороши³ в любую пору. Ветры гуляют³ по полу.

пж помогите по русскому языку​

пж помогите по русскому языку​

Помогите пожалуйста.​

— надоели они 2. Прежде всего стала она до птиц добираться ей своим криком и писком. Подула зима холодом, сорвала листья с лесов и разбросала их по до … рогам. 3. Разозлилась старуха-зима: вздумала она всех заморозить. äз ca ​

упражнение 17 Спишите вставляя пропущенные буквы Объясните написание гласной после шипящих1.В корне слова:ч..рный,ж..лтый, ш..лковый,ш..рох,реш..тка,п … ощ..чина, прож..рливый,ш..в,деш..вый2.Всуффиксах:долж..к,луж..к,мыш..нок,руч..нка,книж..нка,груш..вый, камыш..вый,сторож..вой,ситц..вый.3.В окончаниях:гараж..м,малыш..м, дач..й,массаж..м,стуж..й,туч..й.юноший, порч..йпомогите пожалуйста ​

задание 14 • разделитесь на три группы, выберите тему проекта: «тема туризма и путешествий в литературных произведениях», «топонимы нашего родного кра … я», «туристские маршруты казахстана». • разработайте проекты, подберите дополнительные материалы, распределите обязан- ности в группе: докладчики, операторы, оппоненты. • подготовьте презентации, используя возможности интерактивных технологий. об- ратитесь за консультацией к учителю информатики. оцените работы одноклассников по основным критериям, в качестве оценки поставьте символические фигури. …. Промогите пж

Тимур Маратович в какой библиотеке можно взять журналы Подскажите пожалуйста молодой человек как проехать до спортивный комплекса как ты выросла моя м … аленькая девочка

КАК ПИШЕТСЯ СЛОВО РАЗОЖЖЕМ ИЛИ РАЗОЖГЕМ? — Школьные Знания.com

Надо морфологический разбор . Пологие берега маленькой³ речки³ хороши³ в любую пору. Ветры гуляют³ по полу.

Скажите, пожалуйста, как мы определяем род этих слов: рублишко, трусишка? Рубль он мой или рублишко оно мое? Есть такое правило, что после суффиксов … ушк,юшк,ышк,ишк в ср роде и м.роде (неодуш сущ) пишем окончание о. Но вот каким должен быть алгоритм рассуждений?

Помогите пожалуйста. Надо морфологический разбор . Пологие берега маленькой³ речки³ хороши³ в любую пору. Ветры гуляют³ по полу.

пж помогите по русскому языку​

пж помогите по русскому языку​

Помогите пожалуйста.​

— надоели они 2. Прежде всего стала она до птиц добираться ей своим криком и писком. Подула зима холодом, сорвала листья с лесов и разбросала их по до … рогам. 3. Разозлилась старуха-зима: вздумала она всех заморозить. äз ca ​

упражнение 17 Спишите вставляя пропущенные буквы Объясните написание гласной после шипящих1.В корне слова:ч..рный,ж..лтый, ш..лковый,ш..рох,реш..тка,п … ощ..чина, прож..рливый,ш..в,деш..вый2.Всуффиксах:долж..к,луж..к,мыш..нок,руч..нка,книж..нка,груш..вый, камыш..вый,сторож..вой,ситц..вый.3.В окончаниях:гараж..м,малыш..м, дач..й,массаж..м,стуж..й,туч..й.юноший, порч..йпомогите пожалуйста ​

задание 14 • разделитесь на три группы, выберите тему проекта: «тема туризма и путешествий в литературных произведениях», «топонимы нашего родного кра … я», «туристские маршруты казахстана». • разработайте проекты, подберите дополнительные материалы, распределите обязан- ности в группе: докладчики, операторы, оппоненты. • подготовьте презентации, используя возможности интерактивных технологий. об- ратитесь за консультацией к учителю информатики. оцените работы одноклассников по основным критериям, в качестве оценки поставьте символические фигури. …. Промогите пж

Тимур Маратович в какой библиотеке можно взять журналы Подскажите пожалуйста молодой человек как проехать до спортивный комплекса как ты выросла моя м … аленькая девочка

Полное содержание Повелитель мух Голдинг У. [7/11] :: Litra.RU




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Полные произведения / Голдинг У. / Повелитель мух

    — Ну ладно. Так мы в жизни ничего не выясним.
     Один за другим все вставали, одергивая на себе лохмотья.
     Ральф посмотрел на Джека.
     — Ну, а теперь на гору.
     — Может, к Хрюше вернемся, — сказал Морис, — пока светло?
     Близнецы кивнули, как один:
     — Ага. Точно. А туда утром пойдем.
     Ральф оглянулся и снова увидел море.
     — Надо же костер развести.

     — У нас Хрюшиных очков нет, — сказал Джек. — Так что это пустой номер.
     — Зато проверим, есть там кто-то на горе или нет.
     Нерешительно, боясь показаться трусом, Морис проговорил:
     — А вдруг там зверь?
     Джек помахал копьем.
     — Ну и убьем его.
     Солнце убавило жар. Джек выбросил копье вперед.
     — Так чего же мы тут ждем?
     — По-моему, — сказал Ральф, — можно пойти по берегу, до того выжженного куска, и там на гору подняться.
     И снова Джек пошел впереди — вдоль тяжких вдохов и выдохов слепящего моря.
     И снова Ральф размечтался, предоставив привычным ногам справляться с превратностями дороги. Но тут ногам приходилось уже труднее. Тропка жалась одним боком к голым камням у самой воды, с другого ее теснил черный непроницаемый лес, и то и дело она перебивалась камнями, которые они одолевали на четвереньках. Карабкались по скалам, обмытым прибоем, перескакивали налитые прибоем ясные заводи. Вот береговую полосу рвом рассекла лощина. Она казалась бездонной. Они с трепетом заглядывали в мрачные недра, где хрипела вода. Потом ее накрыло волной, вода вскипела и брызгами, взметнувшимися до самых зарослей, окатила визжащих, перепуганных мальчиков. Сунулись было обогнуть ее лесом, но их не впустила его вязь, плотная, как птичье гнездо. В конце концов стали перепрыгивать лощину по очереди, выжидая, когда схлынет волна; но все равно кое-кого окатило еще раз. За лощиной скалы показались непроходимыми, и они посидели немного, выжидая, пока подсохнут лохмотья, и глядя на зубчатый очерк прокатывающихся мимо валов. Потом нашли фрукты, обсиженные, как насекомыми, какими-то пестрыми птичками. Потом Ральф сказал, что надо поторопиться. Он влез на дерево, раздвинул ветки и убедился, что квадратная макушка все еще далеко. Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно. После этого пошли уже так, будто берут опасный подъем, но вот наконец перед ними вырос неприступный утес, нависший над морем и поросший непролазными зарослями.
     Ральф с сомнением глянул на солнце.
     — Уже вечер. После чая, это уж точно.
     — Что-то я этого утеса не помню, — сказал Джек. Он заметно увял. — Значит, я пропустил это место.
     Ральф кивнул:
     — Давай-ка я подумаю.
     Ральф теперь уже не стеснялся думать при всех, он теперь разрабатывал решения, как будто играл в шахматы. Только не силен он был в шахматах, вот что плохо. Он подумал про малышей, про Хрюшу. Ему живо представилось, как Хрюша один, забившись в шалаш, вслушивается в глухую тьму и сонные крики.
     — Нельзя малышей с одним Хрюшей оставлять. На всю ночь.
     Все молчали, стояли вокруг, смотрели на него.
     — Если назад повернуть, это же несколько часов…
     Джек откашлялся и проговорил странным, сдавленным голосом:
     — Ну конечно, как бы с Хрюшенькой чего не случилось, верно же?
     Ральф постучал себя по зубам грязным концом копья, которое он отобрал у Эрика.
     — Если пойти наперерез…
     Он оглядел лица вокруг.
     — Кому-то надо пересечь остров и предупредить Хрюшу, что мы не успеваем вернуться до темноты.
     Билл ушам своим не поверил:
     — В одиночку? Сейчас? Лесом?
     — Больше одного человека мы отпустить не можем.
     Саймон протолкался к Ральфу, стал рядом:
     — Хочешь, я пойду? Мне это ничего, честно.
     Ральф не успел даже ответить, а он улыбнулся беглой улыбкой, повернулся и стал карабкаться наверх, в лес.
     И тут только Ральф бешеным взглядом посмотрел на Джека, увидел его наконец.
     — Джек, послушай-ка, ты тогда ведь до самого замка дошел…
     Джек вспыхнул:
     — Ну и что?
     — Ты же по берегу шел — и тут, под горой.
     — Ну да.
     — А потом?
     — Я свиной лаз нашел. Он далеко очень тянется.
     Ральф кивнул в сторону леса.
     — Значит, где-то тут этот свиной лаз.
     Все вдумчиво закивали.
     — Тогда ладно. Пойдем напролом и выйдем на этот лаз.
     Он шагнул было в сторону леса, запнулся.
     — Хотя нет, погоди-ка! А куда он ведет?
     — На гору, — сказал Джек. — Я же тебе говорил. — Он хмыкнул: — Что, не хочется на гору?
     Ральф вздохнул, ощущая враждебность Джека, понимая, что она оттого, что Джек снова не главный.
     — Просто я подумал — скоро стемнеет. Спотыкаться будем.
     — Но мы насчет зверя хотели проверить…
     — Света мало.
     — Ничего, я-то готов, — выпалил Джек. — Я пожалуйста. Ну, а ты? Может, сначала вернешься, доложишься Хрюше?
     Тут покраснел уже Ральф и сказал — безнадежно, вспомнив уроки Хрюши:
     — И за что только ты меня ненавидишь?
     Вокруг потупились, будто услышали что-то неприличное. Пауза нагнеталась.
     Ральф, все еще красный, обиженный, отвел глаза первый.
     — Ладно, пошли.
     И взял и пошел впереди, врубаясь в заросли. Джек, смущенный и злой, замыкал шествие.
     Свиной лаз был как темный туннель, потому что солнце уже скатывалось к краю неба, а в лесу и всегда-то прятались тени. Тропа была широкая, убитая, они бежали по ней рысцой. И вот прорвалась лиственная кровля, они замерли, задыхаясь, и увидели мигающие над горой первые звезды.
     — Ну вот.
     Все недоуменно переглядывались. Ральф наконец решился:
     — Пошли прямо к площадке, а на гору завтра успеем.
     Вокруг уже поддакивали, но тут у него за плечом вырос Джек:
     — Ну конечно, раз ты боишься…
     Ральф посмотрел ему в лицо:
     — Кто первый пошел к бастиону?
     — Так то днем. И я тоже пошел.
     — Ладно. Кто за то, чтоб сейчас на гору лезть?
     Ответом было молчанье.
     — Эрикисэм? Вы как?
     — Надо пойти, Хрюше сказать…
     — Ага, сказать Хрюше, что мы…
     — Ведь же Саймон уже пошел!
     — Нет, надо сказать Хрюше, а то вдруг…
     — А ты, Роберт? Билл — ты как?
     Эти тоже хотели идти прямо к площадке. Да нет, не боялись они, просто устали.
     Снова Ральф повернулся к Джеку:
     — Ну, видишь?
     — Я лично иду на гору.
     Джек кинул это злобно, как выругался. И уставился на Ральфа, тощий, длинный, а копье держал так, будто хочет ударить.
     — Я иду на гору, зверя искать. Сейчас же.
     И — добивая — с издевкой, небрежно:
     — Пошли?
     При этом слове все разом забыли, как им только что хотелось поскорей на ночлег, и примерялись уже к новой схватке двух сил в потемках. Слово было произнесено так лихо, едко, так обескураживало, что его не требовалось повторять. Оно выбило у Ральфа почву из-под ног, когда он совсем расслабился в мыслях о шалаше, о теплых, ласковых водах лагуны.
     — Я не против.
     Он с удивлением услышал собственный голос — спокойный, небрежный, так что вся ядовитость Джека сводилась на нет.
     — Ну, раз ты не против…
     — Совершенно.
     Джек сделал первый шаг.
     — Тогда…
     Бок о бок, под молчаливыми взглядами, двое начали подниматься в гору.
     Ральф почти сразу остановился.
     — Какая глупость. Зачем идти вдвоем? Если мы найдем его, двоих-то мало.
     Тут же остальных отшвырнуло от них, как волной. И вдруг одинокая фигура двинулась против течения.
     — Роджер?
     — Ага.
     — Ну, значит, нас трое.
     И снова они стали взбираться по склону. Тьма накрывала их, как волной. Джек шел молча, вдруг он начал кашлять и задыхаться; ветер заставил их отплевываться. Глаза Ральфу заволокло слезами.
     — Зола. Мы на сожженное место зашли.
     Шагами и ветром взметало пепел. Снова они остановились, и Ральф, закашлявшись, успел окончательно сообразить, какую они сморозили глупость. Если зверя там нет — а его наверное нет, — тогда еще ладно, пусть. Ну, а вдруг он там, подстерегает их наверху — что толку тогда от них от троих, скованных тьмой, вооруженных палками?
     — Дураки мы все-таки!
     Из тьмы донеслось в ответ:
     — Дрейфишь?
     Ральфа трясло от обиды. Все, все из-за этого Джека.
     — Еще бы. Но мы все равно дураки.
     — Если тебе не хочется, — сказал саркастический голос, — я и сам могу пойти.
     Ральф уловил насмешку. Он ненавидел Джека. Зола щипала ему глаза, он боялся, устал. Его взорвало:
     — Пожалуйста! Иди! Мы тут подождем.
     И — молчанье.
     — Что ж ты не идешь? Испугался?
     Пятно во тьме, пятно, которое было Джек, отодвинулось и начало таять.
     — Ладно. Пока.
     И пропало пятно. И вместо него всплыло другое.
     Ральф наткнулся коленкой на что-то твердое, качнул колкий на ощупь обгорелый ствол. Шершавым обугленным краешком бывшей коры его мазнуло по ноге, и он понял, что это на ствол сел Роджер. Он пощупал дерево и, колыхнув его на невидимом пепле, сел тоже. Роджер, вообще необщительный, и тут не стал разговаривать. Не стал распространяться о звере или объяснять Ральфу, что понесло и его в эту нелепую экспедицию. Сидел себе и покачивал ствол. Ральф различил частое-частое, бесящее постукиванье и догадался, что Роджер стучит по чему-то деревянным копьем.
     Так и сидели: стучащий, раскачивающийся, непроницаемый Роджер и кипящий Ральф; а небо вокруг набрякло звездами, и только черным продавом в их блеске зияла гора.
     Высоко наверху заскользили звуки, кто-то размашисто, отчаянно прыгал по камням и золе. Вот Джек добрался до них, и он прохрипел таким дрожащим голосом, что они еле его узнали:
     — Там кто-то есть. Я видел.
     Он споткнулся о ствол, ствол ужасно качнулся.
     Минуту Джек лежал тихо, потом пробормотал:
     — Осторожно. Может, он пошел вдогонку.
     На них посыпался пепел. Джек сел.
     — Там, наверху, я видел — что-то вздувается.
     — Тебе просто почудилось, — стуча зубами, выговорил Ральф. — Что же может вздуваться? Таких не бывает существ.
     Роджер сказал — и они даже вздрогнули, они совсем про него забыли:
     — Лягушка.
     Джек хихикнул и вздрогнул:
     — Да уж, лягушечка. И хлопает как-то. А потом вздувается.
     Ральф даже сам удивился — не столько своему голосу, голос был ровный, сколько смелости предложенья:
     — Пошли — посмотрим?
     Впервые с тех пор, как он познакомился с Джеком, Ральф почувствовал, что Джек растерялся.
     — Прямо сейчас?
     И голос Ральфа сам ответил:
     — Да, а что?
     Он встал со ствола и пошел по звенящей золе в темноту, и остальные — за ним.
     Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса. Хрюша говорил, что он как дитя малое. Другой голос призывал его не валять дурака; а тьма и безумие этой затеи делали ночь немыслимой, как зубоврачебное кресло.
     Когда достигли последнего подъема, Джек с Роджером подошли ближе, превратясь из чернильных клякс в различимые фигуры. Не сговариваясь, все трое остановились и припали к земле. За ними, на горизонте, светлела полоса неба, на которой вот-вот могла проступить луна. Ветер взвыл в лесу и прибил к ним лохмотья.
     Ральф шевельнулся:
     — Пошли.
     Двинулись вперед, Роджер чуть-чуть отстал. Джек с Ральфом вместе повернули за плечо горы. Снизу сверкнули плоские воды лагуны, и длинным бледным пятном за нею был риф. Их нагнал Роджер.
     Джек заговорил шепотом:
     — Дальше — ползком. Может, он спит…
     Роджер и Ральф поползли, а Джек, несмотря на все свои храбрые слова, на сей раз отставал. Вышли на плоский верх, где под коленками и ладонями были твердые камни.
     Что-то вздувается…
     Ральф попал рукой в холодный, нежный пепел и чуть не вскрикнул. Рука дернулась от неожиданного соприкосновенья. На миг мелькнули перед глазами зеленые искорки дурноты и тотчас растаяли во тьме. Роджер лежал рядом, и губы Джека шептали в ухо Ральфу:
     — Вон там, где раньше щель была. Бугор — видишь?
     Пепел угасшего костра посыпался Ральфу в лицо. Он не видел щели, вообще ничего не видел, потому что опять всплыли зеленые искорки и разрастались, и вершина горы вдруг поползла вбок и накренилась.
     Опять, уже не так близко, он услышал голос Джека:
     — Испугался?
     Нет, он не то что испугался, у него отнялись руки и ноги; он висел на вершине рушащейся, оползающей горы. Джек отодвигался от него все дальше, Роджер наткнулся на него и, пошарив, сопя, прополз мимо. Он слышал — они шептались.
     — Видишь?
     — Это же…
     Перед ними всего в трех-четырех ярдах был взгорок там, где прежде взгорка не было. Ральф услышал какой-то тихий стук — кажется, это у него у самого стучали зубы. Он взял себя в руки, весь свой ужас обратил в ненависть и встал. И сделал два натужных шага вперед.
     Позади них лунный серп уже отделился от горизонта. Впереди кто-то, вроде огромной обезьяны, спал сидя, уткнув в колени голову. Потом ветер взвыл в лесу, всколыхнул тьму, и существо подняло голову и обратило к ним бывшее лицо.
     Ноги сами понесли Ральфа по пеплу, сзади он услышал топот, крик и сломя голову, не разбирая дороги бросился вниз, в темноту; на вершине остались только три брошенные палки и то, что сидело и кланялось. Глава восьмая. ДАР ТЬМЕ
     Хрюша перевел несчастный взгляд с рассветно-бледного берега на черную гору.
     — Ты это точно? То есть наверняка?
     — Я тебе повторяю десятый раз, — сказал Ральф. — Мы его видели.
     — А сюда-то он не придет?
     — Господи, да откуда же я знаю?
     Ральф дернулся, отвернулся и на несколько шагов отбежал от него по берегу. Джек на коленках чертил пальцем круги на песке. До них долетел сдавленный голос Хрюши:
     — Так это точно? Наверняка?
     — А ты поди да посмотри, — сказал Джек презрительно. — Скатертью дорожка.
     — Нет уж, спасибо.
     — У зверя зубы, — сказал Ральф, — и больше черные глаза.
     Его передернуло. Хрюша снял очки и стал протирать единственное стеклышко.
     — Что ж теперь делать-то?
     Ральф повернулся к площадке. Среди стволов, белой каплей против занимавшейся зари, мерцал рог. Ральф откинул космы со лба.
     — Не знаю.
     Он не забыл, как мчался сломя голову с горы.
     — По-моему, мы с такой громадиной драться не станем, это уж точно. Мы только все болтаем, а мы и на тигра не пойдем. Спрячемся. Даже Джек спрячется.
     Джек не отрывал глаз от песка.
     — А как насчет моих охотников?
     Саймон крадучись отделился от тени под шалашом. Ральф оставил без внимания вопрос Джека. Он показал рукой на желтый просвет над морем.
     — Пока светло, мы еще храбрые. Ну а дальше что? Он там засел у костра, будто нарочно, чтоб нас не спасли…
     Он не замечал, что ломает руки. Голос сорвался на крик:
     — Мы остались без сигнала… Пропали.
     Золотая точка высунулась из-за моря и разом подпалила небо.
     — А как насчет моих охотников?
     — Подумаешь, мальчишки, вооруженные палками.
     Джек вскочил на ноги. И, весь красный, зашагал прочь. Хрюша надел очки и сверкнул на Ральфа единственным стеклышком.
     — Ну вот. Ихнюю компанию задел.
     — Да помолчи ты!
     Разговор оборвали неумело извлекаемые звуки рога. Словно встречая серенадой восход, Джек дул, пока не всполошил в шалашах всех, и к площадке устремились охотники и хлюпающие, как всегда они теперь хлюпали, малыши. Ральф покорно встал, Хрюша тоже, и они побрели к площадке.
     — Болтовня, — сказал Ральф горько. — Одна болтовня.
     Он взял у Джека рог.
     — Это собрание…
     Джек его оборвал:
     — Я созвал собрание.
     — Не ты, так я бы. Ты просто в рог подул.
     — А это как — не считается?
     — Да возьми ты его. На, пожалуйста — говори-говори!
     Ральф сунул рог Джеку и сел на свое место.
     — Я созвал собрание, — сказал Джек, — из-за разных вещей. Во-первых, вы уже знаете, мы видели зверя. Мы забрались на вершину. В нескольких шагах от него были. Он сидел и на нас смотрел. Не знаю, что он там делает. Мы даже не знаем, что это за зверь…
     — Он выходит из моря…
     — Из темноты…
     — С деревьев спускается…
     — Да замолчите вы! — крикнул Джек. — Слушайте меня! Зверь, какой бы ни был, сидит наверху и…
     — Может, ждет…
     — Может, на нас охотится…
     — Да, охотится.
     — Охотится, — сказал Джек. Он вспомнил не раз испытанный лесной первобытный ужас. — Да. Зверь этот — охотник. Нет, пока помалкивайте! Во-вторых, убить его нам не удалось. И в-третьих, Ральф сказал, что от моих охотников никакого толка.
     — Не говорил я ничего подобного!
     — Рог у меня. Ральф считает, что вы трусы, удираете от кабана и от зверя. И это еще не все.
     Вздох пронесся над площадкой, будто все чувствовали, что сейчас будет. Голос Джека, срывающийся, но решительный, разбивал настороженную тишину:
     — Он как Хрюша. Все повторяет за Хрюшей. Не ему нами командовать.
     Джек прижал к груди рог:
     — Сам он трус.
     Мгновенье помолчал и добавил:
     — Там наверху мы с Роджером пошли вперед, а он остался.
     — Я тоже пошел!
     — Потом уже.
     Двое мальчиков смотрели друг на друга сквозь нависшие космы.
     — Я пошел, — сказал Ральф. — Я уже потом убежал. Но ведь ты сам тоже убежал.
     — А ты скажи, что я трус, — попробуй. — Джек повернулся к охотникам: — Он не охотник. Разве он добывал нам мясо? Он не староста, мы про него вообще ничего не знаем. Только и умеет приказы отдавать, а люди, видите ли, должны ему подчиняться. Вся эта болтовня…
     — Вся эта болтовня? — крикнул Ральф. — Болтовня? А кто ее затеял? Кто созвал собрание?
     Джек весь красный, набычась, упершись в грудь подбородком, злобно глянул на него исподлобья.
     — Ну, ладно, — процедил он многозначительно, с угрозой, — ладно же.
     Прижал к себе рог левой рукой, а правым указательным пальцем рассек воздух:
     — Кто считает, что Ральф недостоин быть главным?
     Он с надеждой обвел всех глазами. Они замерли. Под пальмами стояло мертвое молчанье.
     — Поднимите руки, — сказал Джек строго, — кто за то, чтобы Ральф больше не был главным.
     Длилось молчанье — тяжкое, стыдное, густое. Щеки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. Он облизнул губы и так повернул голову, чтоб ни с кем не встречаться взглядом.
     — Кто считает…
     Голос сорвался. Рог заплясал в руках. Джек откашлялся и сказал громко:
     — Ну что ж, ладно.
     Очень осторожно он положил рог на траву у своих ног. Из обоих глаз выкатилось по постыдной слезинке.
     — Я с вами больше не вожусь. Все.
     Большинство потупились — разглядывали траву, свои ноги. Джек снова откашлялся.
     — Хватит, больше я Ральфу не слуга.
     Он кинул взглядом по бревнам справа, подсчитывая охотников, прежде составлявших хор.
     — Я ухожу. Один. Пускай он сам свиней половит. Кто захочет охотиться вместе со мной — пожалуйста.
     И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок.
     — Джек!
     Джек оглянулся, посмотрел на Ральфа. Мгновенье постоял, застыв, и крикнул пронзительно, бешено:
     — Нет!
     Спрыгнул с площадки и побежал по берегу, не замечая катящихся слез. И пока он не скрылся в лесу, Ральф смотрел ему вслед.
     Хрюша был вне себя.
     — Ну, Ральф же, я говорю, а ты стоишь, как…
     Тихо, глядя на Хрюшу и не видя его, Ральф сам с собой говорил:
     — Он еще вернется. Солнце зайдет, и он вернется. — И тут он увидел рог в руках у Хрюши.
     — Ты чего?
     — Ну так вот…
     Хрюша оставил попытку урезонить Ральфа. Прочистил стеклышко и вернулся к своей речи:
     — Обойдемся и без Джека Меридью. И другие у нас на острове найдутся. Но раз уж зверь этот вправду есть, хоть мне чего-то не верится, нам все равно надо держаться поближе к площадке; так что не больно он и нужен теперь со своей охотой. Ну, и нам, значит, надо решить, что делать.
     — Ничего мы не решим, Хрюша. Ничего нельзя сделать.
     Все горестно примолкли. Потом Саймон встал и взял у Хрюши рог, и тот так удивился, что даже не сел. Ральф посмотрел на Саймона.
     — Саймон? Ну что у тебя опять?
     Легкий смешок пронесся по кругу, и Саймон съежился.
     — По-моему, что-то можно сделать. Нам…
     Снова под грузом публичности ему изменил голос. Он поискал взглядом сочувствия и выбрал лицо Хрюши. И повернулся к нему, прижимая к смуглой груди рог.
     — По-моему, надо подняться на гору.
     По кругу прошла дрожь. Саймон осекся. Хрюша смотрел на него с насмешливым недоуменьем.
     — Зачем же туда подниматься к этому зверю, если уж Ральф и те двое ничего ему сделать не смогли?
     Саймон в ответ шепнул:
     — Что же можно еще сделать?
     На этом речь его окончилась, и Хрюша взял рог у него из рук. И Саймон сел в самом дальнем уголке.
     Хрюша теперь заговорил уверенней и таким тоном, который, будь обстоятельства чуть полегче, все сочли бы даже довольным.
     — Я, значит, уже сказал — мы без кое-кого обойдемся. И еще скажу — надо решать, как нам быть. И я, по-моему, знаю, чего Ральф нам сейчас скажет. Самое главное на острове — это дым, а дыма без огня не бывает.
     Ральф нетерпеливо дернулся:
     — Без толку, Хрюша. Костра у нас нет. Там оно сидит. А нам надо тут оставаться.
     Хрюша поднял рог, как будто его словам тем самым прибавлялось значительности.
     — Костра нет — на горе. А что плохого будет, если мы его тут разожгем? Вон на тех на скалах. Или на песке прямо. Дым-то от него небось точно такой же.
     — Верно!
     — Будет дым!
     — Можно у бухты!
     Все заговорили разом. Только у Хрюши могло хватить дерзости ума на то, чтоб предложить новый костер — на берегу.
     — Ну да, разожжем костер здесь, — сказал Ральф. Он огляделся. — Прямо тут — между площадкой и бухтой. Хотя, конечно…
     Он осекся и нахмурился, размышляя и в забывчивости обгрызая ноготь.
     — Конечно, дым этот будет ниже, не так далеко виден. Зато нам не придется подходить близко. Близко к… ну…
     Все сразу поняли и закивали. Да, близко подходить не придется.
     — Что ж, давайте разводить костер.
     Все гениальное просто. Обретя цель, за работу взялись со страстью. Хрюша так ликовал, так наслаждался освобожденьем от Джека, так гордился своим вкладом в общее дело, что помог таскать топливо. Далеко он, правда, за топливом не ходил, оно оказалось под рукой — рухнувший ствол на самой площадке, для других заповедный, ибо, хоть никто на нем никогда не сидел, святость площадки охраняла все, что было на ней даже ненужного. А близнецы сообразили, что костер теперь будет совсем рядышком и не так страшно будет ночью, и малыши пустились в пляс от этого открытия.
     Здесь валежник был не такой сухой, как на вершине. Почти весь сырой, сгнивший, изъеденный мечущимися жучками; поднимать его приходилось с осторожностью, иначе он рассыпался мокрой трухой. Они боялись углубляться в чащу и предпочитали собирать топливо по кромке, с трудом выдирая его из цепкого подлеска. Опушку и края просеки они хорошо знали, и рядышком был рог, были шалаши, и днем тут было не страшно. Как будет тут в темноте, думать никому не хотелось. И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность все больше отдавала паникой, а веселость истерикой. Пирамиду из листьев, прутьев, веток, стволов сложили на песке у самой площадки. Впервые Хрюша сам снял очки, стал на коленки и лично собрал лучи в пучок. И вот под дымным навесом расцвел желтый куст пламени.
     Малыши, после той, первой катастрофы почти не видевшие огня, весело расшалились. Скакали и пели, будто они на пикнике.
     Наконец Ральф приказал кончить работу и выпрямился, размазывая пот по лицу грязной рукой.
     — Костер нам нужен поменьше. С таким не справиться.
     Хрюша осторожно опустился на песок и стал чистить стеклышко.
     — Мы будем делать опыты, учиться. Сперва мы разожгем маленький жаркий костер, а потом будем туда зеленые ветки ложить — для дыма. Одни листья для этого побольше подходят, другие поменьше, и потому…
     Костер угасал, а с ним вместе и оживленье. Малыши перестали плясать и петь и разбрелись кто куда — за фруктами, в шалаши, по берегу.
     Ральф плюхнулся на песок.
     — Надо новый список составить, кому когда дежурить у костра.
     — Да, если ты кого сыщешь.
     Ральф огляделся. И тут он впервые заметил, как мало осталось старших, и понял, отчего последняя работа показалась такой трудной.
     — Где Морис?
     Хрюша снова потер стеклышко.
     — Наверно… нет, не пойдет он один в лес, правда же?
     Ральф вскочил, обежал костер, встал рядом с Хрюшей, отводя рукой волосы со лба.
     — Но нам нужен список! Ты, я, и Эрикисэм, и…
     Не глядя Хрюше в глаза, он просил небрежно:
     — Где Роберт, Роджер?
     Хрюша весь согнулся и подбросил щепочку в костер.
     — Наверно, ушли. Наверно, они с нами больше не водятся…
     Ральф опустился на песок и стал дырявить его пальцем. Вдруг в одной ямке он увидел кровь. Разглядел обгрызенный ноготь и заметил каплю там, где откусил заусеницу.
     Хрюша говорил:
     — …Я видел, когда мы топливо собирали, они ушли. Смылись они. За ним побежали.
     Ральф оторвал взгляд от ногтя и посмотрел ввысь. Словно в лад всем их переменам небо сегодня переменилось, как бы подернулось пылью, и горячий воздух пошел белыми пятнами. Мутный серебряный диск будто приблизился и остыл, но жара все равно давила, душила.
     — С ними вообще всегда морока, правда?
     Голос был у самого его уха, и в нем билась тревога:
     — Без них обойдемся. Без них даже лучше, правда?
     Ральф сел. Волоча тяжелое бревно, явились торжествующие близнецы. И швырнули бревно в золу, взметнув искры.
     — Сами отлично справимся, правда?
     Долго, покуда бревно сохло, занималось, наливалось красным, Ральф сидел на песке и молчал. Он не заметил, как к близнецам подошел Хрюша, как он шептался с ними, как все трое ушли в лес.
     — Ну вот.
     Он вздрогнул и очнулся. Хрюша и близнецы стояли рядом. Они были нагружены фруктами.
     — Я подумал, — сказал Хрюша, — надо нам вроде как пир устроить.
     Все трое уселись. Фруктов было много, и все вполне спелые. Они заулыбались, когда Ральф взял один и надкусил.
     — Спасибо, — сказал он. И — с радостным изумлением: — О, спасибо большое!
     — Сами отлично справимся, — сказал Хрюша. — У кого соображенья нету, те только всем жизнь отравляют. А мы разожгем маленький жаркий костер…
     Тут Ральф вспомнил, что его мучило:
     — Где Саймон?
     — Не знаю.
     — Не полез же он на гору, как ты думаешь?
     Хрюша шумно расхохотался и взял себе еще фруктов.
     — С него станется. — Хрюша заглотал спелую мякоть. — Он же чокнутый.
     Саймон прошел мимо фруктовых деревьев, но сегодня малыши были слишком заняты костром и за ним не увязались. Он продрался в чащобе и вышел к тем лианам, которыми заткало опушку, и залез в самое плетево. К лиственной бахроме льнул солнечный свет, и на лужайке плясали без устали бабочки. Он опустился на коленки, и солнце хлестнуло его лучом. Тогда, в тот раз, воздух трясся от зноя; а теперь нависал и пугал. Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота. Саймон неловко вертелся и так и сяк. Солнце било нещадно. Скоро ему захотелось пить, потом просто ужасно захотелось.
     Он все стоял на коленях.
     Очень далеко Джек стоял на берегу перед группкой мальчиков. Он ликовал.
     — Охотиться будем! — сказал он. Он окинул их взглядом. На всех были изодранные черные шапочки, и когда-то давным-давно они стаивали двумя чинными рядами, и голоса их были как пенье ангелов.
     — Будем охотиться. Я буду главным.
     Они покивали ему, и сразу все стало легко и понятно.
     — И еще — насчет этого зверя.
     Все оглянулись и посмотрели на лес.
     — Значит, так. Про зверя нам нечего думать…
     Теперь уж ему пришлось им покивать в подкрепленье своих слов.
     — Зверя надо забыть.
     — Правильно.
     — Ага.
     — Забыть его!
     Если Джека и удивила эта готовность, виду он не подал.
     — И еще одно. Тут нам мерещиться не будет всякое. Тут почти самый конец острова.
     Горячо и дружно, из глубины своих тайных мучений, все согласились с Джеком.
     — А теперь вы все — слушай. Потом мы, наверно, пойдем в этот замок — в скалах. Но сначала мне надо еще кое-кого из старших отвлечь от рога и всяких глупостей. Убьем свинью, закатим пир. — Он помолчал и продолжил, уже с расстановкой: — И насчет зверя. Как убьем свинью, мы часть добычи ему оставим. Тогда он, может, нас и не тронет.
     Вдруг он вытянул шею:
     — Ладно. Пошли охотиться, в лес.
     Повернулся и затрусил прочь, и они сразу послушно за ним последовали.
     Боязливо озираясь, они рассыпались по лесу. Джек почти тотчас наткнулся на взрытую землю и выдернутые корни — улики против свиней — и тут же вышел на свежий след. Он дал всем сигнал — обождать, а сам двинулся вперед. Он был счастлив, сырая лесная мгла облегла его, как ношеная рубашка. Он скользнул вниз по склону и вышел на каменный берег, к редким деревьям.
     Свиньи, вздутыми жировыми пузырями, валялись под деревьями, блаженствуя в тени. Ветра не было; они ни о чем не подозревали; а Джек научился скользить бесшумно, как тень. Он вернулся к затаившимся охотникам и подал им знак. Дюйм за дюймом они стали пробираться в немой жаре. Вот в тени под деревом праздно хлопнуло ухо. Чуть поодаль от других в сладкой истоме материнства лежала самая крупная матка. Розовая, в черных пятнах. К большому, взбухшему брюху прильнули поросята, они спали или теребили ее и повизгивали.
     Ярдах в пятнадцати от стада Джек замер; вытянул руку, указывая на матку. Оглянулся, вопросительно оглядел мальчиков, и те закивали в знак того, что им все понятно. Правые руки скользнули назад — дружно, разом.


[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ]

/ Полные произведения / Голдинг У. / Повелитель мух


Эдуард Разо. Пророк — 8 Августа 2010

Венец http://uhhan.ru/news/ehduard_razo_venec/2010-07-15-2350
Судьба http://uhhan.ru/news/ehduard_razo_sudba/2010-07-28-2348
Литургия ИОВА http://uhhan.ru/news/ehduard_razo/2010-07-08-2347

Эдуард Разо.
[email protected]

 Пророк

Сцена – 1

«Царское село, лицей, А.С.Пушкин перед сном, ходит
по комнате, пишет»

«А.С.Пушкин»

Вот так!
Ты мне приснилась, помню…
Помню, я твои глаза.
Нежные уста, походку
И бесстыжие…

«думает»

О да!

«Записывает, смеется, стучит в стену»

Эй, Пущин, друг великий Ванька,
Очнись!
Рассвет грядет любви;
Прошу тебя, дружище, встань-ка,
Вам Пушкин тут прочтет стихи.

«Голос за стенкой»

Француз! Я сплю уже как час,
Но от твоей бесстыжей лести…

«грохот за стенкой»

«А.С.Пушкин»

О Пущин это вам от нас!
Примите сей удар, не в мести…

«И.И.Пущин за стенкой»

Ну что там у тебя?

«А.С.Пушкин»

Стихи дружище, все о ней,
Без дней душевного покоя
Тоскует сердце молодое
В ночи, в дыхании свечей…

«И.И.Пущин»

Ну, что – начни без церемоний.

«А.С.Пушкин»

Я вам писал души сонеты,
Я призывал любовь любить,
Но вы дарили мне куплеты,
Которые умеют бить,
Казнить, пытать и уничтожить
Младые юности года, за что?
Вам сладко к плахи ложить
Девицы, женщины – ах да!
Вас утешает боль мужчины
Униженная честь в ногах?
О, Вы! – красотки молодые
Не все, такие как они,
Склонившие головы выи –
Мы совершенно, не они!
Мы любим вас, но в равной доли
В терпенье ждем ответ любви
Да будет он, по нашей воли
В которой да, без нет, возьми.

«И.И.Пущин»

Вы Александр Гений ночи
Разбудите косую смерть.
Она воскликнет со всей мочи;
Хотя позвольте мне Вам спеть?

«А.С.Пушкин»

О, мой любимый Пущин сударь,
Ваш сон ушел на веке прочь?

«И.И.Пущин»

Умчался этот мысли – сударь
Под пыл стихов и эту ночь.

«Играет на гитаре»

Я подарю вам песню эту
Мой милый Пушкин, принимай!

«А.С.Пушкин»

Я слушаю твою сонету,
Давай же милый, начинай.

«И.И.Пущин»

Ой, ты грусть моя страница
Юность, камень и замки
Злоключений вереница
Средь конвоя и тоски
Ой, завою волком, люди
Почему погибель мне
Я ведь честь хранил во груди
Что с рождения во мне,
Образ Божий отпечаток
Дан с рождения,
Но закон людей так гадок –
Без любви сложения
Нету заповеди в нем
Лишь корысть и пьяный блуд!

«К А.С.Пушкину входят лицеисты»

«А.С.Пушкин ударяет в стену»

«И.И.Пущин»

Ну как поэма друг тебе?

«А.С.Пушкин»

Зайди скорей сюда ко мне.

«И.И.Пущин»

Что случилось?

«А.С.Пушкин»

Жду тебя.
Ой, вы други, мои други.
Что не спится вам в ночи?

«Михаил Лукьянович Яковлев»

Вот пришли послушать муки…

«А.С.Пушкин»

Это пел, он здесь от скуки,
Каторжанскую Руси.

«М.Л.Яковлев»

Все же есть в народе муки…

«А.С.Пушкин»

Да-а-а, Михайло, не грусти!

«входит И.И.Пущин»

Перед зовом все явились.

«Антон Антонович Дельвиг»

Очень песни удивились…

«И.И.Пущин»

Все слова те, ерунда
каторжанина столетий…

«Вильгельм Карлович Кюхельбекер»

Хорошо поёт струна
Голосами из столетий.

«А.С.Пушкин»

Но забудем старый быт!
Каторжанина веков
Наш народ сегодня сыт

«тихо»

Умным видом дураков…
Что вас привело ко мне?

«В.К.Кюхельбекер»

Дружеское лишь участие.

«М.Л.Яковлев»

Яблок принесли тебе,
Чтоб болезнь ушла, ненастье.

«А.С.Пушкин»

Ах, болезнь моя, болезнь
Не страшна она с друзьями…

«В.К.Кюхельбекер»

Спой нам Пущин эту песнь…

«М.Л.Яковлев — В.К.Кюхельбекеру»

Она пахнет кандалами!

«В.К.Кюхельбекер»

В ней есть смысл, свободы дивной.

«М.Л.Яковлев»

Подрасти вам Кюхля нужно
Наплодить детей с любимой
Умереть с ней в день…

«В.К.Кюхельбекер»

Не нужно!
Друг учить, любезный.

«А.С.Пушкин»

О-о-о! – Мой друг, Ваш пыл чудесный
Насыщен правдой – топором!

 «В.К.Кюхельбекер»

Я знаю Пушкин вы не лестный
А потому смолчу вам ртом.

«И.И.Пущин»

Друзья, друзья – зачем ругаться!
Мы только начинаем жить!
И нам всем нужно постараться
Чтоб вечно, в Руси годах быть.

«В.К.Кюхельбекер»

Но как, скажите, это сделать?

«А.С.Пушкин»

Любить лишь честь и жить по ней
И от беды низов, не бегать,
Но помогать им по мудрей.

«А.А.Дельвиг»

Как наш журнал – мудрец лицейский?
Сколько лет, ему уже…

«А.С.Пушкин»

Настоящий Царскосельский!
Сколько лет ему уже?

«А.А.Дельвиг»

Я здесь стихи сложил на днях…

«А.С.Пушкин»

Так прочти же Дельвиг наш!

«А.А.Дельвиг»

Пусть пройдет немного страх
Рядом с Пушкиным я аж…

«И.И.Пущин»

Ничего давай, начни

«все»

Ну, давай начни скорей!

«А.А.Дельвиг»

Ох, много много-много слов!
Но я готов сказать вам два
Нет у меня долгов друзья
Хвала родителям – хвала!

«смеются»

«А.С.Пушкин»

Вот так наш поэт любезный.

«В.К.Кюхельбекер»

Сочинитель чепухи!

«И.И.Пущин»

Очень даже стих чудесный.

«М.Л.Яковлев»

Назовем его – «Хи-хи»

«А.А.Дельвиг садится в угол, достает яблоко ест»

«В.К.Кюхельбекер»

Что ты яблоко то ешь,
Ты же Сашке нес его?

«А.С.Пушкин»

Ешь мой Дельвиг, милый ешь,
Оскорбили ведь его…

«А.А.Дельвиг бросает яблоко»

Хватит сударь оскорблять!
Я родителям хотел;
Но немножко не сумел…

«А.С.Пушкин, обняв А.А.Дельвига»

Сердце твое слаще меда
Милый друг из чувств души
Будь до смерти мне не мода,
А таким как есть…, прости.

«В.К.Кюхельбекер»

Будем  вместе все друзья,
До конца в любое горе…

«А.С.Пушкин»

А зачинщик буду я,
Среди мыслей шквала море.

«И.И.Пущин»

Всюду вместе до конца!
Вот моя рука – друзья.
(И моя, моя с тобой и моя конечно, друг)

«А.С.Пушкин»

Жить по чести до конца!
Мыслить для народной воли!

«В.К.Кюхельбекер»

Как в той песне без конца?

«все»

Тихо! Сссссссс!

«И.И.Пущин — В.К.Кюхельбекеру»

И без слов чтоб быть на воле.

«А.С.Пушкин»

Но делами и стихами
С тайной глубиною дум!

 «В.К.Кюхельбекер»

Все стихи под покровами,
То-то царь, не любит ум,
Поэтического толка…

«И.И.Пущин»

Любит он доспехи с шелка,
Танцы, балы и казну,
А поэт ему – иголка

«А.С.Пушкин»

Скоро я писать начну!
Покажу свободу мысли
Гречь слезы и рабский гнет!

«И.И.Пущин»

Нет, пока не нужно мысли
Нужен твердый нам оплот.

«А.С.Пушкин»

Ну, тогда я подожду
С вами други разных лет.
Разожгем любовь, в аду,
Через мига – цать-цать лет.

«М.Л.Яковлев»

А пока стихи прочти
С темой ласковой — души.

«Все»

Да! Прочти, прочти, прочти.

«И.И.Пущин»

Сверши! Лександр гений фраз!

«А.А.Дельвиг»

Если можно – 100-тню раз!

«А.С.Пушкин»

Я люблю душою вас
Но на 100-тня не способен
Ночь грохочет спать пора….
Но для вас!
— Мой Дух свободен.

«Все»

Ура-а-а-а-а!

«А.С.Пушкин»

Но позвольте мне узнать
Кто и что желает слышать

 «В.К.Кюхельбекер»

О войне желаю знать

«И.И.Пущин»

Лучше б нам о ней не слышать.

«А.С.Пушкин»

Я прочту Вам о любви.

«М.Л.Яковлев»

Это лучше чем война.

 «В.К.Кюхельбекер»

Для чего любовь нужна?

«А.С.Пушкин»

Тихо, тихо – господа

«Подходит к двери, прислушивается,
показывает знак И.И.Пущину…
И.И.Пущин говорит, что-то В.К.Кюхельбекеру,
последний вылазит в окно»…

«А.С.Пушкин
В это время в сторону двери»

Я люблю Царя как вы!
Он умеет править Русью

«И.И.Пущин на гитаре»

Боже Царя храни.

«Все»

Боже Царя храни

«Распахивается дверь, кубарем влетает
юноша за ним входит В.К.Кюхельбекер»

«А.С.Пушкин»

Нежданный гость, друг изуитов?
Как вы здесь и почему?

«Юноша»

Я хотел…, я желал

«В.К.Кюхельбекер»

Он желал найти бандитов
донести потом…

«А.С.Пушкин»

Кому?
Что молчишь, прикрыв глаза?
Папа Римский не поможет.

«И.И.Пущин»

У него пошла слеза…

«А.А.Дельвиг»

Он не только это может!

«Юноша»

Да отстаньте от меня!
Расскажу Пилецкому.

«И.И.Пущин»

Во-о-о-от, он кто послал тебя
Слушать мило, по дворецкому!

«М.Л.Яковлев»

Глаз засунув в щель замка!

«А.С.Пушкин»

Принимай же тумака!

«Зажимают голову
Ставят в лоб щелчки»

«В.К.Кюхельбекер»

Изуитский блудный сын!

«Юноша»

Все Пилецкому! Все Пилецкому!
Расскажу, расскажу!

«А.С.Пушкин»

Все же!
Господа уймитесь
Ну, а ты пошел щенок!
С изуитом жить учитесь
Иль научит вас пинок!

«Юноша, падая, выбегает»

«Смеются»
«А.А.Дельвиг»

Сколько разных изуитов,
В нашем Царстве небольшом.

«А.С.Пушкин»

Много очень шито – крытов
Но устроим им погром!
Православным звоном Церкви
И делами правды меч,
Чтобы знали наши мерки
Прежде чем тихонько лечь.

«И.И.Пущин»

Вот так сказанул наш Пушкин!
Упаду от смеха я.

«А.А.Дельвиг»

Молодец, друзья, наш Пушкин
Вот бы мне, тогда бы я…

«А.С.Пушкин»

То не я, а будто кто-то…

«М.Л.Яковлев»

Выкрутился снова он!

«И.И.Пущин»

Так пускай — тот кто-то будет!
Он ли это или ты
Но, да вечно с нами будет!

«А.С.Пушкин»

Что бы знали все скоты!
Что Россия будет жить!
Честью, правдой и душой!

«М.Л.Яковлев»

И ненужно ее злить!
А не то вам будет ой!

«А.С.Пушкин»

А теперь друзья скажу вам
Тот пинок был не простой,
А намек вам мой на бой.
С изуитом Римской рясы
Он плодит скатов как тот
Их уже в России массы
Нужно нам закрыть им вход!
В души молодые Руси
А не то война итог
Расплодятся эти гнуси…

«А.А.Дельвиг»

Но, а мы их под сапог!

«И.И.Пущин»

Нужен нам друзья предлог
Тонко-веско-благородный

«В.К.Кюхельбекер»

Изуита под сапог?

«А.С.Пушкин»

Ну конечно!
Можно модный
Ну а сделаем вот так!

«Собираются вокруг А.С.Пушкина,

 что-то обсуждают»

«В.К.Кюхельбекер»

Это первый бой наш шаг

«А.С.Пушкин»

Так пойдем же в поле битвы
Средь картечи злой интриг!

«И.И.Пущин»

Да помогут нам молитвы!

«А.А.Дельвиг»

Выжить среди Римских пик.

«А.С.Пушкин»

А теперь примите стих
Очень миленький такой…

«И.И.Пущин»

Может миленькой одной?

«В.К.Кюхельбекер»

Ну, опять вы про любовь!

«А.А.Дельвиг»

Дайте Кюхле саблю други –
Пусть любовь порубит в кровь
Дамы будут все в испуге…

«А.А.Дельвиг»

Лучше дай ему морковь!
В огороде пусть ей машет
Тренируется пока…

«И.И.Пущин»

Виля вас сейчас размажет

«В.К.Кюхельбекер»

Потерплю я дурака.

«А.С.Пушкин»

О ночь! О ночь
Былые чувства
Ты возникаешь с ней
О, нет!
Зачем мне мысль лелеет чувства
И дарит лик любви портрет
Как больно мне!
Тебе не знаю
Ты в сердце милая вошла
Я вас люблю и презираю
Сказала да, но не дала…

Остальное там, ла-ла…

«В.К.Кюхельбекер»

Ну, Пушкин расскажи, давай!

«М.Л.Яковлев»

Вот так Кюхля наш ожил!

«А.А.Дельвиг»

Его Пушкин раздразнил.

«М.Л.Яковлев»

О любви теперь желает
Шашка, не нужна уже?

«В.К.Кюхельбекер»

Может друг ваш все не знает,
Но он жаждет все познать
И любовь, он понимает!

«И.И.Пущин»

Не пора ли нам всем спать?

«А.С.Пушкин»

Так и есть пора друзья
Все прочту я вам потом.

«М.Л.Яковлев»

Ну, тогда, пока друзья
Завтра будет ведь погром?
Кюхлю меч готовь всю ночь.,
Ладно, ладно я уж прочь!

«Уходит»

«А.С.Пушкин – открывает дверь»

Все спокойно тихо в замке
Приведения все спят,
Или может только мамки?

«А.А.Дельвиг»

Думаю, и те все спят,
Тот забрел случайно сударь.

«А.С.Пушкин»

Ну, тогда до завтра сударь!

«А.А.Дельвиг уходит»

«В.К.Кюхельбекер»

Ну и я за ним во след.

«А.С.Пушкин»

Осторожен будь во тьме
И во сне от нас привет
Милой…

«В.К.Кюхельбекер»

Явится ли мне?

«Уходит»

«И.И.Пущин»

Ну и я побрел на спячку…

«А.С.Пушкин»

Дай мене тебя обнять
И сказать; ты милый друг!
Сердцу это потерять,
Ровно смерть принять мне вдруг.

«И.И.Пущин»

Так и я скажу тебе
Милый Сашка дорогой;
Ты всегда со мной везде
Языкастый мой святой.

«А.С.Пушкин»

Нас будет много на Руси
В Едином Духе сочетаясь
Мы разожжем огонь в Руси!
Умрем, быть может, но пытаясь!

«Подымает свечу»

Как этот свет пробивший тьму

«И.И.Пущин»

И я с тобою постараюсь
И не страшась, пойду в тюрьму
На каторгу в Сибири, замки
На плаху может быть когда!
Но лишь бы поломались рамки
И рабский гнет сказал; беда-а-а-а

«А.С.Пушкин»

            Да, да!
По духу равный друг!
Мы сделаем в путях свой шаг
Я буду тронут строчкой плуг,
А порою, как дурак
Что бы сделать очень много
Довести начатый путь!

«И.И.Пущин»

Это мудрости дорога
Будь хоть кем – важна лишь суть.
И дела ее побеги
С корнем крепким, как Завет!

«А.С.Пушкин»

Да прибудем с верой, в неги
И оставим чести след!
Может быть, потомки вспомнят
Этот маленький сюжет.

«И.И.Пущин»

Им Поэты все напомнят
Через 100 иль больше лет.

«А.С.Пушкин»

Пусть случится это вдруг,
Откровенно все как было,
Чтоб Поэт был равный плуг
Что бы кровь порою стыла
Волосы вставали дыбом
Дамы говорили; ах
Вы своей строкою, видом
Возбуждаете в нас…

«на ухо»

Но пускай, то будет страх!
Он хороший возбудитель
Растворитель разных ох
Ведь у охов предводитель
Нежелатель Духа вздох?

«И.И.Пущин»

Пусть вздыхают горячо
Дамы милые к любви
Остальные хоть в о

«на ухо»

«А.С.Пушкин»

Чо?

«И.И.Пущин смеясь»

То, то, то!
А как еще?

«А.С.Пушкин»

Вот и зорька уже встала
До свиданья милый мой.

«И.И.Пущин»

Завтра буря будет шквала,
Нужно выспаться; и в бой!

«Уходит»

«А.С.Пушкин»

Ну и мне пора, пора…

Сцена — 2

«Парк царского села,
директор лицея Василий Федорович Малиновский,
преподаватель Будри»

«Будри догоняя В.Ф.Малиновского»

Господин директор!
Господин директор…

«В.Ф.Малиновский»

Вы меня?

 «Будри»

Господин Малиновский
2минуты отниму

«Садится на скамейку, держась за сердце»

«В.Ф.Малиновский»

Что случилось, не пойму
Господин Будри?

«Будри»

Я сейчас вам все скажу!

«В.Ф.Малиновский»

Ну же, ну, прошу,
Скажите

«Будри»

В нашем просвещенье тьма!

«В.Ф.Малиновский»

Да?
Как, тьма?

«Будри»

Посмотрите, в думы детски
Их характеры  души
Что их ждет!?
коль…

«На ухо»

«В.Ф.Малиновский»

Пилецкий?

«Будри»

У него слова ножи!
Хоть и в рясу облаченный,
Но я вижу цель его
Рабства полного бокал!

Далее…

Тесты ЦТ по русскому языку за 2013 год

Вариант Г6

А1. Пишется А на месте пропуска в словах:

  1. об…няние

  2. раск…лённый

  3. ск…фандр

  4. молодая пор…сль

  5. ур…вновесить

А2. Пишется буква Е на месте всех пропусков в рядах:

  1. допрос с пр…страстием, пр…болеть

  2. п…йзаж, изб…рут

  3. инж…нер, совсем обл…ниться

  4. выд…рать, пр…вскочить

  5. нар…зной хлеб, пр…бавлять

А3. Двойные согласные пишутся в словах:

  1. кла(с,сс)фицировать

  2. ко(л,лл)оритный

  3. и(с,сс)пугать

  4. о(т,тт)иск

  5. смета(н,нн))ый

А4. Пишется О на месте пропуска в словах:

  1. за подж…г травы

  2. протяж…ный

  3. творож…к

  4. за гараж…м

  5. копч…ности

А5. Одна и та же буква пропущена в рядах:

  1. в…едливый, сош…ёт

  2. танцевать ц…ганочку, лисиц…н

  3. ц…ркуль, без…ницативный

  4. меж…нститутский, милиц…я

  5. несутся вскач…, ты волнуеш…ся

А6. Пишется И на месте пропуска в рядах:

  1. о внимани…, минувш…м днём

  2. ключ…к, о предстоящ…й поездке

  3. от неожиданност…, в этой аптечк…

  4. с бывш…м начальником, плать…це

  5. веноч…к, понятл…вый

А7. Пишется Е на месте всех пропусков в рядах:

  1. мы задерж…мся

  2. если вы расскаж…те

  3. накле…вать марку

  4. возглавля…мый

  5. отча…вшийся

А8. Пишется НЕ раздельно во всех случаях в рядах:

  1. (не)обозримые просторы, (не)зная адреса

  2. никем (не)восстановленный текст; (не)бедный, а богатый

  3. озеро (не)мелкое, но прозрачное; (не)сказано ни слова

  4. болезнь абсолютно (не)излечима, (не)лепый случай

  5. (не)заехать в гости, (не)обнаруженное вчера письмо

А9. Укажите номера пропусков, где пишется НИ:

Как бы (1)н…были широки обобщения Хемингуэя, за ними (2)н…может (3)н…просматриваться действительность, из которой они вырастают, однако и она всё же (4)н…разу (5)н…дала нам объяснения, почему на одну молодую жизнь пришлость столько встреч со злом.

А10. Через дефис пишутся слова:

  1. (сладковато)солёный

  2. (бело)мраморные колонны

  3. (пол)обложки

  4. поступил (по)привычке

  5. (морально)нравственный

А11. Слитно пишутся выделенные слова в предложениях:

  1. Глаза её смотрели так(же) правдиво и ласково, как и прежде.

  2. Дома было тихо и скучно, за(то) во дворе у нас было всегда весело.

  3. Комары не оставляли нас в покое (в)течение всего дня.

  4. Где-то (в)далеке послышался гудок парохода.

  5. Я ведь (от)того и боюсь заговорить с ней о главном, что теперь я счастлив.

А12. Тире на месте пропуска обязательно ставится в предложениях:

  1. Демонстративная грубость в языке _ одна из самых неприятных черт в поведении молодых людей.

  2. Научная истина _ дороже всего.

  3. Разбить клумбу с цветочными часами _ непростое дело.

  4. Причудливые чайники, кувшины, бочонки, миски _ всю керамическую посуду на ярмарках охотно покупали.

  5. Способность радоваться жизни _ есть прекрасный дар.

А13. Какие предложения соответствуют приведённой ниже схеме (учтите, что знаки препинания в предложениях не расставлены)?

[… сущ., |причастный оборот|, …]

  1. Огромный кекс посыпанный миндалём и зелёными цукатами стоял в центре стола.

  2. Лукич проваливаясь по колено в подтаявший на солнце снег медленно поднимался в гору.

  3. Свифт разжал ладони сжимавшие виски и грустно покачал головой.

  4. Ещё долго над запорошенным снегом шоссе кружили поднятые машинами белые вихри.

  5. Проездом из Петербурга в Москву княгиня Волконская хозяйка знаменитого литературного салона заглянула в город своей молодости.

А14. Укажите предложения, в которых выделенные слова (словосочетания) являются вводными (учтите, что знаки препинания не расставлены):

  1. Дорога была очень плохая но к счастью мы уже были недалеко от дома.

  2. И всё-таки мне кажется что дедушкин мёд был душистее.

  3. Билетов однако на этот рейс не было.

  4. Я твёрдо верил в то что правда обязательно восторжествует.

  5. Безусловно дальше так продолжаться не может.

А15. Какие предложения соответствуют приведённой ниже схеме (учтите, что знаки препинания не расставлены)? [ ], и [ ].

  1. Он не спеша выпивает кофе просматривая газеты и прогулочным шагом отправляется на работу.

  2. В школьном коридоре было темно и Лобанович немного удивился царившей здесь тишине.

  3. Анна прекрасно готовит и в этом у вас будет возможность убедиться.

  4. У меня выцвела совсем пилотка и от пота гимнастёрка крепко просолилась.

  5. Все три девушки производили хорошее впечатление и каждая из них была по-своему привлекательна.

А16. Знаки препинания расставлены правильно в предложениях:

  1. Профессор уверял нас, что, если операция будет сделана своевременно, то выздоровление обеспечено.

  2. Лесник ругал солнце за то, что оно сожгло ему нос и хвалил пургу за то, что она всё-таки оставила целыми его щёки.

  3. Режиссёр ставил пьесу своего друга, в которой все реплики казались Тане такими однообразными, что она терялась, не зная как их произносить.

  4. Я стою на перекрёстке магистрали, где автомобили двигаются очень медленно, и где всегда стоит длинная очередь машин на правый поворот.

  5. Когда чай заварился и все расселись с кружками у костра, пёс несмело приблизился к людям.

А17. Укажите бессоюзные сложные предложения, в которых на месте пропуска ставится двоеточие, так как вторая часть называет причину, основание того, о чём говорится в первой части.

  1. Женился бы на ней тогда _ был бы счастлив.

  2. Увидишь Павла Петровича _ расскажи ему обо всём.

  3. Нехлюдов замолчал _ трудно было говорить под грохот колёс.

  4. Даша растворила дверь своей комнаты и остановилась в недоумении_ пахло свежими цветами.

  5. Я не понимаю _ почему вы заинтересовались описанием урагана?

А18. Укажите предложения с правильным пунктуационным оформлением чужой речи:

  1. В.Тендряков считал, что: «каждый должен стремиться оставить после себя яркий и глубокий след в жизни».

  2. «Вы к кому?» — спросила девочка.

  3. «Можешь погулять, — сказала мне мама и добавила: — Только вернись к девяти».

  4. Учитель наставлял учеников: «Хотите знать иностранный язык – читайте произведения в подлиннике».

  5. «Чтение для русского народа всегда было особенным занятием», — писал А.Платонов. – «А книга была лучшей школой».

А19. Запятая на месте пропуска ставится в предложениях:

  1. В фойе театра открылась выставка фотографий, посвящённая _ как современной сценической версии пьесы _ так и её истории.

  2. Лицо и руки её загорели до черноты _ как у подростка.

  3. Всё становится очень просто _ как бывает только во сне.

  4. Местные жители используют листья бадана толстолистного _ как заварку.

  5. В результате все эти споры привели не к чему иному _ как к потере времени.

А20. Укажите номера пропусков, на месте которых нужно поставить запятую:

До водопада оставались считанные метры (1) _ и (2) _ когда наконец мы достигли заветной цели, грандиозное зрелище представилось нам (3) _ шумные (4) _ и пенистые потоки воды срывались (5) _ и падали вниз, разбрасывая вокруг миллионы мельчайших брызг.

А21. Укажите слова, в которых все согласные звуки глухие:

  1. вставка

  2. телефон

  3. стайка

  4. поход

  5. шкаф

А22. Производящее и производное слова объединены правильно в парах:

  1. лысый → облысеть

  2. бровь → надбровный

  3. поджарить → поджариваться

  4. терпеть → нетерпимость

  5. неловкий → неловкость

А23. Укажите предложения, в которых выделенное слово является прилагательным:

  1. Такая удача была для нас дороже, чем лёгкий успех.

  2. Он был человеком необычайно подвижным.

  3. На арене выступает трёхметровый медведь Гоша, который ходит на задних лапах и ездит на велосипеде.

  4. Это было похоже на какой-то заговор молчания.

  5. Она размешала шипучий аспирин и дала мне отпить несколько глотков.

А24. Какие морфологические признаки соответствуют выделенному в предложении глаголу?

Позвольте мне, старику, извиниться перед вами за мою шалунью.

  1. начальная форма – позволять

  2. 2-го спряжения

  3. в форме изъявительного наклонения

  4. в форме будущего времени

  5. в форме 2-го лица

А25. Речевые нормы нарушены в предложениях:

  1. Сотрудники нашей лаборатории работают над разработкой новой антивирусной компьютерной программы.

  2. К сожалению, в современной музыке я полный невежда.

  3. Для стран Северной Европы характерен высокий уровень урбанизации.

  4. В ту пору Шебуев держался в стороне от товарищей и слыл среди них человеком себе на уме.

  5. Перед вами итоги почти годовалой работы программы.

А26. Укажите предложения, в которых правильным является первый из предложенных в скобках вариантов:

  1. На нашей автобазе все (шофера, шофёры) – водители высокой квалификации.

  2. С (обоими, обеими) леди сэр Уильям договорился о вечерней прогулке.

  3. Дорогу проложили в (две тысячи шестом, двухтысячно шестом) году.

  4. Может быть ты (хочешь, хотишь) ещё мороженого?

  5. Рассаду следует высаживать (менее гуще, менее густо).

А27. Синтаксические нормы нарушены в предложениях:

  1. Входящие вещества в состав крапивы могут спровоцировать химический ожог.

  2. Опасную зону не только покинули звери и птицы, но даже насекомые.

  3. Напишите отзыв о любой книге современного автора.

  4. Увидев приближающегося всадника, лицо её засветилось радостью.

  5. Чацкий спрашивает Софью, что не огорчена ли она его словами.

А28. Правильными являются утверждения:

  1. Неологизмы изучаются в разделе «Морфология».

  2. Сфера применения художественного стиля – официальные документы.

  3. Страдательные причастия могут иметь как полную, так и краткую форму.

  4. Предложение Ребята, послушайте новую песню! является односоставным определённо-личным.

  5. В глагольных формах прибыл прибыла ударение падает на один и тот же слог.

Текст к заданиям А29-А32 и В1-В4

(1)Позади нашего дома тянулся большой старый сад, уже почти дикий, заглушённый бурьяном и кустарником. (2)От прежних ухоженных цветников уцелели одни белые пионы и ярко-красные маки, пестреющие в высокой траве на вросших в землю клумбах. (3)Сорными травами заросли и все дорожки, которые уже давно никто не посыпал песком. (4)Вдоль дорожек, вытягиваясь и мешая друг другу, росли молодые клёны и вязы.

(5)Под переплетёнными кронами деревьев было темно, и сад казался непроходимым. (6)Но это ощущалось только вблизи дома, где ещё высились два огромных тополя и стояли старые липы, уцелевшие от прежних аллей. (7)Однако за домом сад расчищали для сенокоса, и тут уже становилось просторнее. (8)Росли на просторе вишни, сливы и высокие раскидистые яблони да груши.

(9)Сад, всё больше редея, переходя в настоящий луг, спускался к реке, поросшей высоким камышом и ивняком. (10)Около мельничной плотины был плёс, глубокий и рыбный, сердито шумела старая, однако ещё весьма живописная мельница с соломенною крышею, откуда по вечерам слышалось неистовое кваканье лягушек. (11)На воде, гладкой, как зеркало, изредка ходили круги да вздрагивали речные лилии, потревоженные весёлою рыбой. (12)Тихий голубой плёс манил к себе, обещая прохладу и покой. (13)По ту сторону реки находилась небольшая деревушка.

А29. Прочитайте текст и определите, какие из перечисленных утверждений соответствуют его содержанию:

  1. В старом саду уцелели все роскошные цветники.

  2. О прежних аллеях сада напоминали только два тополя и несколько старых лип.

  3. В саду росло много плодовых деревьев.

  4. Сад окружала добротная плетёная изгородь.

  5. Старая мельница с соломенной крышей была очень живописна.

А30. Укажите, какие характеристики соответствуют данному тексту:

  1. тип речи – описание

  2. тип речи — рассуждение

  3. научный стиль речи

  4. художественный стиль речи

  5. задача речи – привлечь внимание общественности к охране природных богатств

А31. Укажите языковые средства, с помощью которых связаны между собой 6-е и 7-е предложения:

  1. местоимение

  2. синонимическая замена

  3. союз

  4. лексический повтор

  5. одинаковый порядок слов

А32. Укажите синоним и антоним к слову, выделенному в 1-м предложении:

  1. синоним – необузданный

  2. синоним – запущенный

  3. синоним – яростный

  4. антоним – домашний

  5. антоним — ухоженный

Часть В

В1. Найдите в 6-м предложении слово, строение которого соответствует схеме: приставка+корень+суффикс+суффикс+окончание. Запишите это слово в той форме, в которой оно употреблено в тексте ______________________________________________________________________

В2. Найдите в 11-м предложении словосочетание со связью примыкание и выпишите из него зависимое слово. ______________________________________

В3. Определите, каким членом предложения является слово, выделенное во 7-м предложении. Ответ запишите в И.п. _____________________________________

В4. Найдите среди предложений 4-8 сложноподчинённое предложение с однородным подчинением. Номер предложения запишите цифрой _____________

В5. В приведённом ниже предложении допущена орфографическая ошибка. Найдите слово с ошибкой и запишите его в исправленном виде (в той форме, в которой оно употреблено в тексте): ________________________________________

После папы осталась его библиотека: чёрные стеллажи, книги, большое количество нот, в ящиках в идеальном порядке карандаши, ручки, ластики, записные книжки, струны, дирижёрские палочки, изчезла только небольшая коллекция трубок.

В6. Определите значение слов (в первом столбце) и установите соответствие между столбцами таблицы:

А. этикет

Б. интерьер

В. катастрофа

Г. суверенитет

1. установленный, принятый порядок поведения в определённых ситуациях

2. полная независимость государствот других государств в его внутренних делах и во внешней политике

3. внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство

4. неожиданное и грандиозное событие с трагическими последствиями

5. общественное мнение, сложившееся о ком-либо или о чём-либо на основании его качеств, достоинств, недостатков

В7. Определите, сколько Н пишется на месте пропуска, и установите соответствие между столбцами таблицы:

А. Алксей Александрович рассея…о оглядел знакомые портьеры.

Б. Такое поведение свойстве…о слабым людям.

В. Помещение не приспособле…о для хранения продуктов.

Г. Лицо его было румя…о, глаза блестели.

1. одна буква Н пишется в краткой форме страдательного причастия

2. одна буква Н пишется в наречии, образованном от прилагательного с одной буквой Н

3. две Н пишутся в наречии, образованном от прилагательного (или причастия) с двумя буквами Н

4. две буквы Н пишутся в краткой форме прилагательного, полная форма которого пишется с двумя буквами Н

5. одна буква Н пишется в краткой форме прилагательного, полная форма которого пишется с одной буквой Н

В8. Определите средство связи в сложноподчинённых предложениях и установите соответствие между столбцами таблицы:

А. Я думаю, что лучше ночевать не в лесу, а в чистом поле.

Б. Мы не знали, почему в разные эпохи лёд сковывал огромные просторы материков.

В. Геологи нашли следы древней долины этой реки, хотя теперь она покрыта тольщей осадочных пород.

Г. Расскажи, когда ты приехал.

1. союз

2. союзное слово

Не было бы счастья … | Макс Халтурин

То был вполне обычный зимний вечер вторника, около семи вечера я вернулся домой, где меня уже ждали любимые жена и дочка. Обняв обеих, я в течении пяти минут выслушал о том, как прошел их день. Затем высказал свою ежевечернюю мантру, умылся и приготовился отужинать.
В это время дочка привычно устроилась удобно напротив ноутбука, запустив очередной сезон «Барбоскиных», а жена, как Юлий Цезарь , включив мне на телевизоре спортивный канал, пыталась одной рукой накрыть на стол, другой вела переписку в вайбере с подругой. Внезапно привычный ход событий был нарушен отключением электричества. В одно мгновение на кухне остались два источника света, жена с телефоном в руке, и дочка с зависшим на самом драматичном эпизоде мультиком. Более всего не повезло мне, помимо прерванной трансляции я остался без разогретого ужина и теплого чая.

— Всё «кина не будет», — первой прервала молчания супруга.

— И мультика тоже, — разочарованно выдохнула дочка, повернувшись в нашу сторону.

Я поднялся со своего места, дошел до окна, чтоб констатировать факт:

— Причем не только у нас, видимо какая-то авария на подстанции, весь район без света.

— Не могли чуть позже, я хотя бы ужин тебе разогрела… — с досадой произнесла жена …

— Я тоже чай хотела попить, — добавила свои пять копеек шестилетняя дочь.

— Любимая, у нас где-то были свечи, — ответил я, — думаю самое время для романтического ужина …

— А есть, ты всухомятку будешь или водой из под крана жирные котлетки запивать станешь? — ответила супруга, направляясь на поиски свечей.

— Ну почему же, мы с Машей что-нибудь придумаем. — ответил я, потрепав ребенка по голове, — правда солнышко?

Дочка оптимистично кивнула мне в ответ. В этот момент я вспомнил, что где-то в шкафу у меня хранились таблетки сухого спирта, вынутые из использованных армейских сух.пайков. Немного погремев дверцами кухонных шкафов, я добрался до них.

— Ну что будем кипятить воду и разогревать ужин тем что есть, -ответил я, — Машенька, ты мне поможешь?

Дочь подошла ко мне взяла в руки сухое горючее, и непонимающе взглянув на меня, спросила:

— Её в воду надо кинуть?

— Нет, мы разожгем ее с тобой, и нагреем воду ,- ответил я.

Так мы всей семьей погрузились в процесс приготовления пищи на керамогранитном кухонном полу. Следующие пару часов мы добывали огонь, грели воду в эмалированных кружках, пили чай с печеньками и разговаривали .

Каждый говорил все что вздумается, в полутенях мы как-никогда четко видели друг друга … Особо всем запомнилась игра придуманная моей женой под названием «Машина Времени». Суть ее в том, что каждый из нас вспоминал, каким он был год назад, что изменилась на сегодняшний день, и что будет с ним ровно через год.

Переходя в будущее мы рисовали ту картину, что хотели бы видеть. А потом совместно обсуждали, что надо делать, для того чтобы наши мечты приобретали реальные очертания… Однако стоило дать слово самому младшему члену «тайного сообщества», как наш покой и атмосферу происходящего нарушил голос футбольного комментатора и электрический свет, превративший всю нашу семью в недовольных сусликов, вытащенных из своей норки…

Первым на изменившиеся обстоятельства отреагировал ребенок. Машенька вскочила со своего места и выключила все раздражители, после чего присела обратно и продолжила рассказ о том, какой она будет через год. А я про себя подумал: «Все-таки, как семья, мы интересней «Барбоскиных».

То был чудесный вечер, из будничного, он благодаря веерному отключению электричества, оказался тем самым, о котором мне захотелось вам рассказать. Так что, если вам понравилась статья, не забудьте нажать «палец вверх», подписаться на канал, выключить свой компьютер, и, наконец, поговорите с дорогими вам людьми, думаю они заслуживают вашего внимания.

С Уважением Макс Халтурин !

роман «Повелитель мух» (1954 г.)

Многие дети мечтают хотя бы ненадолго оказаться на необитаемом острове, чтобы скрыться от надзора взрослых и устроить себе Праздник Непослушания. Им кажется, что из этого получится большое интересное приключение — и ничего больше…

Теперь представьте себе, что в военное время на одном из необитаемых островов Тихого океана разбивается эвакуационный британский самолёт. Единственные выжившие — дети. Мальчишки младшего школьного и предподросткового возрастов. И у них начинается то самое большое приключение…

Почти сразу выделяются два лидера — Ральф и Джек Меридью, староста церковного хора, пользующийся непререкаемым авторитетом у многочисленных хористов. После выборов, на которых всё-таки победил Ральф, Джек и его хористы провозглашают себя охотниками.

Разумный, практичный Ральф предлагает начать строить шалаши и непременно развести костёр на горе, чтобы их могли заметить с моря и спасти. На первых порах его все поддерживают. Идёт совместная работа, постепенно выявляющая характеры мальчишек. Вскоре появляются слухи, что на острове обитает некий «Зверь». Немалую пищу фантазии детей даёт труп несчастного парашютиста, застрявший на дереве и шевелящийся из-за ветра, раздувающего парашют.

Джек Меридью с охотниками добывают мясо диких свиней. Джек всё больше выходит из-под «законной» власти Ральфа, установленной общим собранием. Наконец, он совсем отделяется от племени, предлагая другим мальчикам переходить к нему, обещая им охоту, мясо и иной, «свободный» (читай: дикий, варварский) образ жизни на острове. Он уходит жить в другое место. Некоторые мальчики уходят за ним. Так образуется второе племя.

Что происходит дальше?.. Нарождается нечто вроде примитивного «культа Зверя» с массовым поклонением ему. Охотники ублажают Зверя жертвами и дикими плясками — инсценировками охоты. В разгар одной такой пляски случается непоправимое…

Это — роман «Повелитель мух», ставший одним из важнейших произведений западной литературы ХХ века. Американский литературный критик Лайонел Триллинг утверждал, что роман Уильяма Голдинга «ознаменовал трансформацию в западной культуре: Бог, возможно, и умер, зато Дьявол расцвёл — особенно в английских общественных школах».

Идея романа возникла у Голдинга после того, как он прочитал «Коралловый остров» Роберта Баллантайна (1858 г.) — приключенческую историю в жанре робинзонады, где воспеваются оптимистические имперские представления викторианской Англии. По сюжету, три юных англичанина-подростка попали в кораблекрушение и в итоге оказались на необитаемом острове, где благодаря своему воспитанию начали вести себя подобно Робинзону Крузо, тем самым избежав деградации в условиях изоляции от общества. Голдингу этот сюжет показался крайне нереалистичным (хотя в своё время роман получил колоссальный успех и к моменту выхода книги Голдинга считался классикой английской литературы). У него появилась идея написать историю о том, как, по его мнению, на самом деле поведут себя дети, попавшие на необитаемый остров. Так появился «Повелитель мух». Роман содержит множество отсылок к «Коралловому острову»: например, три центральных персонажа — Ральф, Хрюша и Джек — являются карикатурой на трёх главных героев «Кораллового острова», двоих из которых тоже зовут Ральф и Джек.

Путь в свет для «Повелителя мух» был труден. Рукопись отверг двадцать один издатель, прежде чем издательство «Faber & Faber» согласилось выпустить его с условием, по которому Уильям Голдинг удалил первую часть романа, в которой описывалась эвакуация населения, и сильно переработал персонаж Саймона.

Сразу после выхода роман не привлёк к себе внимания (оригинальный тираж в 3000 экземпляров продавался очень медленно). Однако спустя несколько лет «Повелитель мух» стал бестселлером и к началу 1960-х годов был введён в программу многих колледжей и школ. В 2005 году журнал «Time» назвал произведение одним из 100 лучших романов на английском языке. С 1990 по 1999 годы роман занимал 68-е место в списке ста самых спорных книг XX века, составленном Американской библиотечной ассоциацией.

Название книги — «Повелитель мух» — является буквальным переводом с древнееврейского имени языческого бога — Бааль зевув, чьё имя Вельзевул в христианстве стало ассоциироваться с дьяволом. Такое название подсказал Голдингу известный поэт и литературный критик Т.С. Элиот.

Роман «Повелитель мух»

Глава 8. Дар тьме

Хрюша перевёл несчастный взгляд с рассветно-бледного берега на чёрную гору.

— Ты это точно? То есть наверняка?

— Я тебе повторяю десятый раз, — сказал Ральф. — Мы его видели.

— А сюда-то он не придёт?

— Господи, да откуда же я знаю?

Ральф дёрнулся, отвернулся и на несколько шагов отбежал от него по берегу. Джек на коленках чертил пальцем круги на песке. До них долетел сдавленный голос Хрюши:

— Так это точно? Наверняка?

— А ты поди да посмотри, — сказал Джек презрительно. — Скатертью дорожка.

— Нет уж, спасибо.

— У зверя зубы, — сказал Ральф, — и большие чёрные глаза.

Его передёрнуло. Хрюша снял очки и стал протирать единственное стёклышко.

— Что ж теперь делать-то?

Ральф повернулся к площадке. Среди стволов, белой каплей против занимавшейся зари, мерцал рог. Ральф откинул космы со лба.

— Не знаю.

Он не забыл, как мчался сломя голову с горы.

— По-моему, мы с такой громадиной драться не станем, это уж точно. Мы только всё болтаем, а мы и на тигра не пойдём. Спрячемся. Даже Джек спрячется.

Джек не отрывал глаз от песка.

— А как насчёт моих охотников?

Саймон крадучись отделился от тени под шалашом. Ральф оставил без внимания вопрос Джека. Он показал рукой на жёлтый просвет над морем.

— Пока светло, мы ещё храбрые. Ну а дальше что? Он там засел у костра, будто нарочно, чтоб нас не спасли…

Он не замечал, что ломает руки. Голос сорвался на крик:

— Мы остались без сигнала… Пропали.

Золотая точка высунулась из-за моря и разом подпалила небо.

— А как насчёт моих охотников?

— Подумаешь, мальчишки, вооружённые палками.

Джек вскочил на ноги. И, весь красный, зашагал прочь. Хрюша надел очки и сверкнул на Ральфа единственным стёклышком.

— Ну вот. Ихнюю компанию задел.

— Да помолчи ты!

Разговор оборвали неумело извлекаемые звуки рога. Словно встречая серенадой восход, Джек дул, пока не всполошил в шалашах всех, и к площадке устремились охотники и хлюпающие, как всегда они теперь хлюпали, малыши. Ральф покорно встал, Хрюша тоже, и они побрели к площадке.

— Болтовня, — сказал Ральф горько. — Одна болтовня.

Он взял у Джека рог.

— Это собрание…

Джек его оборвал:

— Я созвал собрание.

— Не ты, так я бы. Ты просто в рог подул.

— А это как — не считается?

— Да возьми ты его. На, пожалуйста — говори-говори!

Ральф сунул рог Джеку и сел на своё место.

— Я созвал собрание, — сказал Джек, — из-за разных вещей. Во-первых, вы уже знаете, мы видели зверя. Мы забрались на вершину. В нескольких шагах от него были. Он сидел и на нас смотрел. Не знаю, что он там делает. Мы даже не знаем, что это за зверь…

— Он выходит из моря…

— Из темноты…

— С деревьев спускается…

— Да замолчите вы! — крикнул Джек. — Слушайте меня! Зверь, какой бы ни был, сидит наверху и…

— Может, ждёт…

— Может, на нас охотится…

— Да, охотится.

— Охотится, — сказал Джек. Он вспомнил не раз испытанный лесной первобытный ужас. — Да. Зверь этот — охотник. Нет, пока помалкивайте! Во-вторых, убить его нам не удалось. И, в-третьих, Ральф сказал, что от моих охотников никакого толка.

— Не говорил я ничего подобного!

— Рог у меня. Ральф считает, что вы трусы, удираете от кабана и от зверя. И это ещё не всё.

Вздох пронёсся над площадкой, будто все чувствовали, что сейчас будет. Голос Джека, срывающийся, но решительный, разбивал насторожённую тишину:

— Он как Хрюша. Всё повторяет за Хрюшей. Не ему нами командовать.

Джек прижал к груди рог:

— Сам он трус.

Мгновенье помолчал и добавил:

— Там наверху мы с Роджером пошли вперёд, а он остался.

— Я тоже пошёл!

— Потом уже.

Двое мальчиков смотрели друг на друга сквозь нависшие космы.

— Я пошёл, — сказал Ральф. — Я уже потом убежал. Но ведь ты сам тоже убежал.

— А ты скажи, что я трус, — попробуй. — Джек повернулся к охотникам: — Он не охотник. Разве он добывал нам мясо? Он не староста, мы про него вообще ничего не знаем. Только и умеет приказы отдавать, а люди, видите ли, должны ему подчиняться. Вся эта болтовня…

— Вся эта болтовня? — крикнул Ральф. — Болтовня? А кто её затеял? Кто созвал собрание?

Джек весь красный, набычась, упёршись в грудь подбородком, злобно глянул на него исподлобья.

— Ну, ладно, — процедил он многозначительно, с угрозой, — ладно же.

Прижал к себе рог левой рукой, а правым указательным пальцем рассёк воздух:

— Кто считает, что Ральф недостоин быть главным?

Он с надеждой обвёл всех глазами. Они замерли. Под пальмами стояло мёртвое молчанье.

— Поднимите руки, — сказал Джек строго, — кто за то, чтобы Ральф больше не был главным.

Длилось молчанье — тяжкое, стыдное, густое. Щёки Джека постепенно бледнели, потом, вдруг, в них снова ударила краска. Он облизнул губы и так повернул голову, чтоб ни с кем не встречаться взглядом.

— Кто считает…

Голос сорвался. Рог заплясал в руках. Джек откашлялся и сказал громко:

— Ну что ж, ладно.

Очень осторожно он положил рог на траву у своих ног. Из обоих глаз выкатилось по постыдной слезинке.

— Я с вами больше не вожусь. Всё.

Большинство потупились — разглядывали траву, свои ноги. Джек снова откашлялся.

— Хватит, больше я Ральфу не слуга.

Он кинул взглядом по брёвнам справа, подсчитывая охотников, прежде составлявших хор.

— Я ухожу. Один. Пускай он сам свиней половит. Кто захочет охотиться вместе со мной — пожалуйста.

И, натыкаясь на брёвна, бросился к спуску на белый песок.

— Джек!

Джек оглянулся, посмотрел на Ральфа. Мгновенье постоял, застыв, и крикнул пронзительно, бешено:

— Нет!

Спрыгнул с площадки и побежал по берегу, не замечая катящихся слёз. И пока он не скрылся в лесу, Ральф смотрел ему вслед.

… Хрюша был вне себя.

— Ну, Ральф же, я говорю, а ты стоишь, как…

Тихо, глядя на Хрюшу и не видя его, Ральф сам с собой говорил:

— Он ещё вернётся. Солнце зайдёт, и он вернётся. — И тут он увидел рог в руках у Хрюши.

— Ты чего?

— Ну так вот…

Хрюша оставил попытку урезонить Ральфа. Прочистил стёклышко и вернулся к своей речи:

— Обойдёмся и без Джека Меридью. И другие у нас на острове найдутся. Но раз уж зверь этот вправду есть, хоть мне чего-то не верится, нам всё равно надо держаться поближе к площадке; так что не больно он и нужен теперь со своей охотой. Ну, и нам, значит, надо решить, что делать.

— Ничего мы не решим, Хрюша. Ничего нельзя сделать.

Все горестно примолкли. Потом Саймон встал и взял у Хрюши рог, и тот так удивился, что даже не сел. Ральф посмотрел на Саймона.

— Саймон? Ну что у тебя опять?

Лёгкий смешок пронёсся по кругу, и Саймон съёжился.

— По-моему, что-то можно сделать. Нам…

Снова под грузом публичности ему изменил голос. Он поискал взглядом сочувствия и выбрал лицо Хрюши. И повернулся к нему, прижимая к смуглой груди рог.

— По-моему, надо подняться на гору.

По кругу прошла дрожь. Саймон осёкся. Хрюша смотрел на него с насмешливым недоуменьем.

— Зачем же туда подниматься к этому зверю, если уж Ральф и те двое ничего ему сделать не смогли?

Саймон в ответ шепнул:

— Что же можно ещё сделать?

На этом речь его окончилась, и Хрюша взял рог у него из рук. И Саймон сел в самом дальнем уголке.

Хрюша теперь заговорил уверенней и таким тоном, который, будь обстоятельства чуть полегче, все сочли бы даже довольным.

— Я, значит, уже сказал — мы без кое-кого обойдёмся. И ещё скажу — надо решать, как нам быть. И я, по-моему, знаю, чего Ральф нам сейчас скажет. Самое главное на острове — это дым, а дыма без огня не бывает.

Ральф нетерпеливо дёрнулся:

— Без толку, Хрюша. Костра у нас нет. Там оно сидит. А нам надо тут оставаться.

Хрюша поднял рог, как будто его словам тем самым прибавлялось значительности.

— Костра нет — на горе. А что плохого будет, если мы его тут разожгём? Вон на тех на скалах. Или на песке прямо. Дым-то от него, небось, точно такой же.

— Верно!

— Будет дым!

— Можно у бухты!

Все заговорили разом. Только у Хрюши могло хватить дерзости ума на то, чтоб предложить новый костёр — на берегу.

— Ну да, разожжём костёр здесь, — сказал Ральф. Он огляделся. — Прямо тут — между площадкой и бухтой. Хотя, конечно…

Он осёкся и нахмурился, размышляя и в забывчивости обгрызая ноготь.

— Конечно, дым этот будет ниже, не так далеко виден. Зато нам не придётся подходить близко. Близко к… ну…

Все сразу поняли и закивали. Да, близко подходить не придётся.

— Что ж, давайте разводить костёр.

Всё гениальное просто. Обретя цель, за работу взялись со страстью. Хрюша так ликовал, так наслаждался освобожденьем от Джека, так гордился своим вкладом в общее дело, что помог таскать топливо. Далеко он, правда, за топливом не ходил, оно оказалось под рукой — рухнувший ствол на самой площадке, для других заповедный, ибо, хоть никто на нём никогда не сидел, святость площадки охраняла всё, что было на ней даже ненужного. А близнецы сообразили, что костёр теперь будет совсем рядышком и не так страшно будет ночью, и малыши пустились в пляс от этого открытия.

Здесь валежник был не такой сухой, как на вершине. Почти весь сырой, сгнивший, изъеденный мечущимися жучками; поднимать его приходилось с осторожностью, иначе он рассыпался мокрой трухой. Они боялись углубляться в чащу и предпочитали собирать топливо по кромке, с трудом выдирая его из цепкого подлеска. Опушку и края просеки они хорошо знали, и рядышком был рог, были шалаши, и днём тут было не страшно. Как будет тут в темноте, думать никому не хотелось. И потому они работали спешно и весело, хотя с приближением сумерек спешность всё больше отдавала паникой, а весёлость истерикой. Пирамиду из листьев, прутьев, веток, стволов сложили на песке у самой площадки. Впервые Хрюша сам снял очки, стал на коленки и лично собрал лучи в пучок. И вот под дымным навесом расцвёл жёлтый куст пламени.

Малыши, после той, первой катастрофы почти не видевшие огня, весело расшалились. Скакали и пели, будто они на пикнике.

Наконец Ральф приказал кончить работу и выпрямился, размазывая пот по лицу грязной рукой.

— Костёр нам нужен поменьше. С таким не справиться.

Хрюша осторожно опустился на песок и стал чистить стёклышко.

— Мы будем делать опыты, учиться. Сперва мы разожгём маленький жаркий костёр, а потом будем туда зелёные ветки ложить — для дыма. Одни листья для этого побольше подходят, другие поменьше, и потому…

Костёр угасал, а с ним вместе и оживленье. Малыши перестали плясать и петь и разбрелись кто куда — за фруктами, в шалаши, по берегу.

Ральф плюхнулся на песок.

— Надо новый список составить, кому когда дежурить у костра.

— Да, если ты кого сыщешь.

Ральф огляделся. И тут он впервые заметил, как мало осталось старших, и понял, отчего последняя работа показалась такой трудной.

— Где Морис?

Хрюша снова потёр стёклышко.

— Наверно… нет, не пойдёт он один в лес, правда же?

Ральф вскочил, обежал костёр, встал рядом с Хрюшей, отводя рукой волосы со лба.

— Но нам нужен список! Ты, я, и Эрикисэм, и…

Не глядя Хрюше в глаза, он спросил небрежно:

— Где Роберт, Роджер?

Хрюша весь согнулся и подбросил щепочку в костёр.

— Наверно, ушли. Наверно, они с нами больше не водятся…

Ральф опустился на песок и стал дырявить его пальцем. Вдруг в одной ямке он увидел кровь. Разглядел обгрызенный ноготь и заметил каплю там, где откусил заусеницу.

Хрюша говорил:

-… Я видел, когда мы топливо собирали, они ушли. Смылись они. За ним побежали.

Ральф оторвал взгляд от ногтя и посмотрел ввысь. Словно в лад всем их переменам небо сегодня переменилось, как бы подёрнулось пылью, и горячий воздух пошёл белыми пятнами. Мутный серебряный диск будто приблизился и остыл, но жара всё равно давила, душила.

— С ними вообще всегда морока, правда?

Голос был у самого его уха, и в нём билась тревога:

— Без них обойдёмся. Без них даже лучше, правда?

Ральф сел. Волоча тяжёлое бревно, явились торжествующие близнецы. И швырнули бревно в золу, взметнув искры.

— Сами отлично справимся, правда?

Долго, покуда бревно сохло, занималось, наливалось красным, Ральф сидел на песке и молчал. Он не заметил, как к близнецам подошел Хрюша, как он шептался с ними, как все трое ушли в лес.

— Ну вот.

Он вздрогнул и очнулся. Хрюша и близнецы стояли рядом. Они были нагружены фруктами.

— Я подумал, — сказал Хрюша, — надо нам вроде как пир устроить.

Все трое уселись. Фруктов было много, и все вполне спелые. Они заулыбались, когда Ральф взял один и надкусил.

— Спасибо, — сказал он. И — с радостным изумлением: — О, спасибо большое!

— Сами отлично справимся, — сказал Хрюша. — У кого соображенья нету, те только всем жизнь отравляют. А мы разожгём маленький жаркий костёр…

Тут Ральф вспомнил, что его мучило:

— Где Саймон?

— Не знаю.

— Не полез же он на гору, как ты думаешь?

Хрюша шумно расхохотался и взял себе ещё фруктов.

— С него станется. — Хрюша заглотал спелую мякоть. — Он же чокнутый.

… Саймон прошёл мимо фруктовых деревьев, но сегодня малыши были слишком заняты костром и за ним не увязались. Он продрался в чащобе и вышел к тем лианам, которыми заткало опушку, и залез в самое плетево. К лиственной бахроме льнул солнечный свет, и на лужайке плясали без устали бабочки. Он опустился на коленки, и солнце хлестнуло его лучом. Тогда, в тот раз, воздух трясся от зноя; а теперь нависал и пугал. Скоро густая длинная грива Саймона взмокла от пота. Саймон неловко вертелся и так и сяк. Солнце било нещадно. Скоро ему захотелось пить, потом просто ужасно захотелось.

Он всё стоял на коленях.

Очень далеко Джек стоял на берегу перед группкой мальчиков. Он ликовал.

— Охотиться будем! — сказал он. Он окинул их взглядом. На всех были изодранные чёрные шапочки, и когда-то давным-давно они стаивали двумя чинными рядами, и голоса их были как пенье ангелов.

— Будем охотиться. Я буду главным.

Они покивали ему, и сразу всё стало легко и понятно.

— И ещё — насчёт этого зверя.

Все оглянулись и посмотрели на лес.

— Значит, так. Про зверя нам нечего думать…

Теперь уж ему пришлось им покивать в подкрепленье своих слов.

— Зверя надо забыть.

— Правильно.

— Ага.

— Забыть его!

Если Джека и удивила эта готовность, виду он не подал.

— И ещё одно. Тут нам мерещиться не будет всякое. Тут почти самый конец острова.

Горячо и дружно, из глубины своих тайных мучений, все согласились с Джеком.

— А теперь вы все — слушай. Потом мы, наверно, пойдём в этот замок — в скалах. Но сначала мне надо ещё кое-кого из старших отвлечь от рога и всяких глупостей. Убьём свинью, закатим пир. — Он помолчал и продолжил, уже с расстановкой: — И насчёт зверя. Как убьём свинью, мы часть добычи ему оставим. Тогда он, может, нас и не тронет.

Вдруг он вытянул шею:

— Ладно. Пошли охотиться, в лес.

Повернулся и затрусил прочь, и они сразу послушно за ним последовали.

Боязливо озираясь, они рассыпались по лесу. Джек почти тотчас наткнулся на взрытую землю и выдернутые корни — улики против свиней — и тут же вышел на свежий след. Он дал всем сигнал — обождать, а сам двинулся вперёд. Он был счастлив, сырая лесная мгла облегла его, как ношеная рубашка. Он скользнул вниз по склону и вышел на каменный берег, к редким деревьям.

Свиньи, вздутыми жировыми пузырями, валялись под деревьями, блаженствуя в тени. Ветра не было; они ни о чём не подозревали; а Джек научился скользить бесшумно, как тень. Он вернулся к затаившимся охотникам и подал им знак. Дюйм за дюймом они стали пробираться в немой жаре. Вот в тени под деревом праздно хлопнуло ухо. Чуть поодаль от других в сладкой истоме материнства лежала самая крупная матка. Розовая, в чёрных пятнах. К большому, взбухшему брюху прильнули поросята, они спали или теребили её и повизгивали.

Ярдах в пятнадцати от стада Джек замер; вытянул руку, указывая на матку. Оглянулся, вопросительно оглядел мальчиков, и те закивали в знак того, что им всё понятно. Правые руки скользнули назад — дружно, разом.

— Ну!

Свиньи сорвались с места; и всего с десяти ярдов закалённые в костре деревянные копья полетели в облюбованную матку. Один поросёнок, одержимо вопя, кинулся в море, волоча за собой копьё Роджера. Матка взвизгнула, зашлась и встала, качаясь, тряся воткнувшимися в жирный бок двумя копьями. Мальчики заорали, метнулись вперёд, поросята бросились врассыпную, свинья прорвала теснящий строй и помчалась в лес, напролом, через заросли.

— За ней!

Они затрусили по лазу, но тут было слишком темно и густо, так что Джек выругался, остановил их, стал ползать по земле. Он молчал, только дышал с присвистом, и все запуганно, уважительно переглядывались. Вдруг он ткнул в землю пальцем.

— Ага, вот…

Пока все разглядывали кровяную каплю, Джек уже ощупывал сломанный куст. И вот он пошёл по следу, непостижимо и безошибочно уверенный; за ним потянулись охотники.

Возле логова он остановился:

— Тут она.

Логово окружили, но свинья вырвалась и помчалась прочь, ужаленная ещё одним копьём. Палки волочились, мешали бежать, в боках, мучая, засели зазубренные острия. Вот она налетела на дерево, всадила одно копьё ещё глубже. И после этого уже ничего не стоило выследить её по каплям свежей крови. День шёл к вечеру, мутный, страшный, набрякший сырым жаром; свинья, шатаясь, затравленно кровоточа, пробиралась сквозь заросли, и охотники гнались за ней, прикованные к ней страстью, задыхаясь от азарта, от запаха крови. Вот они уже увидели её, почти настигли, но она рванулась из последних сил и снова ушла. Они были совсем близко, когда она вырвалась на лужайку, где росли пёстрые цветы и бабочки плясали в застывшем зное.

Здесь, сражённая жарой, свинья рухнула, и охотники на неё набросились. От страшного вторжения неведомых сил она обезумела, завизжала, забилась, и всё смешалось — пот, крик, страх, кровь. Роджер метался вокруг общей свалки, тыча копьём в мелькавшее то тут, то там свиное мясо. Джек оседлал свинью и добивал её ножом. Роджер наконец нашёл, куда воткнуть копьё, и вдавливал, навалясь на него всем телом. Копьё дюйм за дюймом входило всё глубже, и перепуганный визг превратился в пронзительный вопль. Джек добрался до горла, и на руки ему брызнула горячая кровь. Свинья обмякла под ними, и они лежали на ней, тяжёлые, удовлетворённые. А в центре лужайки всё ещё плясали ничего не заметившие бабочки.

Наконец все очнулись и отвалились от туши. Джек встал, раскинул руки:

— Глядите.

Он хихикал, махал пропахшими ладонями, а все хохотали. Потом Джек схватил Мориса и мазнул его кровавой ладонью по лицу. Роджер начал вытаскивать копьё, и только тогда все вдруг его увидели. Роберт подвёл общий итог фразой, встретившей бурный восторг.

— В самую задницу!

— Слыхали?

— В самую задницу!

На сей раз весь спектакль играли Роберт и Морис; и Морис так смешно изображал попытки свиньи увернуться от приближающегося копья, что все ревели от хохота.

Но приелось и это. Джек принялся вытирать окровавленные руки о камень. Потом стал разделывать тушу, потрошил, выуживал горячие мотки цветных кишок, швырял наземь, а все на него смотрели. Он работал и приговаривал:

— Мясо пронесём по берегу. А я пока вернусь на площадку и приглашу их на пир. Чтобы времени не терять.

Роджер сказал:

— Вождь…

— А?

— Как мы огонь разведём?

Джек опять сел на корточки, хмуро глянул на свинью.

— Налетим на них и возьмём огня. Со мной пойдут четверо. Генри, и ты, и Роберт, и Морис. Раскрасимся и подкрадёмся. Пока я буду с ними говорить, Роджер схватит головню. Остальным всем — возвращаться на наше прежнее место. Там и разведём костёр. А потом…

Он умолк и поднялся, вглядываясь в тени под деревьями. И снова заговорил, уже тише:

— Но часть добычи оставим для…

Снова он опустился на колени и что-то стал делать ножом. Его обступили. Он кинул через плечо Роджеру:

— Заточи-ка с двух концов палку.

Он поднялся, в руках у него была свиная голова, и с неё капали капли.

— Ну, где палка?

— На — вот.

— Один конец воткни в землю. Ах да — камень. Ну, в щель всади. Ага, так.

Джек поднял свиную голову и наткнул мягким горлом на острый кол, и кол вытолкнулся, высунулся из пасти. Джек отпрянул, а голова осталась на палке, и по палке тонкой струйкой стекала кровь.

Все тоже отпрянули; а в лесу было тихо-тихо. Они вслушались; в тишине только исходили жужжанием обсевшие кишки мухи.

Джек сказал шёпотом:

— Берите свинью.

Морис и Роберт насадили тушу на жердь, подняли мёртвый груз, выпрямились. Стоя среди этой тишины в луже запёкшейся крови, они выглядели почему-то как уличные воры.

Джек сказал громко:

— Голова — для зверя. Это — дар.

Тишина, вгоняя их в трепет, дар приняла. Голова торчала на палке, мутноглазая, с ухмылкой, и между зубов чернела кровь. И вдруг со всех ног они бросились через заросли, на открытый берег.

… Саймон остался, где был, — тёмная, скрытая листвой фигурка. Он жмурился, но и тогда свиная голова всё равно стояла перед ним. Прикрытые глаза были заволочены безмерным цинизмом взрослой жизни. Они убеждали Саймона, что всё омерзительно.

— Я и сам знаю.

Саймон поймал себя на том, что говорит вслух. Он поскорей открыл глаза, и свиная голова тут как тут усмехалась, довольная, облитая странным светом, не замечая бабочек, вынутых кишок, не замечая того, что она позорно торчит на палке.

Он отвёл взгляд, облизал сухие губы.

Дар зверю. А вдруг зверь явится за ним? Кажется, голова с этим соглашалась. «Беги, — говорила голова молча, — иди к своим. Ну да, они просто пошутили, и стоит ли из-за этого огорчаться? Просто тебе нехорошо, только и всего. Ну, в висках ломит, может, что-то не то съел. Иди, иди, детка», — говорила голова молча.

Саймон поднял лицо, из-под тяжёлых мокрых прядей посмотрел в небо. Там наконец были тучи, большими вспученными башнями они катили над островом — серые, розовые, цвета меди. Тучи наваливались на землю; они выжимали, выдавливали от минуты к минуте всё более душный, томительный жар. Даже бабочки и те покинули лужайку, где капала кровью и усмехалась эта гадость. Саймон опустил голову, стараясь не разжимать век, потом прикрыл глаза ладонью. Под деревьями не было теней, и всё застыло и подёрнулось перламутром, будто, сбросив с себя очертанья, вдруг перенеслось в вымысел. Над чёрным комом кишок, как пила, жужжали мухи. Вот они обнаружили Саймона. Сытые, они обсели струйки пота у него на лице и стали пить. Они щекотали ему ноздри, у него на ногах они затеяли чехарду. Чёрные, радужно-зелёные, несчётные; а прямо против Саймона ухмылялся насаженный на кол Повелитель мух. Наконец Саймон не выдержал и посмотрел; увидел белые зубы, кровь, мутные глаза — и уже не смог отвести взгляда от этих издревле неотвратимо узнающих глаз. В правом виске у Саймона больно застучало.

… Ральф и Хрюша лежали на песке, смотрели на костёр и праздно швыряли камешки в его бездымную сердцевину.

— Эта ветка — уже всё.

— Где Эрикисэм?

— Надо ещё принести. Кончились зелёные ветки.

Ральф вздохнул и поднялся. Под пальмами на площадке не было теней; и странный свет бил сразу отовсюду. В вышине по вспученным тучам ружейным выстрелом ухнул гром.

— Дождь будет проливной.

— А костёр как же?

Ральф сбегал в лес, принёс зелёную пышную ветку и бросил в огонь. Ветка хрустнула, листья скрутились, и повалил жёлтый дым.

Хрюша бесцельно водил пятернёй по песку.

— Народу у нас мало для костра, вот беда. Эрикисэм — это ж одно дежурство. Они всё вместе делают…

— Ну да.

— Это ж нечестно. Понимаешь? Они по очереди должны дежурить.

Ральф подумал и понял. Он лишний раз убедился, что совершенно не умеет рассуждать по-взрослому, и печально вздохнул. Этот остров всё меньше ему нравился.

Хрюша глянул на костёр.

— Скоро ещё зелёная ветка понадобится.

Ральф перевернулся на живот.

— Хрюша. Что же нам делать?

— Ну, как-то справляться без них.

— Да — а костёр?

Он хмуро оглядел чёрно-белое месиво, в котором лежали несгоревшие ветки. Поискал слов:

— Я боюсь…

Увидел, что Хрюша поднял на него глаза, и понёс наудачу:

— Я не зверя боюсь. То есть его тоже, конечно. Но ведь никто не хочет понять насчёт костра. Если б тебе бросили верёвку, когда ты тонешь… Или доктор бы сказал: надо это принять, а то умрёшь — неужели бы ты не принял? Ведь же принял бы?

— Ясное дело, принял бы.

— Неужели им непонятно? Ну, скажи? Ведь без сигнала мы все тут умрём! Посмотри-ка!

Над золой зыбились горячие струйки — слюдяные, прозрачные. Дыма больше не было.

— Мы не можем поддерживать костёр. А им всё равно. И даже… — он заглянул в потное Хрюшино лицо, — даже мне иногда всё равно. Ну вот возьму я и на всё плюну. Что же с нами тогда будет?

Хрюша в смятенье снял очки.

— Не знаю я, Ральф. Надо держаться, и точка. Взрослые бы держались.

Ральф, начав облегчать свою душу, уже не мог остановиться:

— Хрюша, за что?

Хрюша посмотрел на него удивлённо:

— Ты это насчёт… ну…

— Да нет… я вообще… почему у нас всё так плохо?

Хрюша долго тёр очки и думал. Когда он понял всю степень доверия Ральфа, он вспыхнул от гордости.

— Не знаю, Ральф. Наверно, он виноват.

— Джек?

— Джек. — Вокруг этого слова уже тоже витало табу.

Ральф веско кивнул.

— Да, — сказал он, — возможно, всё из-за него.

Лес разразился рёвом; бесноватые с красно-бело-зелёными лицами выскочили из кустов, голося так, что малыши с воплями разбежались. Краешком глаза Ральф увидел, как спасается Хрюша. Двое бросились к костру. Ральф приготовился защищаться, но они схватили полуобгоревшие ветки и помчались по берегу. Трое других остались, стояли и смотрели на Ральфа; и он понял, что самый высокий, весь голый, только краска да пояс, — Джек.

Ральф перевёл дух и сказал:

— Ну?

Джек не ответил, поднял копьё и заорал:

— Слушай — вы все! Я и мои охотники живём у плоской скалы на берегу. Мы охотимся, мы пируем, нам весело. Кто хочет присоединиться к моему племени — приходите. Может, я вас и оставлю у себя. А может, и нет.

Он умолк и огляделся. Маска спасала от стыда и неловкости. Он каждому заглянул в лицо. Ральф стал на колено у костра, как спринтер перед стартом, и лицо его скрывали волосы и грязь. Близнецы выглядывали из-за пальмы на краю леса. Возле бухты малыш зашёлся плачем, а Хрюша стоял на площадке, прижимая к груди белый рог.

— Сегодня мы пируем. Мы убили свинью, у нас есть мясо. Если хотите, можете угоститься.

В вышине из облачных каньонов снова бабахнул гром. Джек и двое неопознанных дёрнулись, задрали головы и сразу успокоились. Всё рыдал малыш у бухты. Джек ещё чего-то ждал. Потом нетерпеливо шепнул дикарям:

— Ну, давайте!

Те зашептали в ответ, но Джек оборвал их:

— Ну!

Дикари переглянулись, оба разом подняли копья и хором сказали:

— Вы слушали Вождя.

И все трое повернулись и затрусили прочь.

Тогда Ральф встал и посмотрел туда, где исчезли дикари.

Эрик и Сэм подходили, шепча испуганно:

— Я уж думал, это…

— Ой, и я так… — …испугался.

Хрюша стоял наверху, на площадке, и прижимал к груди рог.

— Это Джек, Морис и Роберт, — сказал Ральф. — Неужели им весело?

— Я думал, сейчас начнётся астма.

— Слыхали про твою какассыму.

— Я как увидал Джека, сейчас решил, что он за рогом пришёл. Даже не знаю почему.

Мальчики посмотрели на рог с нежной почтительностью. Хрюша положил его на руки Ральфу, и малыши, видя привычный символ, заспешили обратно.

— Нет, не тут.

Ральф взошёл на площадку, чтобы соблюсти ритуал. Он пошёл впереди, как ребёнка, неся рог, потом очень серьёзный Хрюша, потом близнецы, малыши и те, кто ещё остались.

— Сядьте все. Они на нас напали из-за огня. Им весело. Только…

И тут мысли Ральфа заслонило завесой. Он что-то хотел сказать, и вдруг эта завеса…

— Только…

Все смотрели на него, очень серьёзно, пока ещё не омрачённые никакими сомнениями в том, не зря ли его выбрали. Ральф отвёл от глаз эти дурацкие патлы и глянул на Хрюшу.

— Только… Ах, ну да, костёр! Ну конечно!

Он засмеялся, осёкся, потом, наоборот, очень гладко заспешил:

— Костёр — это главное. Без костра нас не могут спасти. Я и сам бы с удовольствием размалевался и стал дикарём. Но нам надо поддерживать костёр. Костёр — самое главное на острове, потому что, потому что…

Снова он умолк, и в наставшей тишине было теперь недоуменье, сомненье.

Хрюша шепнул с нажимом:

— Без костра нас не спасут.

— Ах да. Без костра нас не спасут. Так что надо следить за костром и чтобы всё время был дым.

Он умолк, и никто не сказал ни слова. После множества пламенных речей, произнесённых на этом самом месте, выступление Ральфа даже малышам показалось неубедительным.

Наконец за рогом потянулся Билл:

— Ну, мы не можем жечь костёр наверху… потому что… мы не можем жечь костёр наверху. И нам людей не хватает. Давайте пойдём к ним на их этот пир и скажем, что нам с костром, значит, не справиться. А вообще-то охотиться и всякое такое, ну, дикарями быть и вообще, наверное, адски интересно.

Рог взяли близнецы:

— Наверно, и правда интересно, как вот Билл говорит… и он же нас пригласил… — на пир… — мясо есть… — поджаристое… — …мясо бы я с удовольствием…

Ральф поднял руку:

— Может, лучше самим мясо добывать?

Близнецы переглянулись. Билл ответил:

— Нет, не пойдём мы в джунгли эти.

Ральф скривил губы:

— Он, между прочим, ходит.

— Он охотник. Они все вообще охотники. Это разница.

Помолчали, потом Хрюша бормотнул, глядя в песок:

— Мясо — это да…

Малыши сидели, страстно думая о мясе и глотая слюнки. В вышине опять бабахнула пушка, и на горячем ветру заколотились сухие листы пальм.


— Глупый маленький мальчик, — говорил Повелитель мух, — глупый, глупый, и ничего-то ты не знаешь.

Саймон шевельнул вспухшим языком и ничего не сказал.

— Что, неправда? — говорил Повелитель мух. — Разве ты не маленький, разве ты не глупый?

Саймон отвечал ему так же молча.

— Ну и вот, — сказал Повелитель мух, — беги-ка ты к своим, играй с ними. Они думают, что ты чокнутый. Тебе же не хочется, чтоб Ральф считал тебя чокнутым? Ты же очень любишь Ральфа, правда? И Хрюшу, и Джека — да?

Голова у Саймона чуть запрокинулась. Глаза не могли оторваться от Повелителя мух, а тот висел прямо перед ним.

— И что тебе одному тут делать? Неужели ты меня не боишься?

Саймон вздрогнул.

— Никто тебе не поможет. Только я. А я — Зверь.

Губы Саймона с трудом вытолкнули вслух:

— Свиная голова на палке.

— И вы вообразили, будто меня можно выследить, убить? — сказала голова. Несколько мгновений лес и все другие смутно угадываемые места в ответ сотрясались от мерзкого хохота. — Но ты же знал, правда? Что я — часть тебя самого? Неотделимая часть! Что это из-за меня ничего у вас не вышло? Что всё получилось из-за меня?

И снова забился хохот.

— А теперь, — сказал Повелитель мух, — иди-ка ты к своим, и мы про всё забудем.

Голова у Саймона качалась. Глаза прикрылись, словно в подражание этой пакости на палке. Он уже знал, что сейчас на него найдёт. Повелитель мух взбухал, как воздушный шар.

— Просто смешно. Сам же прекрасно знаешь, что там, внизу, ты со мною встретишься, — так чего же ты?

Тело Саймона выгнулось и застыло. Повелитель мух заговорил, как учитель в школе:

— Всё это слишком далеко зашло. Бедное, заблудшее дитя, неужто ты считаешь, что ты умней меня?..

Молчанье.

— Я тебя предупреждаю. Ты доведёшь меня до безумия. Ясно? Ты нам не нужен. Ты лишний. Понял? Мы хотим позабавиться здесь на острове. Понял? Мы хотим здесь на острове позабавиться. Так что не упрямься, бедное, заблудшее дитя, а не то…

Саймон уже смотрел в открытую пасть. В пасти была чернота, и чернота расширялась.

— … не то, — говорил Повелитель мух, — мы тебя прикончим. Ясно? Джек, и Роджер, и Морис, и Роберт, и Билл, и Хрюша, и Ральф. Прикончим тебя. Ясно?

Пасть поглотила Саймона. Он упал и потерял сознанье.

Источники:

http://loveread.ec/read_book.php?id=8601&p=35

https://www.chitai-gorod.ru/holidays/857500/

https://www.livelib.ru/review/1159943-povelitel-muh-uilyam-golding

Самый быстрый словарь в мире: Vocabulary.com

  • Огненный корабль оружие, состоящее из корабля, перевозящего взрывчатку, которое дрейфует для уничтожения кораблей противника

  • твердо организовать твердо

  • чашка феи алый европейский гриб с чашевидным аскокарпом

  • прослушивание тайной записи чьего-либо устройства связи

  • подделка действия, инкриминирующего кого-либо по ложному обвинению

  • вилка, чтобы отдать кого-то или что-то другому

  • форт собираться в форте или как бы в нем для защиты или защиты

  • горючий газ смесь газов (в основном метана), которые образуются в угольных шахтах и ​​становятся взрывоопасными при смешивании с воздухом

  • противопожарная ловушка Здание, из которого было бы трудно выбраться, если бы оно загорелось

  • Пожарная лестница Лестница (часто снаружи здания), по которой можно выйти в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации

  • firebomb бомба, предназначенная для зажигания огня

  • firebug настоящий жучок: ярко окрашенный жучок, который может выделять пятно

  • освежиться стать или освежиться снова

  • Огнепоклонство Огненное поклонение Огню

  • firewall огнестойкий барьер в здании или транспортном средстве

  • пожар процесс горения легковоспламеняющихся материалов

  • огненная вода любые крепкие спиртные напитки (например, крепкий виски или ром)

  • пожарная часть станция пожарных аппаратов и пожарных

  • fire up — Викисловарь

    Содержание

    • 1 Английский
      • 1.1 глагол
        • 1.1.1 Переводы
      • 1.2 Анаграммы

    Английский язык [править]

    Глагол [править]

    запускает ( от третьего лица единственного числа, простое настоящее запускает , причастие настоящего запускает , простое прошедшее и причастие прошедшего времени запускается )

    1. (переходный) Для воспламенения.
      Давайте зажжем гриль и приготовим барбекю.
    2. (непереходный) Двигатель или аналогичный, для запуска.
      Генератор загорелся вскоре после начала перебоя в электроснабжении.
    3. (переходный, вычислительный, неформальный) Запустить; бежать.
      Запустите текстовый редактор.
      Запустите свой компьютер.
    4. (переходный) возбуждать; наполнить энергией.
      Группа вышла, чтобы поджечь толпу перед игрой.
    5. (непереходный, датированный) Раздражаться или злиться.
      • 1911 , Томас Бабингтон Маколей, «Баньян, Джон», в 1911 Британская энциклопедия :

        Он […] поджег и решительно встал на его защиту.

    Переводы [править]

    Для зажигания

    • Румынский: aprinde (ro)
    • Испанский: prender (es)

    Двигатель: запустить

    • Чехия: настартовать
    • Румынский: porni (ro)
    • Испанский: arrancar (es), encender (es)

    Computing: запустить

    • Румынский: deschide (ro), porni (ro)
    • Испанский: arrancar (es), iniciar (es), bootear

    возбуждать

    Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все числа.Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: макет статьи § Переводы.

    Проверяемые переводы

    • Еврейский: (уточните) התניע (hitnía)
    • Словацкий: (уточните) naštartovať
    • Шведский: (уточните) starta (sv)

    Анаграммы [править]

    • меховой пирог

    All Fired Up (мини-игра) — The RuneScape Wiki

    Щелкните карту, чтобы просмотреть ее в увеличенном виде.

    All Fired Up (иногда просто Beacon Network ) — это мини-игра, выпущенная 26 августа 2008 года. Цель игры — зажечь серию маяков. Эта концепция была инициирована королем Роальдом III для использования огня. как предупредительный сигнал в случае возникновения чрезвычайной ситуации.

    Всего в сети маяков 14 маяков, при этом для включения каждого маяка требуется 20 незаметных журналов по вашему выбору. Чтобы завершить эту мини-игру, игроки должны иметь 92-й уровень «Зажигание огня» (или 90-й с усилением знамени бога), а также несколько других требований и выполнение определенных квестов, чтобы иметь доступ ко всем 14 маякам.

    См. Краткое пошаговое руководство для краткого и простого руководства по мини-игре или подробное пошаговое руководство для исчерпывающего пошагового руководства, подходящего для тех, кто стремится к награде «Адское тесло».

    Чтобы зажечь все 14 маяков в мини-игре, необходимы следующие требования; Игроки, ищущие альтернативные методы тренировки зажигания огня, не должны пугаться всех этих требований. См. Раздел «Сетевая информация» ниже для получения информации об индивидуальных требованиях для каждого маяка.

    Обратите внимание, что игроки должны самостоятельно выполнять требования к навыкам, так как помощь игрока не позволит игрокам получить доступ к этим маякам. Бусты, однако, можно было использовать для зажигания маяков.

    уровней [править | править источник]

    Задания [править | править источник]

    Предметов [править | править источник]

    Эти предметы нужны только для однократного ремонта нескольких маяков.

    Задания [править | править источник]

    • Для тех, кто смотрит за маяками:

    Предметов [править | править источник]

    В список не включены журналы, используемые для заправки маяков.

    Смотрителям маяков [править | править источник]

    * Амулет кошачьего языка требуется каждый раз, когда игрок хочет поговорить с кошкой у маяка Бурторпа.

    предметов для телепортации [править | править источник]
    Снижение веса [править | править источник]
    Бег [править | править источник]

    Чтобы начать мини-игру, вы должны выполнить квест All Fired Up; одна из наград за квест — доступ к сети маяков.

    Цель мероприятия — поддерживать одновременно горящим как можно больше маяков.Всего в сети маяков 14 маяков, которые обозначены на карте мира и миникарте значком зажженного маяка ().

    В зависимости от количества одновременно горящих маяков награды делятся на три группы: 6 маяков, 10 маяков и все 14 маяков. Игроки могут получить все три награды за одну поездку, если у них есть 92 огня. Чтобы получить награды, игрокам придется поговорить с королем Роальдом III в Варроке.

    Перед тем, как приступить к занятиям, необходимо сделать следующее, чтобы не тратить время впустую:

    • Все маяки должны быть залиты бревнами (они не пропадут ),
    • Необходимый ремонт должен быть выполнен и,
    • Смотрителям нужно помогать.

    См. «Сетевая информация» для получения информации о требованиях к маяку и киперу.

    Зажигание маяков [править | править источник]

    Чтобы зажечь маяк, жаровня должна быть сначала заполнена 20 (без пометок) бревнами одного и того же типа — можно использовать любой тип, кроме поленьев, но чем лучше бревна, тем дольше маяк будет гореть. Журналы Acadia в настоящее время могут быть добавлены к маяку и зажжены, но будут гореть только 20 секунд.

    Игрокам может быть полезно использовать кленовые или тисовые бревна для большинства маяков, если они хотят сэкономить на расходах или усилиях по сбору необходимых журналов, особенно если они используют сеть для получения опыта, а не для получения награды.

    После включения маяка игрок может предоставить хранителям маяка дополнительные 5 журналов для наблюдения за маяком от имени игрока. Кроме того, игрок может добавить 5 бревен к ослабленному маяку, чтобы восстановить его полную силу. Предоставление дополнительных журналов хранителям маяков не дает никакого дополнительного опыта, но дает некоторое дополнительное время включенным маякам. Выполнение требований для взаимодействия с хранителем маяка также позволяет игрокам проверять состояние сети на этом конкретном маяке. Рассчитано с использованием 20 бревен на радиомаяк.

    Все 14 маяков можно зажечь только штатными бревнами; вся сеть может быть освещена всего за 7–9 минут.

    Полезные советы [править | править источник]

    Мелодия, которая проигрывается, когда горят все 14 маяков.

    Адское тесло можно получить, зажигая маяки в любом порядке, пока все 14 горят одновременно. Поэтому игрокам может быть полезно сначала зажечь маяки более высокого уровня, поскольку они имеют более высокий риск, и если игроки умрут в дикой местности / за пределами подземелья God Wars, зажигая маяки более высокого уровня, будет потеряно меньше прогресса.

    Друзья также могут помочь в этой мини-игре, чтобы сохранить повторяющиеся поездки в банк — игрок предоставляет список журналов некоторым друзьям и просит их подождать у маяков. Как только игрок достигает маяка, друг обменивает бревна с игроком на следующий маяк.

    Игроки могут сэкономить деньги, используя более дешевые бревна на маяках, которые будут гореть последними. Разница во времени горения магических бревен и кленовых бревен относительно невелика, но получение первых может быть либо намного дороже (если вы покупаете бревна), либо более трудоемким (если вы их режете).

    Использование источника с соленой водой после завершения «В качестве первого курорта» даст вам неограниченное количество энергии для бега на временный период времени, увеличивая ваши шансы на успех / экономя деньги на покупке предметов для восстановления энергии.

    Игроки, у которых нет телепорта в Тролльхейм, могут использовать игровое ожерелье для телепортации во вторжение троллей и бегать к маякам возле холма Тролльхейм. Однако это занимает относительно много времени, поэтому при использовании этого метода рекомендуется сначала зажечь этот маяк.

    Чтобы отслеживать состояние сети маяков, игроки могут:

    • Поговорите с любым хранителем маяка и выберите: Можете ли вы рассказать мне о других маяках? ИЛИ
    • Щелкните правой кнопкой мыши на любом хранителе маяка и выберите: Информация
      • для отображения обновления статуса, аналогичного показанному выше. Информация доступна для любых соседних радиомаяков в сети или для одной станции после последнего светящегося радиомаяка, который в настоящее время работает.
    • Поговорите и выберите: Можно ли получить информацию о дальних радиомаяках? (Эта опция появляется только перед тем, как отдать сумку ара хранителю)
      • Предоставление кошелька ара хранителю позволит одному хранителю постоянно получать информацию о каждом отдельном маяке в сети, а не только о двух соседних с ними.Это также требование для плаща мастера-квеста. Чтобы дать сумку ара, когда она есть в вашем инвентаре, пройдите длинный диалог Talk-to или просто щелкните правой кнопкой мыши: используйте сумку ара на хранителе маяка.

    Значки на карте имеют следующие значения:

    Сеть маяков состоит из 14 маяков вдоль границ Пустыни. Для каждого из них требуется определенный уровень зажигания огня, а для некоторых могут потребоваться дополнительные квесты и навыки.Некоторые из хранителей маяков могут выполнять поручения, запрашивать снаряжение и выполнять квесты.

    Идентификатор радиобуя Местоположение Уровень Требования к радиомаяку Требования Хранителя
    Речной бальзам Рядом с Пламенем Острого Глаза, к северо-востоку от Варрока и к югу от Храма Патердома, на Сильвареи 43 Нет Нет
    Человек из тряпок и костей В известняковом карьере к северо-востоку от Варрока на Силвареа; к западу от Odd Old Man, в начале квеста Rag and Bone Man 43 Нет Нет
    Jolly Boar Inn К северу от гостиницы «Веселый кабан» на северо-востоке Варрока, в низкоуровневой пустыне. 48 Нет Завершенный семейный герб
    К северу от замка Варрок На северном выходе из Варрока, в низкоуровневой пустыне; к западу от маяка Jolly Boar Inn 53 Нет Принесите хранителю белый плод дерева (требуется выполнение квеста Сад спокойствия)
    К северу от Гранд Биржи к северу от Большой биржи в низкоуровневой пустыне 59 Нет Узнайте о Grand Exchange от наставника Grand Exchange
    Эджвилл Северная часть Эджвилля, этот маяк — , а не в пустыне. 62 Нет Вы прошли все четыре уровня Крепости безопасности.
    Монастырь К юго-востоку от Крепости Черных Рыцарей 68 Поступил в монастырь Эджвилля (требуется молитва 31 уровня) Молитва 53 уровня
    Деревня гоблинов Северо-восточный угол Деревни Гоблинов (доступен только из деревни). 72 Завершена Земля гоблинов Дайте хранителю шляпу Дэви кеббит
    Burthorpe На границе пустыни и восточного Берторпа; Доступно только из Burthorpe 76 Уровень 56 Кузнечное дело для ремонта лестницы для доступа к маяку; Требуются 2 железных прутка. Амулет из кошачьего языка (или карамулет с амулетом из кошачьего языка) должен быть экипирован , чтобы разговаривать с хранителем. Для информации хранителя необходимо заполнить Хвост двух кошек.
    Плато Смерти к востоку от плато смерти; Доступно только с 13-го уровня Wilderness. 79 Уровень 42 Строительство для ремонта лестницы; Требуются 2 доски и 4 гвоздя. Сломанная лестница из Пустоши на Плато Смерти. Обеспечьте хранителя приготовленным / сырым лавовым угрем (требуется выполнение квеста Героев)
    Тролльхейм Рядом с кратчайшим путем в пустыню; доступ через телепорт Тролльхейма 83 Уровень 64 Ловкость и победа над папой в Цитадели троллей, чтобы получить доступ к области Завершенный роман о троллях и большое приключение моей руки
    God Wars Dungeon к северо-востоку от входа в подземелье God Wars (, а не , расположенный в пустыне) 87, но эффекты, ухудшающие характеристики, требуют уровня поджигания 92+ или зелья супервосстановления. Ловкость или Сила 60 уровня и победив отца в Цитадели троллей, чтобы получить доступ к области; Ремесло 60-го уровня, игла и 3 волокна джута для ремонта ветрозащиты. Уровень 81 Призыв к хранителю
    Храм в пустыне Рядом с маленьким храмом на 40 уровне Wilderness 89 Уровень 70 Кузнечное дело с 2 железными прутьями, или Уровень 59 Строительство с 2 досками и 4 гвоздями Без хранителя
    Плато замороженных отходов На плато замерзших пустошей, к западу от курса ловкости на уровне 52 Wilderness. 92 Нет Без хранителя

    опыта [править | править источник]

    Маяк Уровень поджигания Опыт розжига огня для освещения * Накопленный опыт за освещение
    сети маяков до этой точки
    (включая бонусный опыт освещения
    и бонус перчатки и кольца)
    опыта на журнал
    Речной бальзам 43 216.2 824,6 41,2
    Человек из тряпок и костей 43 235,8 2 682,8 67,1
    К северу от Jolly Inn 48 193,8 4 864 81,1
    К северу от дворца Варрок 53 178,5 7 192,1 89,9
    к северу от Большой биржи 59 194.3 9 536 95,7
    Эджвилл 62 86,7 12380 (12137,3 впервые) 103,2
    Крепость черных рыцарей 68 224,4 15 215,2 108,7
    Деревня гоблинов 72 194,8 18 227,1 113,9
    Burthorpe 76 195.3 21 322,2 118,5
    К востоку от плато Смерти 79 249,9 25 405,7 (24 679,8 впервые) 127
    К востоку от Тролльхейма 83 201 28 895,9 131,3
    К востоку от подземелья God Wars 87 255 32 570,6 135,6
    К северу от небольшого храма в пустыне 89 198.9 36 313,7 139,7
    Плато замороженных отходов 92 147,9 41 579,5 148,5
    Количество горящих маяков Дополнительный опыт *
    1 608,4
    2 1 622,4
    3 1 987,4
    4 2 149.6
    5 2 149,6
    6 2 514,6
    7 2 555,2
    8 2,758
    9 2 839,1
    10 3 041,9
    11 3,123
    12 3 244,7
    13 3 366,4
    14 4867.1
    • Ношение кольца огня и / или перчаток пламени дает дополнительный опыт разжигания огня.
    • Набрано 608,4 опыта за зажигание одного маяка в любом месте.
    • 39 599,9 опыта награждается за то, что все 14 маяков зажжены без перчаток или кольца. Опыт 41 579,5 за завершение сети маяков с надетым кольцом и перчатками.
    • Если какие-либо маяки все еще горят, когда журналы добавляются в сеть, даже если маяковая станция, на которой вы находитесь, погасла после того, как вы ранее осветили сеть, дополнительный бонус не будет предоставлен, и включение этого маяка будет давать опыт только на только эта станция.Это включает добавление журналов в сеть, а затем, вскоре после этого, гаснут оставшиеся маяки. Чтобы максимально увеличить опыт, полученный при освещении сети в учебных целях, включите все маяки в течение короткого периода времени, затем дождитесь, пока все маяки погаснут, прежде чем повторно загружать сеть новыми журналами.
    • Что касается опыта, полученного за журнал, это предполагает, что игроки кладут только 20 журналов на каждую станцию, а затем завершают всю сеть до этого момента, включая все бонусы.Хотя это не обязательно более быстрый метод получения опыта, можно получить больше опыта за журнал, если использовать журналы из ивы или дуба для сети маяков, и вы сможете снизить затраты как с точки зрения времени, так и денег на сбор этих журналов и их использование. их в учебных целях. В качестве метода обучения разжиганию огня использование кленовых бревен эффективно только в том случае, если у вас есть уровень разжигания огня, который почти полностью заполняет всю сеть, в противном случае вы могли бы получить больше опыта, просто сжигая кленовые бревна обычным способом.Журналы тиса и магии следует использовать только в том случае, если у игрока возникают трудности с получением награды.
    • Вы не можете использовать бревна, раскрашенные гномскими зажигалками, для зажигания маяков.
    • Когда вы успешно зажжете 6, 10 или 14 маяков, вы получите сообщение о том, что теперь вы можете забрать свое огненное кольцо, перчатки пламени или адское тесло у короля Роальда III.

    Предметов [править | править источник]

    • Король Роальд III также наградит игроков предметами в соответствии с количеством одновременно зажженных маяков.
    Изображение Товар Маяки горят Уровень Атрибуты
    Кольцо огня 6 маяков 62 На 2% больше опыта за бревно.
    Пламя перчатки 10 маяков 79 На 2% больше опыта за бревно. При ношении одновременно с Огненным кольцом дает бонус 5% вместо ожидаемых 4%.
    Адское тесло Все 14 маяков 92 См. Статью «Адское тесло».

    Указанный уровень является минимальным требуемым уровнем разжигания огня; могут потребоваться дополнительные требования (см. выше или сеть радиомаяков).

    Чтобы показать преимущества наград мини-игры при обычном поджигании огня.

    • XP — это опыт, полученный при обычном сжигании бревен.
    • XP + — опыт, полученный при сжигании бревна Кольцом огня или Пламенными перчатками (бонус 2%).
    • XP ++ — это опыт, полученный как с Огненным кольцом, так и с огненными перчатками (т.е. 2% + 2% + 1% = 5% бонус).

    Примечание: Использование призыва фамильяров с Кольцом огня и Пламенными перчатками не суммирует полученный бонус разжигания огня. Например, использование Pyrelord с Ring of Fire и Flame перчатками , а не , добавит 15% бонуса Firemaking, вместо этого он добавит 5% + 10 exp.Однако (главный) рог Покаяния предоставит вам 200% бонус к опыту по сравнению с общим полученным опытом (включая бонус от огненных перчаток и / или кольца).

    Журнал Опыт разжигания огня Стоимость за час
    Для 1 бревна На 27 бревен в час
    XP опыта + XP ++ опыта опыта + XP ++ опыта опыта + XP ++
    Без бонуса / + Без бонуса / + Без бонуса / +
    Журналы 40 40.8 42 1 080 1 101,6 1,134 44 000 44 880 46 200 577 500
    Бревна дуба 60 61,2 63 1 620 1 652,4 1,701 66 000 67 320 69 300 969 100
    Бревна ивы 90 91,8 94.5 2,430 2 478,6 2551,5 99 000 100 980 103 950 774 400
    Кленовые бревна 135 137,7 141,7 3 645 3 717,9 3 825,9 148 500 151 470 155 925 265 100
    Бревна эвкалипта 193,5 197.3 203,1 5 224,5 5 327,1 5 483,7 212 850 217 107 223 492,5 1 189 100
    Тисовые бревна 202,5 206,5 212,6 5 467,5 5 575,5 5 740,2 222 750 227 205 233 887,5 370 700
    Волшебные журналы 303.75 309,8 318,9 8 202,6 8 365,2 8 611,3 334 125 340 807,5 350 831,3 612 700
    Все значения опыта в этой таблице верны в пределах 0,25% XP .
    Часовая ставка опыта основана на предположении о сжигании 1100 бревен в час.
    Эта информация была скомпилирована в рамках проекта истории обновлений.Некоторые обновления могут быть не включены — смотрите здесь, чтобы узнать, как помочь!
    • исправление 2 марта 2020 г. (обновление):
      • Разблокирован путь между военным тренировочным лагерем Бурторпа и ближайшим маяком All Fired Up.
    • патч 16 сентября 2019 г. (обновление):
      • Освещение окружающей среды больше не меняется внезапно при подъеме на маяк All Fired Up к востоку от лагеря имперской стражи Бурторпа.
    • патч 28 августа 2018 г. (обновление):
      • Маяк Paterdomus был графически обновлен, когда он находился в «предупреждении» и «аварийном» состояниях мини-игры All Fired Up.
    • патч 23 апреля 2018 г. (обновление):
      • Щелчок по сообщению с наградой All Fired up inferno adze теперь завершил соответствующее племенное задание, как и ожидалось.
    • патч 16 января 2017 г. (обновление):
      • Игроки больше не могут ремонтировать подъемные колышки маяка в Бурторпе из ближайшего магазина.
    • патч 21 ноября 2016 г. (Обновление):
      • Блокировка сундуков с маячками Яйца, когда они открыты и закрыты, стала единообразной.
    • патч 7 февраля 2012 г. (обновление):
      • Анимация «Помещение журналов в маяк» из All Fired Up была обновлена.
    • патч 14 июня 2011 г. (обновление):
      • Отсутствовали некоторые ящики для хранения вещей у маяков; теперь они заменены.
    • патч 6 мая 2009 г. (обновление):
      • Один из сигнальных маяков просил слишком много гвоздей при ремонте лестницы.
    • патч 15 октября 2008 г. (обновление):
      • Маяки, разбросанные по пустыне, теперь будут помнить, сколько журналов вы сохранили на каждом, даже после того, как возникла чрезвычайная ситуация.
    • Мини-игра была процитирована как усовершенствованная версия невыпущенной мини-игры Wilderness Tag. [необходим источник]

    Кожаная куртка Fire Up — ВСЕЛЕННАЯ СКИДКА

    Кожаная куртка Fire Up — ВСЕЛЕННАЯ СКИДКА

    Сделайте это байкером на каждый день — мы смеем вас! Мы планируем! Кожаная куртка Fire Up украшена вручную спереди и сзади.Тщательно декорирована пламенем по краю и рукавам, а также ослепительным вырезом «FIRE» на спине. Классический байкерский байкер, не слишком приталенный и не слишком свободный. Отлично подходит для многослойной одежды с худи под ней. Изображения проиллюстрированы вручную дизайнерами DU.

    • Высококачественная кожа снаружи
    • Классические манжеты на молнии, вентиляционные отверстия, карманы и застежка спереди
    • Плечо прямое с небольшим количеством фигур
    • Химчистка в кожевенном отделении
    • Соответствует размеру
    • На модели размер Small
    View Fit Guide

    Детали

    • Высококачественная кожа снаружи
    • Классические манжеты на молнии, вентиляционные отверстия, карманы и застежка спереди
    • Плечо прямое с небольшим количеством фигур
    • Химчистка в кожевенном отделении
    • Соответствует размеру
    • На модели размер Small
    View Fit Guide

    {{имя}} {{#if вариант}} {{вариант}} {{/если}} {{#характеристики}} {{#each this}} {{#если это}} {{@key}}: {{this}} {{/если}} {{/каждый}} {{/характеристики}}

    {{{price}}}

    {{/Предметы}}

    Пожалуйста, оставьте специальные инструкции ниже: {{note}}

    Начало продаж Презентация

    ЗАЖИГАТЬ ваши торговые презентации

    Закрывайте больше продаж за меньшее время

    Проблема: к сожалению, многие торговые презентации не могут установить связь с покупателем и побудить его к действию.

    Решение: ЗАЖИГТЕ ваши торговые презентации

    FIRE-UP — это динамичная и бодрящая двухдневная программа обучения, которая имеет мировую репутацию за выдающиеся результаты. Как продавец, вы испытываете огромное давление, чтобы добиться результатов. Каждая презентация имеет значение, и во многих ситуациях, если ваш

    Обучение FIRE-UP сделает вас экспертом в 3 важных областях:

    1. Как создать убедительную презентацию, которая побудит вашего клиента к действию.

    2. Как мысленно подготовить себя к работе на высшем уровне под давлением.

    3. Как вдохновить и мотивировать даже самых требовательных клиентов.

    Вы научитесь:
    • Создайте убедительный результат для каждой презентации.
    • Поймите боль вашего клиента и разработайте непреодолимое решение.
    • Организуйте свою презентацию вокруг трех основных концепций, привлекающих внимание.
    • Избавьтесь от всех лишающих силы мыслей и эмоций, которые могут пустить вас под откос.
    • Используйте проверенную 3-минутную программу психологической подготовки, чтобы создать непоколебимую уверенность.
    • Привлекайте внимание вашего клиента еще до того, как вы начнете.
    • Станьте надежным консультантом своего клиента.
    • Разбейте лед мощным открытием.
    • Создайте страстное желание найти свое решение.
    • Создавайте визуальные эффекты, впечатления и демонстрации, которые улучшат ваше сообщение. Общайтесь с харизмой, которая покорит любую аудиторию.
    • Превратите каждую презентацию в «серию взаимосвязанных бесед».
    • Двигайтесь с целью максимизировать ваше соединение.
    • Используйте свой голос и язык тела, чтобы создать присутствие и силу.
    • Заинтересуйте аудиторию своей презентацией.
    • Excel в виртуальных презентациях.
    • Уговорите клиента принять меры.

    Ваш набор инструментов FIRE-UP включает:

    1.Рабочая тетрадь FIRE-UP

    2. ПОЖАР Книга ваших презентаций в твердом переплете

    3. Выиграйте презентацию книги

    4. Цифровая видеозапись ваших презентаций и тренировок

    5. Процедура психологической подготовки «Почувствуй себя победителем»

    6. Рабочий лист подготовки ПОЖАР

    Обучение не заканчивается всего через 2 дня.

    1. Вы получите 6 коучинговых писем, которые напомнят и переориентируют вас на основные концепции FIRE-UP.

    2.Вы получите неограниченный доступ к порталу обучения FIRE-UP и 31 видео, которое усиливает все аспекты обучения FIRE-UP

    .
    Вы никогда не видели такого коучинга:

    Мы используем самые современные нейроассоциативные методы коучинга, которые позволят вам за два дня улучшить ситуацию, на которую обычно уходят месяцы или годы. Все это делается в ободряющей и поддерживающей среде, которая заставит вас выйти за пределы своих возможностей и удивиться тому, как легко вы можете стать выдающимся докладчиком!

    Для лучшего жаркого, разожгите гриль

    Хотите знать, почему ваша китайская еда никогда не бывает такой вкусной, как в ресторане? Это не лучшие ингредиенты, это не древние китайские секреты, это даже не глутамат натрия (хотя все это может помочь).Это так: смехотворно высокая температура . И мы не говорим об Атланте в жаркий день с высокой температурой, мы говорим о костре, устроенном Красным драконом, который пришел прямо из глубин горы Рока, если … Гора Рока горячо.

    Загляните на кухню китайского ресторана, и вы увидите, как шеф-повар вока перебрасывает содержимое своего вока одной рукой, черпая кусочки соуса и приправ широким плоским черпаком в другой, все время регулируя два клапана под поверхностью, щелкнув коленями.Для достижения огромного количества тепла, необходимого для лучшего жарения, эти коленные клапаны регулируют не только выход газа, но и кислород, чтобы гореть быстрее и горячее.

    Они соединены со специально изготовленными горелками с гигантскими кольцами, которые излучают пламя, которое больше всего напоминает форсажную камеру реактивного двигателя. Прекрасный танец с четырьмя конечностями .

    Нет, сегодня мы не собираемся строить такое дома.

    То, что мы, , , собираемся сделать, так это проработать несколько различных распространенных домашних методов жарки, чтобы увидеть, сможем ли мы придумать идеальный способ приблизиться к блюдам ресторанного качества.

    Наука о жарком-фри

    Идеальный жареный картофель должен иметь сложный дымный, опаленный вкус, известный как wok hei — дыхание вок. Это происходит из-за комбинации полимеров и масла, разрушающихся внутри сковороды, и из-за испарения микроскопических капель жира, когда вы бросаете пищу вверх и через край вок в горячий столб воздуха, создаваемый мощной горелкой внизу. Еда должна быть приготовлена ​​достаточно быстро, чтобы она могла развить эти ароматы, одновременно сохраняя хрустящую свежесть.Нет ничего хуже, чем овощи, приготовленные в воке, которые лежали на паровом столе, пока они не стали тусклыми и тусклыми.

    Бытует мнение, что для того, чтобы приготовить такую ​​еду, нужно приготовить на очень сильном огне, и, хотя это правда, это утверждение немного сложнее.

    Говоря о жарком, необходимо усвоить одно важное различие: разница между накопленной тепловой энергией (то есть температурой, измеряемой в градусах) и входящей / выходной тепловой энергией .

    Накопленная тепловая энергия — это именно то, на что это похоже: энергия, которая накапливается в самой посуде. Большинство кухонных сосудов, которые мы используем, изготовлены из металла, и количество тепловой энергии, которое они могут хранить, основано на его удельной теплоемкости (количество энергии, которое содержится в удельном весе материала на градус температуры) и его массе (то есть его вес). Здесь есть немного математики, поэтому для тех из вас, кто интересовался алгеброй или физикой в ​​9-м классе, вы можете перейти к основанию для более глубокого объяснения.

    Теперь с западными сосудами для приготовления пищи запасенная в сковороде энергия имеет жизненно важное значение. Большая часть высококачественной западной посуды сделана из толстого металла — чугуна или нержавеющей стали, — часто зажатого вокруг алюминиевого сердечника. (Алюминий используется для того, чтобы воспользоваться его хорошими свойствами теплопроводности и распределения). Идея состоит в том, что при правильном предварительном нагреве в западной сковороде будет храниться достаточно энергии, и даже когда вы добавите в нее еду — например, большой жирный стейк — она ​​не сильно потеряет температуру, что позволит вам готовить пищу в ровным, предсказуемым образом.

    С достаточно толстой сковородой и достаточным предварительным нагревом — скажем, примерно до 650 ° F или около того — вы можете полностью снять сковороду с огня, бросить в нее стейк, и все еще получит хорошее жаркое из накопленной энергии. После того, как ваша сковорода станет горячей, для получения хороших результатов потребуется относительно небольшое количество тепловой энергии .

    С другой стороны, вок работает по другому принципу. Воки — это тонкие, относительно легкие сосуды. Средний вок составляет около трети толщины стандартной западной сковороды.Это означает, что при данной температуре сохраняется относительно мало тепла. Снимите вок с конфоркой на 650 ° F, бросьте в него немного еды, и его температура очень быстро упадет, почти не пропуская пищу внутри. Для хорошего приготовления вок требуется большое количество тепловой энергии. Мало того, что сковорода должна быть очень горячей для начала, вам нужно держать ее на сильном огне все время, пока вы готовите с ней, если вы хотите эффективно приготовить вок хей.

    Мы скоро вернемся к тому, почему это различие важно.На данный момент просто знайте, что максимальная тепловая мощность стандартной домашней плиты примерно в 20-25 раз ниже, чем у кухонной плиты вок в ресторане.

    Давайте рассмотрим несколько вариантов, которые у вас есть на кухне дома.

    Вариант # 0 Любая сковорода с антипригарным покрытием

    Антипригарное покрытие — не лучший вариант для хорошего приготовления вок.

    Даже самые лучшие антипригарные покрытия начинают разрушаться при температуре около 475 ° F, а при 650 ° F они активно разлагаются на токсичные пары.Большинство из них не следует нагревать выше 450 ° F или около того. Это слишком низкая температура для эффективного приготовления вок. Вы не получите wok hei , нет интенсивного дымного, жареного и хрустящего вкуса. Лучшее, что вы получите, — это китайская еда на уровне фуд-корта. Любому источнику, который советует использовать антипригарное покрытие или что-нибудь (будь то сковорода или вок), не следует доверять рецепту на основе вок.

    Варианты №1 и №2: Домашняя горелка, сковорода или вок

    Можно получить хорошие, но не лучшие результаты, используя обычную сковороду на домашней горелке.Главное — использовать тяжелую сковороду (из нержавеющей стали или чугуна) и работать партиями, следя за тем, чтобы сковорода разогревалась после каждой партии. Еще лучше подойдет вок с плоским дном на домашней плите.

    В ресторане приготовление вок — это непрерывное мероприятие от начала и до конца, когда все готово. Вот основная разбивка процесса:

    • Шаг 1. Масляные ароматизаторы . Эти ингредиенты включают такие вещи, как острый перец чили и специи, такие как сычуаньский перец.Их недолго готовят в горячем масле, затем вынимают и выбрасывают или сохраняют для украшения. Это единственные элементы, которые будут удалены из вок после добавления.
    • Шаг 2: Белки * . Маринованные или рассоленные (или оба) белки, обычно нарезанные на небольшие кусочки, идут дальше. Их недолго обжаривают, чтобы они стали поджаристыми и дымными. Как только они только начинают поджаривать, их подталкивают к более прохладным областям на стороне вок, чтобы освободить место для горячей основы…
    • Шаг 3: овощи . Как и белки, овощи требуют сильного нагрева, чтобы они зажарились должным образом без потери хрусткости. После того, как они ненадолго пожарились на дне вок, белки выталкиваются обратно, все перемешивается, а центр снова очищается, чтобы освободить место для …
    • Шаг 5: Ароматические углеводороды . Это мелко нарезанные ингредиенты, такие как чеснок, имбирь, зеленый лук, маринованные овощи или зелень. Им нужно самое короткое время приготовления, чтобы высвободить аромат, прежде чем все снова смешается, и вы добавите свой…
    • Шаг 6: Соус . Большинство традиционных китайских соусов добавляются в умеренных количествах — ровно настолько, чтобы они едва покрывали кусочки на сковороде. Западные китайские блюда часто содержат намного больше соуса, так как мы привыкли добавлять его в рис. В любом случае они добавляются в самом конце и должны начать кипеть , как только они попадут в вок
    • .
    • Шаг 7: Гарниры . Последние штрихи, например, свежая зелень, нарезанный лук, поджаренные / жареные орехи или семена.

    * В китайской кулинарии очень редко можно встретить блюда, в которых овощи и белки составляют равные части блюда. Обычно это либо протеин с растительными акцентами, либо овощной с протеиновыми акцентами.

    Итак, теперь вернемся к разнице между накопленным теплом и подводом / выводом тепла . Почему именно это различие важно? Это потому, что с западной посудой для готовки, даже нагрев имеет первостепенное значение .Вы хотите, чтобы сковорода имела постоянную температуру от края до центра. Этому способствуют толстые металлы с алюминиевым сердечником. Сковорода теряет меньше тепла при добавлении пищи, поддерживая относительно высокую температуру приготовления от начала до конца. Действительно, если вы построите график средней температуры в сковороде западного типа и в воке в домашних условиях, вы обнаружите, что это так:

    Крайний левый край представляет максимальную температуру предварительного нагрева 650 ° F. Когда вы добавляете еду в сковороду, она быстро теряет тепло.В сковороде Вестер температура опустится примерно до 480 ° F, а в воке из-за меньшего количества накопленной тепловой энергии упадет почти до 400 ° F. По мере продолжения приготовления западная сковорода будет постепенно восстанавливать часть энергии, потерянной при добавлении пищи. Помните: западная сковорода предназначена для очень медленного и равномерного нагрева и охлаждения.

    С другой стороны, вок будет восстанавливать потерянное тепло быстрее, но он начинается с более низкой начальной температуры — требуется почти целых две минуты, прежде чем он восполнит потерянное время и превзойдет западную сковороду.

    А-ха! , можете подумать вы. Таким образом, западная сковорода лучше, чем вок, если готовить на маломощной горелке!

    Что ж, давайте посмотрим на другой график, на этот раз сосредоточив внимание только на температуре дна вока — зоны жарки при сильном нагреве. Для этих значений я добавил еду, обжаривал ее до тех пор, пока она не превратилась в достаточное количество прожарки, а затем подтолкнул ее к стенкам сковороды или вок.

    Теперь, , мы видим, что на самом деле в той области, где это имеет наибольшее значение — на самом дне вока, где происходит обжигание, вок фактически восстанавливает тепло значительно быстрее, чем сковорода западного типа.Опять же, это связано с тем, что западная сковорода рассчитана на даже тепла, в то время как вок рассчитан на быстрого нагрева тепла.

    При приготовлении вок вам нужны разные температурные зоны внутри сковороды . Вам нужна кричащая горячая часть в самом низу. Вам нужны более прохладные области по краям. Вы хотите, чтобы пламя поднималось вверх по стенкам вока и закручивалось над краем, чтобы при подбрасывании пищи традиционным методом жарки на нее попадала струя горячего воздуха, который помогал избавляться от пара и влаги, которые являются отравой для еды. жареные блюда.Когда пищу подталкивают вверх по бокам, дно очень быстро нагревается до сильной жары, подготавливая ее для следующих ингредиентов.

    Видите эти прекрасные пузырящиеся соки между ломтиками говядины? Это не хорошо. Это признак того, что ваша сковорода недостаточно быстро нагревается и мясо кипит и готовится на пару, а не поджаривается и поджаривается. Это верный путь к пережаренному мясу и жареному картофелю без запаха.

    Однако при работе с маломощной домашней горелкой, даже с воком, вы не можете приготовить более полуфунта ингредиентов за один раз — этого едва ли хватит, чтобы накормить одного человека.Ключ к хорошей жарке на домашней плите? Готовьте партиями .

    Независимо от того, используете ли вы сковороду или вок, разделите мясо и овощи на порции по полфунта. Добавляйте их в вок по одному, давая им поджариться и приступая к приготовлению, прежде чем переложить их в миску сбоку. Как только вок наберет немного энергии и снова начнет дымиться, готовьте следующую партию и так далее. Затем вы можете снова перемешать все вместе в самом конце, непосредственно перед добавлением ароматических веществ и соуса.

    Еще одна причина использовать вок вместо сковороды из нержавеющей стали: вок хей не превращается в нержавеющую сталь, по крайней мере, не так легко, поскольку в значительной степени это происходит из-за выгорания патины жиров и полимеров, которые внедрились в колодец. -использованный вок из углеродистой стали или чугуна (некоторый аромат также появляется из-за капель масла, которые испаряются, когда вы бросаете еду). По этой причине, если у вас есть чугунная сковорода, предпочтительнее использовать ее, чем нержавеющую сталь.

    Из углеродистой стали я готовлю жаркое в помещении.

    Тем не менее, только имеет , чтобы быть лучшим способом — способом накачать больше тепла в вок — не так ли?

    Действительно есть: возьми за пределы .

    Вариант № 3: вок, установленный на дымоходе

    Это был мой метод уже какое-то время, хотя я не могу вспомнить, где впервые увидел его использование. Я был почти уверен, что это была техника Алтона Брауна, но теперь я не могу понять, где он когда-либо упоминал об этом. (Если кто знает, сообщите мне!)

    Это довольно очевидный метод: просто заполните дымовую трубу углями, зажгите присоску, и когда угли полностью покроются серым пеплом и станут горячими, поставьте вок сверху и позвольте себе порвать.

    Пара заметок:

    1. Перед приготовлением убедитесь, что угли на 100% горят. Размещение вок на вершине стартера перекрывает поток воздуха к углям наверху, что означает, что они полностью перестанут гореть. Если они еще не раскалены, они в конечном итоге заблокируют тепло от раскаленных углей внизу. Более предприимчивый повар на заднем дворе, чем я, мог бы попытаться вырезать несколько выемок для вентиляции в верхней части дымохода с помощью ножниц. Дайте мне знать, как это работает, если вы это сделаете.
    2. Готовьте одно блюдо за раз и дайте углям прогреться в течение нескольких минут между блюдами. Опять же, это связано с потоком воздуха и охлаждением верхних углей, когда вок стоит на месте.

    У вас есть преимущество в том, что вы не курите в квартире, но единственная проблема с этим методом? Нет пламени, облизывающего край вок. Дно нагревается очень быстро, так что половина дела уже сделана, но стороны нагреваются должным образом, а это означает, что вам все равно придется работать относительно небольшими порциями.

    Это приводит нас к …

    Вариант № 4: Вок-вок в угольном гриле на открытом воздухе / фритюрнице для индейки

    Полноценная горелка для фритюрницы для индейки, подключенная к баллону с пропаном, будет довольно плотно приближаться к тепловой мощности, приближающейся к диапазону китайского ресторана, хотя вам все равно нужно использовать вок с плоским дном. Еще лучше использовать настоящие живые угли. Раньше я успешно делал это в походах или осторожно балансируя вок на куче раскаленных углей внутри гриля (сделайте , а не , попробуйте это дома), но недавно я поймал себе Weber 8835 Навесная решетка для барбекю для гурманов (около 30 долларов), которая в значительной степени специально разработана для этой задачи.

    У него есть съемная центральная решетка, которая открывается, открывая круг, в котором вы можете расположить настоящий вок с круглым дном (я купил 20-дюймовый из углеродистой стали в китайском квартале за 14 долларов).

    С такой настройкой у вас, по сути, есть идеальный ресторан. Зажгите полную трубу углей, сложите их в центре, и вы получите сильный жар внизу, умеренно сильный жар по бокам, большой поток воздуха вверх и по краям, стабильность круглодонного вок, это действительно невозможно победить.С тех пор, как я взяла этого щенка, я приготовила на своем Weber одни из лучших домашних жареных блюд на сегодняшний день.

    О, хорошо — хочешь увидеть еще один график? Вот и все. Это средняя температура (принимаемая как среднее значение по центру, середине и краю каждой посуды) для всех способов приготовления от предварительного нагрева до 2 минут после добавления продуктов.

    Видите эту прекрасную зеленую линию, парящую над остальными? Ага, это была установка вок-на-гриле.

    Слова предупреждения / совета

    Несколько примечаний, прежде чем вы начнете готовить на гриле-вок: это не самый безопасный метод приготовления в мире.Все жарко, быстро и яростно. Прежде чем вы начнете, я предлагаю следующее (чтобы вы не усвоили трудный путь):

    1. Используйте цельнометаллический вок. Вещи становятся горячими . Я обжег деревянную ручку помощника на своем домашнем воке с выпуклым днищем и чуть не поджег ручку, пытаясь использовать ее на угле. Купите себе цельнометаллический вок, желательно из углеродистой стали — алюминий может плавиться при температурах, которых он может достичь.
    2. Убедитесь, что у вас достаточно свободного пространства. Вещи могут и будут очень сильно нагреваться, и последнее, что вам нужно сделать, это узнать, что цветы в двух футах от гриля вянут от жары или что лестничная клетка вот-вот загорится.
    3. Имейте стопку чистых сухих кухонных полотенец или термостойких перчаток. Чтобы перемещать вок, вам понадобится защита рук. Я использую сухие кухонные полотенца (влажные полотенца будут паром и обжечь руки) как для руки, которая трясет вок, так и для руки и , которая держит лопатку. Если вы используете тяжелый вок, вам, вероятно, понадобятся обе руки, чтобы поднять его, чтобы вытащить пищу в конце. Неплохо будет иметь рядом другого помощника, который соскребает еду лопаткой, пока вы наклоняете вок над сервировочным блюдом.
    4. Имейте поблизости жаропрочное место для размещения вок. В процессе приготовления могут быть случаи, когда вы обнаруживаете, что ваш вок становится слишком горячим. в это время вам понадобится безопасное место, чтобы дать ему отдохнуть, пока он немного остынет. Я использую небольшой мусорный бак из оцинкованной стали и ставлю вок прямо на него (это то же самое, что я могу использовать для хранения отработанной золы перед тем, как выбросить). Это также хорошее место для отдыха вок, пока вы чистите его между тарелками (я использую воду и мягкую щетку, которую держу длинными щипцами)
    5. Приведи друзей. Нет ничего печальнее, чем пропустить хорошее жаркое. То есть ничего печальнее, кроме разогретого жаркого.

    Приложение: удельная теплоемкость, плотность и ее отношение к запасенной энергии

    Удельная теплоемкость — это количество энергии, необходимое для подъема определенного количества материала на определенное количество градусов. В метрической системе это измеряется в килоджоулей на килограмм градусов Кельвина. Например, алюминий имеет удельную теплоемкость.91. Это означает, что требуется 0,91 килоджоулей энергии, чтобы поднять 1 килограмм алюминия на 1 градус Кельвина (около 2 градусов по Фаренгейту для тех, кто склонен к империи). И наоборот, это означает, что на каждый градус Кельвина, равный килограмму алюминия, у него есть 1 килоджоуль энергии, который нужно отдать либо окружающей среде, либо пище на сковороде. Чугун с теплоемкостью 0,46 содержит примерно половину энергии на единицу веса алюминия. Это означает, что при одинаковом весе и начальной температуре алюминиевая сковорода будет содержать примерно вдвое больше тепловой энергии, чем чугунная.Ситуация усложняется, если учесть …

    Плотность . Плотность материала — это пропорция его веса и размера. Плотность алюминия составляет 2,7 грамма на кубический сантиметр, а у чугуна — 7,2. Это означает, что при наличии двух сковородок одинаковой формы и размера чугунная сковорода будет весить примерно в 2,5 раза больше, чем алюминиевая. Таким образом, поскольку чугун удерживает примерно половину тепловой энергии на единицу веса, при идентичных формах и размерах, литая сковорода будет удерживать примерно 1.25 количество тепловой энергии, как у алюминиевой сковороды.

    Очистите здесь, чтобы увидеть мои любимые уличные конфорки вок для жарки в ресторане в домашних условиях .

    Получить рецепты:

    Запустите свои двигатели

    Любовь Флориды к автомобилю выходит далеко за рамки проведения «Великой американской гонки

    ».

    Дом, где проходит, возможно, самая важная и престижная гонка в календаре NASCAR, а также штаб-квартира компании, Дейтона-Бич — это место, которое обязательно нужно посетить, и находится на вершине списка желаний любого гоночного фаната.Посещение Саншайн-Стейт было бы неполным без признания его безмерных знаний и любви к автомобилю. Сверкающие берега Мексиканского залива ежегодно превращаются во Французскую Ривьеру, в то время как ряд горячих точек, посвященных автомобилю, разоряют полуостров, давая каждому редуктору или жирной обезьяне что-нибудь увидеть. Если вы любите классические автомобили, захватывающие гонки, вкусную еду и автомобильные памятные вещи, помните об этих достопримечательностях в следующий раз, когда вы посетите Флориду.

    Кафе Cruisin Cafe в Дейтона-Бич

    Расположенный напротив пирса Дейтона-Бич, каждый столик в кафе Cruisin Café является памятником различным победителям Daytona 500.Попросите вас сесть за столик любимого водителя, пока вы наслаждаетесь незабываемым обедом или ужином. В кафе представлено разнообразное меню с множеством полезных для здоровья блюд, а Cruisin известен своими гамбургерами.

    Гости могут попробовать себя в Cruisin Cup Challenge, заказав бургер Cruisin Cup, в который входят два фунта говяжьих котлет, американский, швейцарский, сыр Проволоне и Чеддер, салат, помидоры, лук и фунт картофеля фри. Участники, успешно съевшие бургер целиком, награждаются футболками и увековечиваются в бессмертии как на веб-сайте кафе, так и с именем, выгравированным на кубке Burger Trophy.

    Международная гоночная трасса Дейтона

    С такими прозвищами, как «Место рождения скорости» и «Всемирный центр гонок», Daytona International Speedway является самой престижной остановкой на трассе NASCAR, а также эпицентром гонок в США. Тысячи фанатов стекаются к овалу. В течение всего гоночного сезона вы сможете поймать первоклассный серийный автомобиль, мотоцикл, спорткар и картинг. На автостраде проходят крупные мероприятия NASCAR Monster Energy Cup Series, Xfinity Series и Gander Outdoors Truck Series, а также мероприятия IMSA, ARCA и AMA в самых разных форматах.Поклонники также могут насладиться острыми ощущениями от трассы, запрыгнув в настоящий гоночный автомобиль NASCAR в Richard Petty Driving Experience, где вы сможете сесть за руль самостоятельно или прокатиться вместе с тренером. Личный наблюдатель дает вам направление через систему двусторонней радиосвязи, установленную в автомобиле, что максимально приближает вас к реальной сделке.

    Персонажи «Тачки» Диснея в «Мир Уолта Диснея»

    Совершенно новая Гоночная Академия Молнии Маккуина дебютировала в марте 2019 года в Голливудской студии Уолта Диснея, где гости стали новичками в гонках, чтобы стать такими чемпионами, как Маккуин.Disney World полон возможностей встретиться с Молнией, Буксиром, Крузом Рамиресом и остальной частью банды с аттракционами, фотографиями и многим другим. Hollywood Studios, Epcot и тематическое крыло Art and Animation Resort посвящены Молнии и его банде, а поездка по тестовой трассе в Epcot также подстегнет жажду скорости среди автолюбителей.

    Гоночная трасса Гейнсвилля

    Самые быстрые гонщики в мире стекаются на гоночную трассу Гейнсвилл, где находится NHRA GatorNationals.Как одна из самых быстрых трасс в мире, именно здесь дрэг-рейсеры показали первые зарегистрированные заезды Top Fuel со скоростью 260, 270 и 300 миль в час. Гоночная трасса является домом для многих мероприятий в течение сезона с апреля по декабрь, а также используется для обучения и тестирования, с полным набором занятий для правоохранительных органов и обучения водителей транспортных средств экстренной помощи.

    Музей дрэг-рейсинга Дона Гарлица в Окале

    Считающийся патриархом дрэг-рейсинга, легендарный Дон Гарлитс выиграл 144 национальных соревнования во время своего расцвета в спорте.Сегодня коллекция классических автомобилей Гарлитса и памятные вещи о дрэг-рейсинге полностью выставлены в его Музее дрэг-рейсинга к югу от Окалы. Экскурсии по музею обычно длятся от двух до трех часов, где посетители могут осмотреть почти 300 автомобилей и посетить Международный зал славы дрэг-рейсинга. Не спускайте глаз с эпохальных автомобилей Дина Муна, бензинового драгстера Mooneyes и спортивного автомобиля Moonbeam.

    Автосалон в Олд Палм-Харбор

    Все марки и модели представлены на автосалоне в Палм-Харбор, расположенном к югу от округа Паско.Мероприятие 2019 года было проведено в конце октября, выручка от которого пошла на пользу Joshua House в Тампе и CS4C Giving Tree. Традиционно мероприятие приносит пользу сообществу и способствует исследованиям, лечению и повышению осведомленности о раке груди.

    Международный автосалон в Центральной Флориде в Орландо

    Исследуйте будущее автомобилей, когда вы проверяете автомобили завтрашнего дня — а также последние выпуски — на международном автосалоне в Центральной Флориде. Мероприятие 2020 года пройдет с 25 по 27 сентября в конференц-центре округа Ориндж, на нем будет представлено более 400 новых моделей.На мероприятии будут представлены развлечения для всей семьи, в том числе рисование воздушных шаров, раскрашивание лиц и детские тест-драйвы.

    Международная гоночная трасса Палм-Бич

    Как одна из шести трасс в США, построенных полностью из бетона, Palm Beach International Raceway включает в себя полосу сопротивления длиной четверть мили, дорожную трассу протяженностью 2 мили, трассу для картинга и трассы для гонок по грязи. В мае 2019 года здесь проходила выставка Super Chevy Show, в которой участвовали соревнования по дрэг-рейсингу на четырех уровнях и парад ностальгических автомобилей от Southern Slingshots и Earth Shaking Entertainment.

    Музей классических автомобилей Сарасоты

    Испытайте вершину европейского роскошного автомобиля, совершив прогулку во времени в Музее классических автомобилей Сарасоты. Признанный вторым старейшим постоянно действующим музеем старинных автомобилей в стране, в музее представлены единственные в своем роде классические европейские, антикварные и экзотические автомобили, в том числе варианты от Alfa Romeo, Bentley, Cadillac, Edsel и Ferrari. Сувенирный магазин предлагает редкие предметы коллекционирования и автомобильные книги и открыт семь дней в неделю.

    Корветы Санкт-Петербурга на пристани

    Санкт-Петербург ежегодно принимает корветы на пирсе, проводя свое 25-е мероприятие в 2019 году с ассоциацией Suncoast Corvette Association. В шоу, которое проводится в живописном парке North Straub на набережной Санкт-Петербурга, обычно принимают участие более 200 корветов со всей страны, от стандартных и модифицированных классов до полностью подготовленных к гонкам и кастомам.

    Гран-при Firestone в Санкт-Петербурге

    Путешествие в г.Санкт-Петербург в марте, и вы задаетесь вопросом, не забрели ли вы в центр Монако. Город ежегодно принимает Гран-при Firestone в Санкт-Петербурге, в котором участвуют гонки серий IndyCar Series и American Le Mans Series. Улицы города превращаются в 1,8-мильную трассу вдоль набережной, в то время как гоночные симуляторы, раскраска лиц и скалолазание предлагают развлечение для всей семьи, пока вы ждете, пока моторы не заедут за углом.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *