They must have something wrong with their upbringing. | У них, скорее всего, были какие-то проблемы в детстве». |
And so, it must have been ’83, ’84, we went to see him. | И так, ему тогда было 83 или 84 года, мы поехали к нему. |
And above all, you must have the courage to unflinchingly pursue the truth. | И прежде всего, вы должны обладать известным мужеством, чтобы неуклонно добиваться правды. |
I think I must have read every single Mills & Boon romance published before I was sixteen. | Кажется, я прочла все женские романы издательства Mills & Boon к 16 годам. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. | В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Number one: we have to start with digital media literacy, and clearly it must have a gendered lens. | Первое: мы должны начать с цифровой грамотности СМИ, и, очевидно, что они должны учитывать пол. |
In New York recently, the law could not be applied to a perpetrator because the crimes must have been committed — even if it was anonymous — they must have been committed by telephone, in mail, by telegraph. | Недавно в Нью-Йорке не смогли привлечь к ответственности преступника, так как для этого преступление должно быть совершенно, хотя бы анонимно, по телефону, почте, телеграфу. |
We must have the courage and urgency to practice stopping it as it is unfolding. | Чтобы остановить его, нам необходимы смелость и настойчивость по мере того, как оно набирает обороты. |
She must have realized that she turned a team-building event into a public roast for three six-year-olds. | Она, должно быть, поняла, что вместо того, чтобы сплотить класс, устроила пытку трём шестилеткам. |
And he seemed happy enough, but I couldn’t help wonder — his parents must have missed him dearly. | Но он был доволен, и я невольно задумывался, что его родители ужасно скучают по нему. |
And they must have dreamt about a better future for him. | И они, должно быть, мечтали о другом будущем для своего сына. |
And I couldn’t help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life. | И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни. |
You must have been completely dreadful in your previous life. | Ты должна полностью сосредоточиться на своей ужасной предыдущей жизни. |
That last jolt must have destabilized my targeting sensors. | Последняя встряска, должно быть, дестабилизировала мои прицельные сенсоры. |
He must have bribed the witnesses, or threatened them. | Он, должно быть, подкупил свидетелей или угрожал им. |
The fumes must have ignited the fertilizer in the truck. | Пары, должно быть, зажгли удобрения в кузове грузовика. |
The Doctor must have taken it out of the exhibition. | Доктор, должно быть, изъял его из выставки. |
Vasco and Quinn must have gotten my stage directions. | Васко и Куинн обратили внимание на разыгранную мной сцену. |
He must have put a homing device on our hull. | Он, видимо, забросил жучка к нам на корпус. |
He must have absorbed the obelisk And its deadly powers. | Он должно быть впитал особенности Обелиска с его смертельной силой. |
Zelman must have convinced Lefleur to give a false reading. | Зельман, должно быть, уговорил Лефлёр передать ложное сообщение. |
He must have smuggled a razor into his bed. | Он, должно быть, спрятал бритву в своей постели. |
We must have left a trail of dust and bone. | Мы, должно быть, оставили следы пыли и костей. |
Mzu must have arranged some kind of rendezvous there. | Мзу, должно быть, назначила там место встречи. |
The meteor collision must have caused a system malfunction. | Столкновение с метеором должно быть вызвало сбой в системе. |
But it must have left some residue of feeling. | Но у него на душе должен был остаться некий осадок. |
His sudden worry must have caught her off guard. | Внезапное волнение Генри, очевидно, застало Джоан врасплох. |
Oily part of the suit must have been dragged along. | Испачканную маслом часть костюма должно быть волочили по земле. |
Mr Bent must have been waiting behind a pillar. | Мистер Бент, должно быть, ждал за колонной. |
If we want to make a good drawing, we must have a good eye, see and watch, learn to compare things and have rich imagination. | Если мы хотим сделать хороший чертеж, надо иметь хорошее зрение, видеть и наблюдать, учимся сравнивать вещи и богатое воображение. |
I’ve got, I must have 20 or 30 paintings by him. | У меня, у меня должно быть 20 или 30 его картин. |
Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I’ve got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that’s an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people. | Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми. |
So if it wasn’t me, it must have been you. | Таким образом, если это была не я, то это должно быть был ты. |
You must have said something. | Ты, должно быть, что-то сказал. |
There must have been many truly memorable concerts during your time as director of the Proms. | Должно быть, было много запоминающихся концертов во то время, когда вы были директором Променад-концертов. |
That must have put you in a very difficult position. | Это, наверное, поставило тебя в очень сложную ситуацию. |
That must have been one potent toad he ate. | Он, должно быть, съел весьма жирную жабу. |
At a glance we must have looked like beggars. | Со стороны мы, верно, смотрелись кучкой попрошаек. |
You must have been in some very difficult situations. | Наверняка во время работы вы попадали в трудные ситуации. |
The Dalek guns must have destroyed that force field completely. | Пушки Далеков должны были уничтожить это силовое поле полностью. |
I must have dozed off and missed the track change. | Я, видимо, задремал и пропустил момент изменения курса. |
Reuben must have fallen below the new blood requirement. | Рубин должно быть не прошел новые требования чистоты крови. |
You must have experienced some kind of culture shock. | Ты, должно быть, испытала нечто вроде культурного шока. |
And they must have had a bunch of extra equipment. | И у них должно было быть много лишнего снаряжения. |
It must have been an effect of my attunement. | Это, должно быть, было воздействием моей настройки. |
They must have received the British Coronation broadcast by now. | Они там должны были принять телепередачу об инаугурации Британского короля. |
I must have missed that class in engineering school. | Я должно быть пропустил этот урок в инженерной школе. |
They must have realised which way the war is turning. | Они должно быть уже поняли к чему все идет. |
Felipe must have put baking powder in the car. | Фелипе, видимо, положил в машину пекарский порошок. |
The fracture must have been the result of trauma. | Перелом скорее всего был результатом травмы |
The true king must have his hallowed banner, Ingrey. | Истинный король должен иметь свое священное знамя, Ингри. |
We must have one or two real friends. | У нас должен быть один или два настоящих друга. |
On the 6th of January people tidy the whole house, cook much tasty food because the day after we must not work, we must have a rest. | 6 января убирают дом, готовят много вкусных блюд потому что на следующий день работать нельзя, следует отдыхать. |
As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. | Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт — и повезло, если восемь центов в кармане. |
It is clear that negotiators above all must have a good understanding of a subject. | Ясно, что люди, участвующие в переговорах, должны хорошо разбираться в обсуждаемой проблеме. |
I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well. | Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги. |
I think that we must have more lessons of physical training than we have now. | Я думаю, что мы должны иметь больше уроков физической культуры, чем мы имеем сейчас. |
Everybody must have an ardour for something or an activity he likes to do in a free time. | У каждого человека должно быть увлечение, занятие, которым он мог бы заниматься в свободное время. |
As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. | Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов. |
Everybody must have great knowledge nowadays. | Сегодня каждый должен иметь хорошие знания. |
Перевод must-have на русский, словарь английский — русский
Whatever brought the monster into being must have taken a long time.
Что бы ни привело чудовище в бытие, это должно было занять долгое время.
Literature
Whoever did it must have left the door open and the dog escaped.”
Убийца, наверное, оставил дверь открытой, и собака выскользнула из дома.
Literature
It must have been a very brief interval, whatever it seemed.
Должно быть, очень короткое время, каким бы долгим оно ни показалось.
Literature
You must have worked out by now that I didn’t do it.
Ты уже должна была понять, что это не я сделал.
OpenSubtitles2018.v3
It must have been severe to cause you to limp after all these years.
Она должно быть серьезная, раз
OpenSubtitles2018.v3
‘It must have been before your time, Papa,’ said Giles, ‘because his father was killed in the war.’
— Должно быть, это было еще до тебя, — заявил Джайлз, — потому что его отец погиб на войне
Literature
Rufus usually ate out; he must have noticed that his cook couldn’t cook.
Руф обычно ел не дома; должно быть, он заметил, что его повар не умел готовить.
Literature
It must have been you or that eunuch who made the marks.
Вероятно, клейма ставил ты или этот евнух.
Literature
«»»But—»» «»The Trojans must have been mighty to hold off the Greeks for ten years.»
«»»Троянцы были могучими, отбиваясь от греков десять лет.»
Literature
That loathsome farm girl must have him carefully hidden.
Эта мерзкая девчонка с фермы, должно быть, тщательно скрывает его.
OpenSubtitles2018.v3
He got the news even before Kammaeman did, so he must have bribed somebody somewhere.
Он получил известие даже раньше Каммамена – наверное, подкупил кого-то.
Literature
Yet if the tall dark man who called upon her hadn’t been Holmes, it must have been Quentin.
Но если высокий и темноволосый мужчина – не Холмс, тогда это Стенхоуп.
Literature
Bone marrow from the breaks must have gotten in his blood.
Костный мозг из переломов, видимо, попал в кровоток.
OpenSubtitles2018.v3
Their radio must have broken down, and so there was no way of warning them of our arrival.
Должно быть, у них испортилась рация, а другой возможности предупредить их о нашем прибытии не было.
Literature
He made what to him must have felt like the only choice.
Он сделал то, что казалось ему единственным выбором.
Literature
The universal horror of the witch must have some cause behind it.
Всеобщий страх колдовства должен иметь под собой какую-то почву.
Literature
We must have a clear, unambiguous common position that condemns brutal disruption of the democratic process.
У нас должна быть четкая, недвусмысленная общая позиция неприятия грубых нарушений демократического процесса.
UN-2
«Then she asked, quite casually, «»Must have been quite a thrill, being around that much power.»»»
Затем она спросила словно невзначай: – Должно быть, вас дрожь пробирала – находиться поблизости от таких властелинов
Literature
By the time he reached Bienville, he knew he must have a drink soon.
К тому времени, когда он дошел до Бьенвилль-стрит, он уже чувствовал, что должен как можно скорее выпить.
Literature
She moved to Chicago and that must have been where she met Maurice.
Она переехала в Чикаго и там, судя по всему, встретила Мориса.
Literature
But that had only happened recently, and she must have had that dummy for weeks.
Но это случилось совсем недавно, а это манекен у нее был уже несколько недель.
Literature
The guys must have picked a rendezvous point, and forgot they never told me where it was.”
Ребята собирались
Literature
«»»That must have been hard for you to say, considering that you were hoping I was killed.»»»
— Тебе, должно быть, нелегко это говорить, учитывая то, что ты надеялась на мою гибель
Literature
Certainly Sir Alec must have wondered where all the money was going.
Ведь сэр Алек мог поинтересоваться, куда же делись его деньги.
Literature
The bees must have got him right after I left.»»
Наверное, пчелы напали на него как раз после того, как я уехал.
Literature
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
must-have — с английского на русский
must-have — mustˈ have, mustˈ see, etc noun and adjective (something) that one must have, see, etc in order to be in fashion • • • Main Entry: ↑must * * * 1. adj. essential or highly desirable the must have blouse of the season 2. n. an essential or highly… … Useful english dictionary
must-have — Bendroji informacija Rūšis: naujai skolinta citata Rašybos variantai: must have items. Kilmė: anglų, must have, must have. Pateikta: 2011 11 29. Atnaujinta: 2014 01 01. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: mados sezonui būtiniausi dalykai, kuriuos… … Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas
must-have — Ⅰ. must have UK US adjective [before noun] ► a must have product is a fashionable one that a lot of people want to own: a must have accessory/gadget/item »The device soon became a must have accessory for anyone in the business world. Ⅱ. must have … Financial and business terms
must-have — must haves N COUNT A must have is something modern that many people want to have. The mobile phone is now a must have for children. ADJ Must have is also an adjective. …a must have fashion accessory … English dictionary
must-have — noun count INFORMAL something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it: A must have for new moms and dads. ╾ ,must have adjective: the top ten must have books for medical students … Usage of the words and phrases in modern English
Must-have — [mast hɛv , masthæv ], das; s, s [engl. must have, aus: to must = müssen u. have = haben]: Gegenstand, den man besitzen sollte, um als modern o. Ä. zu gelten … Universal-Lexikon
Must-have — [ masthɛv, mast hɛv ], das; [s], s <englisch> (etw., was man haben muss oder was sein muss) … Die deutsche Rechtschreibung
must-have — UK / US noun [countable] Word forms must have : singular must have plural must haves informal something that is so exciting, modern, or useful that everyone wants to have it An award winning author reveals his personal must haves for a low fat… … English dictionary
must-have — /ˈmʌst hæv/ (say must hav) Colloquial –adjective 1. highly desirable: a must have fashion accessory. –noun 2. such an item … Australian-English dictionary
must-have — noun Date: 1980 something that is essential to have or obtain • must have adjective … New Collegiate Dictionary
must-have — adj. Must have is used with these nouns: ↑accessory, ↑gadget … Collocations dictionary
Should и need, may и might, must и have to: разница и правило
Такие модальные глаголы (Modal Verbs), как must, have to и should можно перевести как «должен». Их функции и лексические значения в речи различаются. В контексте они проявляют различные значения и смысловые оттенки.
Разница между Must и Have to
Основным различием между модальными глаголами must и have to заключается в степени долга. Первый употребляется для выражения правил и строгих обязательств, второй – для необходимости, которая обусловлена внешними обстоятельствами.
Примеры:
- Students must do their homework. — Студенты должны выполнять домашние задания.
- I have to walk my dog twice a day. — Я должен (мне приходится, это необходимо) гулять с собакой два раза в день.
Рассматривать разницу между данными модальными глаголами для наглядности следует рассматривать на примерах.
Must vs. Have to: обязанность
Must и have to в значении обязанности обладают некоторыми смысловыми оттенками.
Глагол | Значение | Пример | Перевод | Объяснение |
must | Закон, долг, приказ | You must tell everything you know to police officers. | Ты должен рассказать все, что знаешь, полицейским. | Помощь следствию – долг граждан. |
You must stay with the baby. | Ты должен остаться с малышом. | Собеседнику приказано остаться с ребенком. | ||
Закон, установленный самостоятельно человеком, опирающийся на личные принципы, стремления, мораль и т.д. | I must be strong. | Я должен быть сильным. | Говорящий убежден в необходимости быть таковым. | |
Инструкции и правила | You must return books on time. | Вы должны возвращать книги вовремя. | Рассматривается список правил, инструкций библиотеки. | |
Verbs in the present simple tense in combination with “he, she, it” must be written with “s” at the end. | Глаголы в настоящем времени с местоимениями «он, она, оно» необходимо писать с «s» на конце. | Это одно из правил орфографии. | ||
Строгая обязанность | – You must apologize for shouting at her. You was wrong. – You are right. Don’t you know where she is? | – Ты должен извиниться перед ней за то, что накричал. Ты был неправ. – Ты прав. Ты не знаешь, где она? | С точки зрения говорящего, собеседник совершил ошибку, которую обязан исправить. | |
Крайняя необходимость | We must write 7 sentences by the end of the lesson. | Мы должны написать 7 предложений к концу урока. | Существует необходимость доделать данное действие. | |
Настойчивая рекомендация или просьба | You must watch this film! It is perfect. | Ты обязательно должен посмотреть этот фильм! Он безупречен. | По мнению говорящего, фильм нельзя не посмотреть, так как он безупречен. С глаголом have to предложение перестанет быть настоятельной рекомендацией, а станет советом. | |
Your sister sings very well, she must sing that song on the celebration. | Твоя сестра очень хорошо поет, она просто обязана спеть эту песню на празднике. | Говорящий восхищается способностями сестры того, к кому обращается, и настойчиво просит спеть на празднике. | ||
have to | Необходимость в совершении действия в связи с внешними обстоятельствами | I have to do a report, because my teacher said so. | Мне придется сделать доклад./Я должен сделать доклад, потому что мой учитель так сказал. | Учитель влияет на говорящего, вынуждая его совершить действие. |
I have to go by taxi, because I missed the bus. | Мне придется ехать на такси, потому что я опоздал на автобус. | Для опоздания есть причины. В том числе считаются и те причины, которые вызваны самим говорящим. | ||
Ненастоятельная рекомендация, направленная на то, чтобы убедить собеседника выполнить действие | You have to go to the concert. Believe me, you won’t be disappointed. | Ты должен (тебе следует) пойти на концерт. Поверь, ты не разочаруешься. | Говорящий старается убедить собеседника в том, что концерт – хорошая идея, дает ему совет, однако, не настаивает на его выполнении. | |
Must в прошедшем времени | I had to help her with her homework, but I forgot about it. | Я должен был помочь ей выполнить домашнее задание, но я забыл. | Говорящий должен выполнить действие, поэтому в настоящем времени в данном предложении употребляется must, однако, в прошедшем – have to (had to). |
ARVE Error: src mismatch
url: https://www.youtube.com/watch?v=UBCt1-mLEQQ
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/UBCt1-mLEQQ?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/UBCt1-mLEQQActual comparison
url: https://www.youtube.com/watch?v=UBCt1-mLEQQ
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/UBCt1-mLEQQ?wmode=transparent&rel=0
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/UBCt1-mLEQQ
Mustn’t vs. Don’t have to: запрет или отсутствие необходимости
Отрицательные формы рассматриваемых модальных глаголов имеют отличные от положительных форм значения.
Запреты (официальные и личные) обозначаются при помощи mustn’t. Действие, связанное с must, категорически запрещается. По своему смысловому оттенку такие предложения приравниваются к тем, в которых употребляется don’t в повелительном наклонении.
Пример:
- Do not smoke here! – Не кури здесь!
- You must not smoke here. – Здесь запрещено курить.
При отсутствии необходимости или обязательности в действии следует употреблять глагол don’t have to. В таком случае подразумевается наличие выбора.
Пример:
I do not have to go by bus, I better choose another transport. – Мне необязательно ехать на автобусе, я лучше выберу другой транспорт.
Употребление модального глагола Must
Особенности модального глагола must:
- В значении приказа, поручения и запрета может употребляться в будущем времени.
Например:- You must go to the store tomorrow, not today. – Ты должен пойти в магазин завтра, а не сегодня.
- Обозначением времени служат указательные слова tomorrow, next week и т.д.
- Употребляется без частицы to.
- Вопросы и отрицания строятся без дополнительного глагола.
Например:- He mustn’t be late for his class. – Он не должен опаздывать на урок.
- В вопросах must и mustn’t выносятся в начало предложения полностью, а must not разделяется. Разница заключается в строгости высказывания (второе строже).
Примеры:- Must she return a book to the library today? – Она сегодня должна вернуть книгу в библиотеку?
- Mustn’t he be here now? – Разве он не должен быть сейчас здесь?
- Must he not behave that way? – Он не должен вести себя таким образом?
- Кроме уже перечисленных значений, модальный глагол must может употребляться при предположениях и вероятностях, где вероятность действия больше 90%.
Примеры:- A: – Where is Bob now? – Где сейчас Боб?
B: – He must be in the park. – Наверно, он в парке (Он, должно быть, в парке). - He must be our new teacher. – Скорее всего, это наш новый учитель.
- A: – Where is Bob now? – Где сейчас Боб?
Согласование must с глаголом:
- Для обозначения действия, которое длилось в течение некоторого времени, инфинитив заменяется на глагол в форме Continuous.
Пример:- Girls must be doing their homework now. – Наверняка, девочки сейчас делают домашнее задание.
- Аналогично, действия, завершившиеся к настоящему моменту, обозначаются глаголом в форме Perfect.
Пример:- He must have just come back home. – Он, должно быть, только вернулся домой.
- Действия, длившиеся некоторое время, но завершившиеся к данному моменту, описываются с употреблением формы Perfect Continuous.
Примеры:- He must have been cooking a meal for celebration. I think, he will answer the phone in 5 minutes. – Должно быть, он готовил еду для праздника. Я думаю, он ответит через 5 минут.
- Отрицания в данном случае строятся с наречием never, иначе меняется смысл.
Сравните: - He must have never won the competition. – Он, наверно, не выиграл конкурс.
- He mustn’t have won the competition. – Он, вообще, не должен был выиграть конкурс.
В первом случае высказывается предположение, во втором – недовольство, разочарование.
Также must используют для выражения эмоций:
- Must you watch that film right now? – Тебе обязательно смотреть этот фильм прямо сейчас?
- When I do my homework, she must turn on the music as loud as she can. – Именно когда я делаю домашнее задание, она должна включить музыку так громко, как только может.
Употребление Have to
Модальный глагол have to употребляется во всех временах.
Правила построения предложений в простых временах (Simple Tenses) представлены в таблице:
Утверждения | ||
Past | Present | Future |
Подлежащее + had to + сказуемое + … | Подлежащее + has/have to + сказуемое + … | Подлежащее + will have to + сказуемое + … |
She had to read the book. Ей пришлось прочитать эту книгу. | She has to clean her room. Она должна убраться в комнате. | She will have to go with her brother tomorrow. Ей придется пойти завтра с братом. |
Отрицания | ||
Past | Present | Future |
Подлежащее + hadn’t to + сказуемое + … | Подлежащее + hasn’t/haven’t to + сказуемое + … | Подлежащее + won’t have to + сказуемое + … |
She hadn’t to read the book. Ей не пришлось читать эту книгу. | She hasn’t to clean her room. Она не обязана убираться в комнате. | She won’t have to go with her brother tomorrow. Ей не придется идти завтра с братом. |
Вопросы | ||
Past | Present | Future |
Did + подлежащее + have to + сказуемое + … | Do/does + подлежащее + have to + сказуемое + … | Will + подлежащее + have to + сказуемое + … |
Did she have to read the book? Она была вынуждена прочитать эту книгу? | Does she have to clean her room? Она должна убрать комнату? | Will she have to go with her brother tomorrow? Ей надо будет пойти с братом завтра? |
Можно встретить have to в значении вероятности (больше 70%). Пример: They have to be in the theater right now. – Они, должно быть, сейчас в театре.
ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal modeМодальный глагол Should
Правила употребления модального глагола should:
- Утверждения и отрицания строятся по следующей формуле: подлежащее + should/should not (shouldn’t) + смысловой глагол + второстепенные члены.
Примеры: - You should wear the coat. – Тебе следует надеть пальто.
- He shouldn’t watch TV so late. – Ему не следует смотреть телевизор так поздно.
- В вопросах should выносится вперед:
- Should I come back? – Мне следует вернуться?
- При согласовании времен should может являться формой прошедшего времени модального глагола shall:
Past | Present |
I thought it should be okay. Я думал, что все будет хорошо. | I think it shall be okay. Я думаю, что все будет хорошо. |
- Упреки, сожаления, связанные с несвершившимся действием, выражаются через конструкцию should/shouldn’t + have + V3 (глагол в третьей форме).
Например: - They should have come to help their teacher with cleaning the classroom. — Они должны были прийти, чтобы помочь учителю убраться в классе.
Значения модального глагола should представлены в таблице:
Значение | Пример | Перевод |
Мягкий совет. | They should do their homework now, because they will go to the park with their family in 2 hours. | Им следует сделать домашнее задание сейчас, потому что через 2 часа они пойдут в парк с семьей. |
Совет, выражаемый в сравнении с первым лицом (я, мы). Чаще всего в данной ситуации используется Conditional type 2 (If I were you…). | It is cold outside. I should wear a coat. | На улице холодно. На твоем месте я бы надел пальто. |
Обязанность, которую ставит сам человек, однако, она не обязательна для выполнения, но желательна. | I should not be late. | Я не должен опаздывать. |
Вероятность. | My friend should be in England. | Мой друг, возможно (должно быть), в Англии. |
Надежды, ожидания. | It should be difficult to change school. | Наверное, сложно менять школу. |
Предположения (вероятность больше 60%), выводы. | He came home about 1 hour ago, so he should answer the phone. | Он вернулся домой примерно 1 час назад, поэтому должен ответить на телефон. |
В официальном стиле допускается использование придаточных условия. | Should you are interested in a proposal, call us. | Если вы заинтересованы в предложении, позвоните нам. |
В неофициальном стиле в условных предложениях в значении «вдруг». | If you should go to the store, please, buy some apples. | Если вдруг ты пойдешь в магазин, пожалуйста, купи яблок. |
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Should vs. Must: обычный или настойчивый совет
Главная разница между should и must заключается в степени обязанности: must – долг, обязательность, которая должна быть выполнена, а should – мягкий совет, рекомендация, которую не обязательно, но желательно выполнить.
Пример:
- You should go home. – Тебе стоит пойти домой.
- You must go home. – Ты должен идти домой/Иди домой.
В первом случае говорящий советует собеседнику выполнить действие, однако, не настаивает на его выполнении, а во втором – приказывает или дает рекомендацию, которую собеседник обязан выполнить.
Также присутствуют и такие различия:
- Употребляя глагол should, человек руководствуется здравым смыслом.
Например:- It is sunny today. You should bring your sunglasses. (Сегодня солнечно. Тебе стоит взять с собой солнечные очки.) Логично, что, чтобы защитить глаза от солнечных лучей, необходимо воспользоваться солнечными очками.
- Глагол must часто можно распространить на всех, то есть действие обязательно для всех (законы, правила и т.д.). В частности, то же происходит и в случае, когда правила устанавливает говорящий (настойчивые рекомендации и советы).
Сравните:- Drivers must know, what road signs mean. – Водители должны знать, что означают дорожные знаки. (Это закон, он распространяется на всех).
- She should look for her coat, because every day it gets colder and colder. – Ей стоит поискать пальто, с каждым днем становится холоднее и холоднее. (Это не обязательно, но, по мнению говорящего, это лучше сделать, что обуславливается похолоданием).
Should vs. Have to: совет
Разница между should и have to состоит в эмоциональном оттенке. Should является более спокойной и вежливой формой, а have to – настойчивой и эмоциональной.
Сравните:
- I think you should watch this film. – Я думаю, тебе стоит посмотреть этот фильм.
- You have to watch this film. It has a very exiting plot. – Ты обязательно должен посмотреть этот фильм. У него очень интересный сюжет.
Чтобы фраза звучала более вежливо при отрицаниях с should частицу not относят к части с субъективным мнением говорящим:
I do not think you should go there. | I think you shouldn’t go there. |
Я не думаю, что ты должен идти туда. | Я думаю ты не должен идти туда. |
Употребление Must, Have to, Should – примеры
Модальный глагол | Значение | Пример | Перевод | Объяснение |
must | Закон, правило | People must not litter on the street. | Мусорить на улице запрещено. / Люди не должны мусорить на улице. | Закон страны запрещает мусорить. |
Закон, установленный самим человеком | I must clean my room. | Я должен убраться в комнате. | Человек сам возложил на себя данную обязанность и должен это выполнить. | |
Настойчивая рекомендация | You must listen the new song. | Ты обязательно должен послушать новую песню. | Говорящий настаивает на выполнении действия. | |
Строгая обязанность | You promised to go with your sister, so you must do it. | Ты обещал пойти с сестрой, поэтому должен сделать это. | Говорящий считает, что собеседник обязан выполнить действие. | |
Вероятность | My mom must be at home. | Моя мама, должно быть, дома. | Вероятность действия высокая. | |
have to | Вынужденное выполнение действия | I have to do the project, otherwise I will get a bad mark. | Я должен сделать проект, иначе получу плохую оценку. | Действие должно быть выполнено из-за обстоятельств. |
Рекомендация, необязательная к выполнению | You have to listen the new song. | Ты должен послушать новую песню. | Говорящий советует. Действие желательно, присутствует небольшая настойчивость, но меньшая, чем при must. | |
should | Мягкий совет | You should start cooking the lunch, your sister will come back at home soon. | Тебе стоит начать готовить обед, твоя сестра скоро вернется домой. | Говорящий дает совет, объясняя его. При этом он вовсе не настаивает. |
Обязанность, возложенная на себя самим человеком, которую желательно выполнить | I should make a surprise to my sister’s birthday. | Я должен приготовить сюрприз на день рождения сестры. | Человек сам решил, что обязан сделать сюрприз, однако, он может его и не сделать. | |
Надежды, ожидания, выводы и предположения | The new film should be very interesting | Новый фильм, наверно, очень интересный. | Говорящий еще не смотрел фильм, однако, по каким-то обстоятельствам (реклама, постеры и т.д.) предполагает, что фильм интересный, надеясь, что ожидание оправдается. |
ARVE Error: src mismatch
url: https://www.youtube.com/watch?v=yObMZg-6qXE
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/yObMZg-6qXE?wmode=transparent&rel=0&feature=oembed
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/yObMZg-6qXEActual comparison
url: https://www.youtube.com/watch?v=yObMZg-6qXE
src in: https://www.youtube-nocookie.com/embed/yObMZg-6qXE?wmode=transparent&rel=0
src gen: https://www.youtube-nocookie.com/embed/yObMZg-6qXE
Разница между Must и Need
Need всегда означает необходимость, а не обязанность, как must.
I need to work. | My mom said: “You must clean your room”. |
Мне нужно работать. | Моя мама сказала: «Ты должен почистить комнату». |
Разница между Must и May
Глагол may переводится как «могу», «можешь», «может» и «можно». Он наиболее часто употребляется в просьбах, а must – в вопросах обязательности.
Примеры:
- May I come in? – Можно войти.
- Must I come in? – Я должен войти?
Также may может употребляться в предположениях с вероятностью события 50%:
- It may be windy. – Возможно, будет ветрено.
Глагол must выражает 90% вероятности:
- It must be windy. – Должно быть будет ветрено.
Большинство ученых считают, что may не может употребляться в прошедшем времени. Там он заменяется модальным глаголом might. Вероятность событий с глаголом might – 30%.
Все перечисленные глаголы могут быть употреблены в значении вероятности, различие заключается в степени возможности свершения события/действия.
Глагол | Вероятность |
must | 90-100% |
have to | 70-90% |
should | 60-70% |
may | 50% |
might | 30% |
Упражнение
№1. Расставьте модальные глаголы must, have to, should, need и may в корректных формах. Устно объясните свой выбор. Переведите предложения на русский язык. В каких предложениях выбор модального глагола зависит от контекста?
- I … do my homework.
- … I do it later and now go for a walk?
- Everybody … obey the rules.
- My teacher said: “You finish your project by Friday”, so I … put aside all the things to do it.
- You … read the book. I think you will not be disappointed.
- … we stay here longer?
- You … find a new house.
- You … break item in the store.
- It is cold. You … close the window.
- … I ask a question?
Ответы на упражнение:
- must;
- may;
- must;
- must;
- should/have to;
- may;
- should/need/have to;
- must not;
- must;
- should/may.
Перевод:
- Я должен/мне нужно сделать домашнее задание.
- Можно я сделаю это позже, а сейчас пойду гулять?
- Все должны соблюдать правила.
- Мой учитель сказал: «Ты должен закончиться проект к пятнице», поэтому мне пришлось отложиться все свои дела, чтобы сделать это.
- Ты должен/тебе стоит прочитать эту книгу. Я думаю, ты не разочаруешься.
- Нам нужно/нам придется/мы должны остаться здесь?
- Тебе придется/ты должен/тебе нужно найти новый дом.
- Вы не должны ломать товар в магазине.
- Холодно. Тебе стоит/ты должен закрыть окно.
- Можно задать вопрос?
№2. Переведите предложения на английский язык. Объясните выбор модальных глаголов.
- Я должен идти домой, моя семья, вероятно, уже ждет меня.
- Мне нужно идти, извините.
- Тебе не стоит так разговаривать с ней.
- Здесь запрещено гулять с собаками.
- Должно быть, он не хочет разговаривать с тобой.
Ответы:
- I must (have to) go home, my family must be waiting for me.
- Sorry, I need to go.
- You should not talk with her that way.
- You must not walk your dog here.
- He must not want to talk with you.
Заключение
Модальные глаголы must, have to, should, need и may имеют схожие лексические значения, однако в зависимости от контекста проявляют себя по-разному.
От выбранного модального глагола зависит смысл и эмоциональный оттенок всего предложения, поэтому чтобы определить, какой из них необходимо использовать, нужно:
- Определить примерное значение.
- Выявить эмоциональный окрас (приказ, настойчивость и т.д.).
- Определить степень обязательности выполнения действия, степень вероятности.
- Выявить необходимую форму модального глагола (время, отрицание/утверждение/вопрос).
Выполнив перечисленные действия, можно точно определить, какой из модальных глаголов следует употребить.
If It’s Love Перевод песниIf It’s Love переводить русо ,Перевод песни russian |
Сегодня утром выпрыгнул из постели |
С улыбкой на лице |
Он все еще там, пока я брею подбородок |
Но причину мне трудно отследить. |
Я готовлю себе завтрак. |
Выпей кофе, пока размышляю. |
Откуда могла взяться эта улыбка? |
Это мышца, которую я редко использую. |
Вызовите врача, чтобы узнать о моих симптомах. |
Следует ли мне проводить весь день в постели? |
Вы можете объяснить, что меня беспокоит? |
И это то, что сказал мой врач: |
«Если это любовь, ей не пора, |
Если это любовь, нет лекарства |
Если это любовь, она не увидит причины |
И в этом вы можете быть уверены. |
Если это любовь, вы должны сдаться |
(Вы должен сдаться) |
Если это любовь, |
(Это перевернуло вас) |
Если это любовь, шансы невелики |
(Вероятность) |
Если это любовь, вы потеряны без следа |
Один случай может вас сбить « |
Вы улыбаетесь, и ваше сердце замирает. |
Вы слышите церковь звон колокольчика |
Звук в ушах |
Заставит ваше сердцебиение учащенно биться |
И диагноз моего врача? |
Его мнение, и я цитирую: |
«Я выпишу вам рецепт» |
И вот что написал мой врач: |
«Если это любовь, то в этом нет сезона. |
Если это любовь, нет лекарства, |
Если это любовь, она не увидит причины |
И в этом ты можешь быть уверен, |
Если это любовь,Вы должны сдаться |
(Вы должны сдаться) |
Если это любовь, тогда вы должны уступить |
(Тогда вы должны) |
Если это любовь, шансы невелики |
(Шансы есть) |
Если это любовь, ловушка уже заложена, и я боюсь, что |
ваша судьба почти запечатана « |
Тесты по английскому языку. Тесты по английскому языку Я слишком занят, чтобы принимать гостей
Вариант 1
a) qualety b) qualyty c) qualiti d) quality e) qaulity
2. Дополните предложения:
Never cross … street when … light is red.
a) -/a b) -/the c) the/a d) the/the e) a/a
3. Выберите неисчисляемое существительное:
a) garden b) ground c) game d) giraffe e) gymnasium
4. Поставьте глагол в предложении в Past Simple Tense
5. Дополните предложение:
a) g entle b) g overnment c) g iraffe d) g eneral e) g ymnastics
255
a) two hundred fifty-five b) two hundred and fifty five e) two hundreds fifty-five d) two hundred and fifeen-five e) two hundred fifteen- fifth
11. Выберите верное местоимение:
Be careful! They are looking at … .
12. Дополните предложение существительным в притяжательном падеже:
Do you know my … daughter?
13 Найдите правильный вариант сказуемого:
I … her a new book for her birthday.
a) are going to give b) is going to give c) has given d) am going to give e) would given
14. Выберите правильный вариант ответа:
The safest topic for conversation in England is … .
a) weather b) love c) music d) politics e) work
15. Выберите правильный фразовый глагол:
a) look b) look for c) look after d) look at e) look up
16. Дайте определение слову « hurry »:
a) to catch a train b) to be late c) to go quickly d) to go to the cinema with one’s friends e) to play with friends
17. Выберите правильный вариант предлога:
He generally gets up at 7 o’ clock … the morning.
a) by b) in c) of d) on e) at
18. Образуйте прилагательное с противоположным значением от слова « definite »:
a) indefinite b) redefinite c) undefinite d) ildefinite e) imdefinite
19. Выберите правильный вариант местоимения:
Which book shall I give you? — … one you like.
a) any b) some c) no d) anybody e) none
20. Выберите правильный модальный глагол:
Nick … dance. He’s never learned.
a) needn’t b) isn’t c) can’t d) may e) hasn’t
21. Выделенное слово является прилагательным в предложении:
a) We like to prepare vegetables for dinner.
b) Do you like vegetables ?
c ) Her favorite vegetable is carrot .
d ) They sell many vegetables at the market .
e ) She usually eats vegetable salads for supper .
22. Образуйте существительное при помощи суффикса: work
a) hood b) ship c) tion d) ness e) er
23. Лишним в данной группе числительных является:
a) fifth b) forty c) seventh d) twelfth e) second
24. Выберите слово со 2 типом слога.
a) mat b) bake c) tame d) sake e) frame
25. Найдите антоним слова « dark »:
В гостях хорошо, а дома лучше
a) Custom is a second nature b) Everything is good in its season.
c) Curiosity killed the cat d) East or west, home is best. e) Business before pleasure.
27. :
He … to send him a letter.
28. Существительное во множественном числе :
a) wolfes b) wolf c) wolves d) wolfs e) welf
29. Найдите правильный вариант сказуемого:
The holidays … last week
30. Найдите правильную форму сказуемого:
There … a sports centre in Moscow.
a) be b) are c) were d) is e) been
Вариант 2
1. Правильно написанное слово:
a) tasduim b) stadium c) staduim d) mastudi e) stamuid
2. Синонимом слова « hiking » является:
a) traveling b) swimming c) voyage d) playing e) reading
3. Дополните предложение:
There are … fifty-two weeks in … year
a) a/a b)a/the c)the/the d) -/a e) -/-
4. Выберите правильное слово:
This is … umbrella.
a) Jane’s b) Janes c) Jane d) of Jane e) of Jane’s
5. Дополните предложение :
There … many old houses in the town when I was there last year
a) was b) is c) be d) were e) are
6. Выберите слово, в котором выделенная буква читается отлично от других слов:
a) g entle b) g overnment c) g iraffe d) g eneral e) g ymnastics
7. К теме «Транспорт» относится слово:
a) way b) berry c) city d) lorry e) snowy
8. Выберите слово с суффиксом, обозначающим действующее лицо:
a) written b) writability c) writer d) writing e) writness
9. Выберите правильный вариант чтения количественного числительного: 255
a) two hundred fifty-five b) two hundred and fifty five e) two hundreds fifty-five
d) two hundred and fifteen-five e) two hundred fifteen- fifth
10. Выберите правильный вариант степени сравнения прилагательного:
Where is … post-office, please?
a) near b) nearer c) nearest d) the nextest e) the nearest
11. Выберите правильный фразовый глагол :
The teacher told us to … the blackboard.
a) look at b) look up c) look for d) look after e) look
12. Выберите правильный вариант сказуемого :
I … to see a new play at the Maly Theatre.
a) were going b) is going c) be going d) are going e) am going
13. Окончание читается отлично от других в слове:
a) cleaned b) joined c) played d) lived e) helped
14 . Выберите правильный вариант предлога.
Go … reading the story. I want to know its end.
a) out b) on c) through d) about e) in
15. Найдите имя прилагательное .
a) eighteen b) badly c) peaceful d) traveler e) enjoy
16. Лишним в данной группе числительных является:
a) second b) seventh c) twelfth d) fifth e) forty
17 . Выберите верное местоимение:
… say he is good teacher.
a) it b) he c) she d) them e) they
18. Найдите антоним слова «dark»:
a) easy b) light c) big d) brown e) long
19. Форма множественного числа отличается от остальных в слове:
a) leg b) child c) hand d) city e) table
20. Выберите правильную форму глагола « to be »:
I … from Kazakhstan.
a) be b) am c) is d) been e) are
21. Найдите имя существительное :
a) usually b) rainy c) worker d) organize e) Russian
22. Переведите : « Заниматься спортом »
a) to go in for sport b) to have sport c) to sport d) to learn sport e) to study sport
23. Выберите правильный вариант
What is “Disneyland”?
a) Industrial town b) Name of the Tower c) Memorial
d) Children’s Park of Wonder e) Name of the square
24. Выберите верное местоимение:
Be careful ! They are looking at … .
a) us b) we c) our d) I e) ours
25 Дополните предложение существительным в притяжательном падеже:
Do you know my … daughter?
a) uncle’s b) uncle c) uncles’ d) uncles e) uncles’s
26. Выберите правильный английский эквивалент пословицы:
Будет и на нашей улице праздник.
a) A cat in gloves catches no mice b) Better late than never. C) Every dog has its day
d) Everything is good in its season. E) Appearance are deceitful.
27.Выделенное слово является прилагательным в предложении:
a) We like to prepare vegetables for dinner.
b) Do you like vegetables ?
c) Her favorite vegetable is carrot.
d) They sell many vegetables at the market.
e) She usually eats vegetable salads for supper
28. Поставьте глагол в предложении в Past Simple Tense
They … on the platform waiting for the train last night.
a) am b) are c) was d) is e) were
29. Найдите правильный вариант сказуемого:
The holidays … last week
a) begin b) began c) was begin d) begins e) will begin
30. Выберите противоположное по значению слово: « open »
a) run b) jump c) stop d) turn e) close
Вариант 3
1. Переведите « To do shopping »:
a ) дарить подарки b ) ходить на базар c ) разглядывать витрины
d ) держать магазин e ) делать покупки
2. Выразите одним словом :
You send them to your relatives on holidays:
a) postcards b) sorrows c) bags d) clouds e) children
3. Выберите правильный ответ:
There is … way to school
a) some b) any c) the d) an e) —
4. Выберите правильный вариант сказуемого:
We … football after school yesterday
a) would play b) played c) will play d) plays e) play
5. Выберите слово, противоположное по значению « hot »:
a) warm b) cold c) rainy d) pretty e) windy
6. Образуйте сравнительную степень от прилагательного « busy »:
a) busier b) more busy c) busyer d) the busiest e) busiest
7. Образуйте сложное слово : news
8. Дополните предложение:
There … no clouds in the sky. The sun is shining brigtly.
a) aren’t b) are c) was d) were e) is
9. Выберите правильный вариант:
… there . It is dangerous.
a) Doesn’t go b) Go don’t c) Don’t go d) Go not e) Not go
10. К теме « Shopping » относится слово:
a) store b) floor c) man d) railway e) cat
11. Дополните предложение:
The little … face was happy.
a) girl b) girls’es c) girl’s d) girls e) girls’s
12. Образуйте прилагательное при помощи суффикса: continent
a) al b) ic c) ful d) able e) y
13. Найдите множественное число слова:
a) mices b) mousse c) miceses d) mice e) y
14. Выберите неисчисляемое существительное:
a) journey b) son c) record d) information e) cup
15. Выберите правильный вариант предлога:
Let’s meet … 6 o’clock.
a) in b) to c) on d) for e) at
16. Выберите правильную форму глагола:
There … some sheep in the farm.
a) isn’t b) aren’t c) was d) is e) are
17. Синонимом слова « rest » является:
a) relax b) work c) tired d) invent e) industious
18. Буква « c » читается как [ k ]
a) city b) center c) can d) citizen e) circle
19. Выберите слово, в котором выделенное буквосочетание читается отлично от других слов:
a) h ea vy b) m ea t c) b ea t d) t ea cher e) cl ea n
20. Выберите порядковое числительное:
a) threeth b) thousands c) second d) twoth e) twelve
21. Поставьте предложение в отрицательной форму:
Cross the street!
a) Don’t cross the street!
b) Cross no the street!
c) No cross the street!
d) Do cross the street!
e) Not cross the street!
22. Выберите фразовый глагол со значением «заботиться»:
a) to look up b) to look after c) look out d) to look in e) to look before
23. Найдите правильное местоимение:
Do you know the girl … lives next door?
a) which b) what c) who d) that’s e) whose
24. Выберите правильный английский эквивалент данной пословицы:
East or West, home is best.
a ) О вкусах не спорят.
в) Не зная броду, не суйся в воду.
с) Дом, милый дом.
d ) В гостях хорошо, а дома лучше.
e ) Век живи, век учись.
25. Дополните предложение:
He … going to leave the room when his father came.
a) is b) were c) was d) be e) to be
26 Переведите в косвенную речь:
Helen says, “Don’t forget about it, Arman!”
e) Helen asks Arman not to forget about it.
27. Закончите разделительный вопрос:
a) weren’t they b) were they c) was it d) were there e) weren’t there
28. Найдите имя числительное:
a) clever b) language c) remember d) quickly e) eighteen
29. Выберите лишнее слово в данной группе слов:
a) aunt b) juice c) ham d) chicken e) bread
30. Найдите правильный ответ
What is the symbol of Canada? a) the maple leaf b) the black rose c) the red rose d) the magnolia tree e) the bad eagle
Вариант 4
1. Буква « k » не читается в слове:
a) k id b) k ey c) k itten d) k ettle e) k nife
summer
a) snow b) winter c) rain d) spring e) autumn
3. Выберите правильное слово:
This is … picture on the wall.
a) any b) a c) — d) the e) an
4. Дополните предложение:
Do you know my … daughter?
a) uncle b) uncle’s c) uncles d) uncles’s e) uncles’
5. « To give back » означает:
a ) забирать b ) бросать с) возвращать d ) объявлять e ) уступать
6. Найдите множественное число слова « a postman »:
a) postmanes b) postmen c) postmens d) postmans e) postman
7. Выберите правильный английский вариант английский пословицы:
О вкусах не спорят
a ) Tastes differ .
b) No pains, no gains.
c) East or West, home is best.
d) So many men, so many minds.
e) As you make your bed so you must lie on it.
8. Дополните предложение:
There … many old houses in the town when I was there last year.
a) was b) were c) is d) are e) be
9. Найдите предложение с фразовым глаголом:
a) The family breakfast is usually at 9 o’clock.
b) The girl looks after her little sister.
c) What do you usually wear to school?
d) He couldn’t play the guitar.
e) I don’t like coffee.
10. Выберите неисчисляемое имя существительное:
a) soldier b) river c) chair d) weather e) doll
11. Закончите фразеологизм:
To be (turn) upside … Вверх дном .
a) in b) on c) down d) up e) under
12. Синоним слова « land » является:
a) ground b) air c) borrow d) hurry e) take
13. Образуйте сложное слово : birth
a) room b) paper c) day d) book e) yard
14. Форма множественного числа отличается от остальных в слове:
a) tooth b) animal c) eye d) body e) horse
15. Выберите слово с IV типом слога:
a) burn b) car c) dress d) fire e) tulip
16. Выберите лишнее слово в данной группе слов:
a) brother b) son c) wife d) mug e) daughter
17. Дополните предложение:
18. Выберите правильную форму в страдательном залоге:
19. Закончите разделительный вопрос:
I am seventeen,…?
a) don’t I b) am I c) am not I d) aren’t I e) do I
20. Выберите правильный ответ:
What is the largest city in Australia?
a) Belfast b) Atlanta c) Melbourne d) Sidney e) Canberra
21. Выберите правильный вариант:
This is the house … I have been living all my live.
a) where b) which c) who d) when e) whom
22. Образуйте превосходную степень от прилагательного « funny »:
a) the funnyest b) the funniest c) funnier d) the more funnier c) funniest
23. Поставьте глагол в предложении в Present Simple :
Which … the shortest month of the year?
a) were b) was c) is d) am e) are
24. Выберите правильный вариант сказуемого:
There … many interesting toys on the table.
a) was b) am c) are d) is e) be
25. Решите пример:
Seventy minus fifty five id …
a) fifty b) fifteen c) fivety d) five e) fiveteen
26. Дополните предложение:
I like books … have a lot of pictures.
a) which b) when c) who d) where e) what
27. Выберите правильный модальный глагол:
To my mind, the government … take care of old people.
a) is to b) may to c) ought to d) have e) need to
28. Выберите правильный вариант сказуемого:
I … to clean the carpet.
a) are going b) am going c) goes d) is going e) going
29. Выберите подходящий английский эквивалент.
На стене напротив двери весит большая картина.
a) Opposite the door on the wall is there a large picture.
b) A large picture is there on the wall opposite the door.
c) A large picture on the wall opposite the door there is.
d) There is a large picture on the wall opposite the door.
e) There is on the wall a large picture opposite the door.
30. Образуйте прилагательное от глагола « differ »:
a) different b) differal c) differation d) differ e) difference
Вариант 5
1. Синонимом слова “fast” является :
a) quick b) wise c) far d) slow e) fear
2. Антонимом слова ” comedy” является :
a) performance b) song c) acting d) drama e) anecdote
3. Дополните предложение :
July is … hottest month of … year.
a) a/the b) -/- c) the/the d) the/- e) a/a
4. Дополните предложение :
My father is … best friend.
a) Vladimir Stepanovich Danilov b) Vladimir’s Stepanovich’s Danilov’s
c) Vladimir Stepanovich’s Danilov d) Vladimir;s Stepanovich Danilov e) Vladimir Stepanovich Danilov’s
5. Выберите подходящий английский эквивалент:
Как ты собираешься провести выходной?
a) How are you going to spend your weekend?
b) Where will you go for a weekend?
c) How are you getting on?
d) What do you do at the weekends?
e) Where did you go last weekend?
6. Буква “c” пропущена в слове :
a) …ind b) …night c) … anal d) …not e) …now
7. Найдите прилагательное, имеющее отрицательное значение:
a) unhappy b) simple c) important d) happy e) helpful
8. Выберите производное слово от слова “ happy ”:
a) happic b) rehappy c) happiation d) happiness e) happeless
9. Выберите правильный вариант чтения порядкового числительного: “ The 72 nd ”
a) The seventieth and two b) The seventy and second c) The seventy second
d) The seventieth and second e) The seventy twoth
10. Выберите множественное число слова “ an umbrella ”
a) umbrels b) umbrellas c) umbrelles d) umbrella e) umbrellas
11. Выберите правильный вариант сказуемого :
She … her couisin to the party last night.
a) brings b) brought c) were brought d) bring e) have brought
12. Выберите правильную форму глагола в пассивном залоге:
Dictations (to write) every day.
a) write b) are written c) are wrote d) is written e) is wrote
13. Найдите эквивалент:
Она может придти ?
a) She needn’t come? b) She is come c) Can she come? d) She should have come in time. e) She had to come in time?
14. Закончите предложение :
The oldest part of London is called …
a) the East End b) the Capital c) the Thames d) the West End e) the City
15. Выберите слово со II типом слога :
a) rye b) gave c) pie d) mine e) sand
16 .” To get in ” означает
: a ) обойти b ) входить c ) преодолеть d ) продолжать e ) распространяться
17. Найдите правильное местоимение:
There is the wish …worries me.
a) what b) which c) whom d) who e) whose
18. Выберите правильный вариант предлога :
Do you know the man … the picture?
a) for b) of c) on d) at e) in
19. Дополните предложение :
The Lena is … river in Russia.
a) longest b) long c) longer d) as long as e) the longest
20. Выберите возвратное местоимение :
a) ours b) you c) yours d) yourselves e) your
21. Выберите правильный общий вопрос к предложению:
There wasn’t anything in the bag.
a) Was there anything in the bag? b) There was nothing in the bag, wasn’t there?
c) There wasn’t anything in the bag, wasn’t it? d) What in the bag? c) Was there something in the bag?
22. Поставьте предложение в отрицательную форму :
I will answer all the questions.
a) I shall answering all the questions. b) I shall no answer all the questions. c) I not shall answer all the questions. d) I will not answer all the questions. e) I not answer all the questions.
23. Вставьте в предложение глагол в соответствующей форме :
Paul has given up (smoke).
a) to smoke b) having smoked c) smoking d) smoke e) being smoking
24. Вставьте глагол в соответствующей форме :
We were sorry (hear) the bad news.
a) having heard b) to heard c) hear d) to hear e) to hearing
25. Переведите: “ to be keen on ”
a ) быть честным b ) обладать хорошим слухом c ) страстно желать, увлекаться чем-либо d ) держать на уровне e ) находить удовольствие
26.Дайте перевод: “ to suffer from ”
a ) переживать за кого-либо b ) страдать от чего-либо c ) хранить чьи-либо секреты d ) посвятить себя чему-либо e ) делиться с кем-либо
27. Прочитайте числительное : $ 217.60
a) Two hundred and seventeen dollar and sixty cents b) Two hundred seventeen dollars and sixty cents c) Two hundreds and seventeen dollars and sixty cents d) Two hundred and seventeen dollars and sixty cents. e) Two hundred and seventeen dollars and sixty cent.
28. Вставьте необходимый предлог в предложение :
I’ve looked … this magazine. Я просмотрел этот журнал .
a) down b) on c) over d) through e) up
29. Подберите нужное по смыслу прилагательное или наречие:
This dictation is the … in the class.
a) more b) worst c) longer d) fine e) as … as
30. Выберите правильный вариант ответа :
What is the name of the oldest and best known public school for boys in Great Britain?
a) Eton b) Oxford c) Bath d) Cambridge e) Norwich
Вариант 6.
1. Выразите одним словом :
People go in for sport there.
a) basket b) stadium c) school d) wood e) mountains
2. Выберите английский эквивалент для слова, стоящего в скобках:
That is the woman ( чей ) son works as a researcher at the institute.
a) who b) whom c) which d) whose e) that
3. Дополните предложение .
The exercises … done well.
a) was b) are c) is d) were e) been
4. Выберите общий вопрос :
a) What are you doing now? b) Do you like jazz or classical music? c) What is your favourite colour? d) Is his mother a doctor? e) What is his father?
5. Выберите правильно написанное слово :
a) happier b) happyier c) happier d) happyier e) hapyier
6. Антоним слова “tidy”:
a) clean b) dirty c) smart d) elegance e) careful
7. Образуйте сравнительную степень от прилагательного “ old ”
a) more old b) older c) oldest d) most old e) the older
8. Дополните предложение :
The girl … the long dark hair is Alice Brown.
a) in b) with c) on d) at e) of
9. Вставьте необходимый предлог в предложении:
They sell cheese … that department.
a) at b) for c) to d) in e) of
10.Выберите правильный ответ:
Who wrote “Hamlet”?
11.Определённый артикль требуется вставить в предложении:
a) Ann is … girl. b) There is … nice dog. c) He was there … last summer. d) There is a nice café near the house. e) Write … following text, please.
12. Дополните предложение :
She … to invite John to the party.
a) were going b) to be going c) are going d) am going e) is going
13. В данной группе слов глаголом является :
a) agriculture b) industry c) develop d) weather e) lecture
14. Выберите существительное во множественном числе:
a) postcard b) women c) shelf d) cup e foot
15. Выберите слово , подходящее по смыслу :
We … a lovely holiday in Almaty last year.
a) held b) got c) had d) brought e) stood
16. Дополните предложение :
… a language every day is the best way of learning it.
a) To speaking b) Spoke c) Spoken d) Speaks e) Speaking
17. Вставьте необходимый предлог в предложении:
He has a great interest … sport.
a) in b) with c) on d) about e) for
18 Образуйте прилагательное с противоположным значением от слова “ possible ”
a) unpossible b) ilpossible c) repossible d) impossible e) inpossible
19. Выберите правильный ответ :
How many states does the USA consist of?
a) 53 b) 51 c) 52 d) 50 e) 54
20. Дополните предложение :
I’ve got … cheese in the fridge.
a) a b) some c) any d) an e) many
21. Вставьте подходящее по смыслу прилагательное:
This box is … than that one.
a) more heavy b) heavyer c) heavier d) heavy e) the heaviest
22. Выберите слово, в котором выделенная буква читается отлично от других слов:
a) c elebrate b) c emetery c) c atch d) c entre e) c ertainly
23.Вставьте нужное слово
I’d like to buy …
a) jeanes b) jeans c) the jeanses d) jeanses e) a jeans
24. Выберите правильный перевод :
I would like to come to the party.
a ) Нам бы хотелось пойти на вечер
b ) Мне бы хотелось пойти на вечер
c ) Мне бы хотелось, чтобы вы пришли на вечер
d ) Нам бы хотелось, чтобы вы пришли на вечер
e ) Мне нравится приходить на вечер.
25. Составьте слово : n , e , g , u , I , s
a) niegus b) genius c) nuisgen d) senuig e) genuis
26. Задайте специальный вопрос к предложению
She gets up early every day.
a) What time does she usually get up?
b) What time does she usually gets up?
c) What time did she usually get up?
d) What time are she usually get up?
e) What time she usually gets up?
27. Найдите окончание пословицы :
“An apple a day …”
a) …late to learn b) … out of mind c)… keeps a doctor away d)… is my castle e) …is the best policy
28. Дополните предложение :
Russia (to wash) by the White Sea.
a) washes b) was washing c) is washed d) to be washed e) washed
29. Выберите глагол :
a) was finishing b) will finishing c) will have finished d) would finish e) finished
30. Выберите правильный вариант косвенной речи.
A man asked his friend, “When did you buy your car”?
a) A man asked his friend when he had bought his car
b) A man asked his friend when you bought your car.
c) A man asked his friend when you has bought your car.
d) A man asked his friend when he buys car.
e) A man asked his friend when he has bought his car.
Вариант 7
1. Составьте слово из следующих букв: a , t , s , r , m
a) ramts b) stram c) mastr d) mrats e) smart
2. Выберите слово, противоположное по значению: serious
a) kind b) fine c) beautiful d) bad e) funny
3. Выберите правильный вариант данной пословицы:
В гостях хорошо, а дома лучше.
a) Custom is a second nature.
b) Everything is good in its season.
c) Curiosity killed the cat.
d) East or West, home is best.
e) Business before pleasure.
4. Выберите правильный вариант :
Mike, … those books here please.
a) takes b) take does c) does take d) take do e) take
5. Выберите верное местоимение.
Nobody can find … money .
a) her b) she c) hers d) ours e) mine
6. Выберите правильный ответ :
Forty-eight plus twelve is …
a) sixty b) seventy c) sixty-one d) fifty-eight e) forty-nine
7. Вставьте нужное указательное местоимение :
Look! … men in the street are my friends.
a) Which b)Whose c) These d) That e) This
8. Найдите предложение с фразовым глаголом:
a) He was born in October.
b) They go to school in the morning.
c) Come in, please.
d) The sun shines in the sky.
e) There were many people in the street.
9. Выберите правильный вариант степени сравнения прилагательного:
She is … talented than her brother.
a) the least b) littler c) little d) littlest e) less
10. Синонимом слова «rest» является :
a) relax b) work c) tired d) invent e) industrious
11. Выберите правильный вариант сказуемого :
He … to send him a letter
a) am going b) be going c) is going d) are going e) were going
12. Существительное во множественном числе:
a ) wolfes b ) wolf c ) wolves d ) wolfs e ) welf
13. Образуйте сложное слово : apple
a) port b) shop c) room d) tree e) book
14. Найдите правильный вариант сказуемого:
The holidays … last week .
a) begin b) began c) was begin d) begins e) will begin
15. Выберите слово, в котором выделенная буква читается отлично от остальных:
a) g ymnastics b) g ame c) g arret d) g ash e) g arage
16. Выберите фразовый глагол со значением «Продолжать »:
a) to go without b) to go about c) to go on d) to go in for e) to go off
17. Антонимом слова « dream » является:
a) possibility b) luck c) ability d) success e) reality
18. Дополните предложение существительным в притяжательном падеже:
It is his … car.
a) brothers’s b) brother c) brothers d) brother’ e) brother’s
19. Выберите правильный вариант множественного числа существительного: “ bench ”
a) benchess b) benches c) bench d) benchies e) benchs
20. Найдите существительное во множественном числе:
a) illness b) aid c) cook d) tastes e) line
21. Выберите слово, в котором выделенное буквосочетание читается отлично:
a) cau gh t b) bri gh t c) dau gh ter d) ei gh t e) cou gh
22. Выберите наречие в данной группе слов:
a) bad b) wet c) beautiful d) badly e) good
23. Закончите разделительный вопрос :
There were some guests at the party, …?
a) weren’t there b) weren’t they c) were there d) was it e) were they
24. Выберите правильный ответ :
Are you going to have lunch now?
a) Yes, we are b) Yes, we will c) No, I shan’t d) Yes, it is e) No, I won’t
25. Выберите правильный вариант предлога :
You should learn this poem … heart.
a) with b) about c) on d) in e) by
26. Образуйте существительное при помощи суффикса: happy
a) hood b) ness c) er d) tion e) ship
27. Найдите правильный вариант сказуемого :
There … several beautiful parks in the city.
a) is b) be c) am d) are e) was
28. Выберите вопросительное местоимение для выделенного слова.
We usually have dinner at five
a) What b) With whom c) What time d) Why e) Where
29. Выберите верный вариант общего вопроса к предложению:
I used to drink a lot of coffee.
a) Used I drink a lot of coffee?
b) Did I use to drink a lot of coffee?
c) Used I to drank a lot of coffee?
d) Use I drink a lot of coffee?
e) Use I to drank a lot of coffee?
30. Переведите в косвенную речь :
Helen says, “Don’t forget about it , Arman1”
a) Helen asks to not forget about it, Arman.
b) Helen says not to forget about it, Arman.
c) Helen asks Arman to not forget about it.
d) Helen asks not to forget about it, Arman.
e) Helen asks Arman not to forgot about it.
Вариант 8.
1. Составьте слово из следующих букв:t , e , r , d , a
a) trade b) daret c) etrad d) adetr e) detra
2. Выберите слово, противоположное по смыслу слову “ enter ”
a) insert b) leave c) able d) come on e) arrive
3. Дополнитепредложение:
I saw … nice film on … Sunday.
a) the/the b) a/the c) the/a d) a/- e) a/a
4.Поставьте глагол в предложении в Present Simple Tense .
Which … the shortest month of the year?
a) were b) are c) is d) was e) am
5. Выберитеправильныйвариантсказуемого:
There … many interesting toys on the table.
a) is b) be c) was d) am e) are
6.Выберите слово, в котором выделенная буква читается отлично от других слов:
a) r i ver b) pol i te c) l i brary d) k i nd e) rec i te
7. Выберите правильный вариант перевода слова: несчастный
a) inhappy b) happy c) unhappy d) rehappy e) imhappy
8.Найдите существительное, образованное от глагола:
a) continent b) winter c) socialism d) socialist e) building
9. Выберите правильный вариант чтения даты: “30/08”
a) The thirty of August b) The thirtieth August c) The thirtieth and August
d) The August and thirty e) The thirtieth of August
10. Дополнитепредложение:
There is … bread on the plate.
a) anything b) many c) nothing d) some e) anyone
11. Выберите вопросительное местоимение для выделенного слова:
Sue always arrives at work early.
a) How b) When c) Why d) Who e) Where
12. Выберитеправильныйвариант:
The… standing near the window is my…
a) men/father b) man/fathers c) man/father d) mans/father/ e) mans/fathers
13. Выберитеправильныйвариантсказуемого:
There … eight new words in this lesson.
a) been b) am c) was d) are e) is
14. Выберитеправильныйвариантответа:
a) Coventry b) Stratford-on-Avon c) Glasgow d) Sheffield e) London
15. Выберите фразовый глагол со значением «продолжать, идти дальше»
a) to go without b) to go on c) to go in for d) to go off e) to go back
16. Выберите правильный русский эквивалент для предложения:
I never meet anyone here.
a ) Я никогда никого здесь не встречаю
b ) Я никогда никого здесь не встречу
c ) Я никогда никого здесь не встречал
d ) Я никогда не встречаю здесь никого
e ) Я никогда не встречал кого-то здесь
17. Выразитеоднимсловом:
You can cross the river over it.
a) district b) economic c) bridge d) view e) advice
18. Выберитеслово, обозначающеепрофессию:
a) later b) waiter c) sooner d) cooker e) faster
19. Найдитеокончаниепословицы:
a) …half done b) …makes perfect c) …until trouble troubles you d) …better than wealth e) …costs nothing
20. Выберитеправильныйвариантпредлога:
We had a good view as we were flying … Moscow.
a) along b) over c) at d) on e) under
21. Выберите правильный вариант притяжательной формы существительного:
Astana is this … new capital.
a) countries’ b) countries c) country d) countrys’ e) country’s
22. Составьте вопросительное предложение из данных слов:
has, any, he, brought, from, milk, the, shop
a) Has he brought any milk from the shop?
b) Has he any milk brought from the shop?
c) From the shop has he brought any milk?
d) He has brought any milk from the shop?
e) Has he brought from the shop any milk?
23. Выберитеправильныйвариант:
I don’t know … my holidays this year.
a) where spend will I b) where will spend I c) I where will spend
d) where I will spend e) where will I spend
24. Выберите правильный перевод:
Я слишком занят, чтобы принимать гостей
a) I was too busy to have getting guests.
b) I was very busy to have got guests.
c) I am too busy to have guests.
d) I am very busy to having guests.
e) I was too busy to having guests.
25. Дополнитепредложение:
This is … lamp in my flat.
a) the brighter b) the most brightest c) the bright d) the brightest e) the more brightest
26. Выберите правильную форму сказуемого в пассивном залоге.
This film (to show) this year.
a) was showed b) is showed c) will has been shown d) has been shown
e) have been shown
27. Вставьтенеобходимыймодальныйглагол:
We’ve got plenty of time. We … hurry.
a) must b) had to c) needn’t d) may not e) don’t can
28.Задайте альтернативный вопрос к предложению:
The girl has won the game.
a) Has the girl won the game?
b) The girl has won the game, hasn’t she?
c) Who has won the game?
d) Has the girl or the boy won the game?
e) Why has she won the game?
29. Выберитеправильныйвариантглагола:
If you saw the film, you …it.
a) enjoy b) will enjoy c) would enjoy d) have enjoyed e) would have enjoyed
30. Переведите предложение, используя герундий:
Возвратившись домой, я сразу легла спать.
On coming home I went to bed immediately.
b) Having came home I went to bed at once.
c) I came home and went to bed immediately.
d) When I came home, I went to bed immediately.
e) Having come to home I went to bed at once.
Вариант 2.
b
a
d
a
d
b
d
c
b
e
a
e
e
b
c
e
e
b
b
b
c
a
d
a
a
c
e
e
b
e
Вариант 3.
e
a
c
b
b
a
b
b
c
a
c
a
d
d
e
e
a
c
a
c
a
b
d
d
a
e
a
e
a
a
Вариант 4.
e
b
b
b
c
b
a
b
b
d
c
a
c
a
d
d
c
b
d
e
b
b
c
c
b
a
c
b
d
a
лючи:Вариант 1.
d
d
b
e
d
b
d
c
b
e
a
a
d
a
d
c
b
a
a
c
e
e
b
a
b
d
c
c
b
d
Вариант 5.
a
d
c
e
a
c
a
d
c
e
b
b
c
e
e
b
b
e
e
d
a
d
c
d
c
b
d
d
b
a
Вариант 6.
b
d
d
d
a
b
b
b
a
d
e
e
c
b
c
e
a
d
d
b
c
c
b
b
b
a
c
c
c
a
Вариант 7.
e
e
d
e
a
b
c
c
e
a
c
c
d
b
a
c
e
e
b
d
e
d
a
a
d
b
d
c
b
e
Вариант 8.
a
b
d
c
e
a
c
e
e
d
e
c
d
b
b
a
c
b
b
b
e
a
d
c
d
d
c
d
c
a
Сборник тестов
по английскому языку
Сборник тестов по английскому языку подготовила
Алдабергенова А.С.
Сборник тестов по английскому языку. Тесты для 5-11 классах
ОглавлениеC тр .
Тест 1. The Article (part 1) .……………………………………………………. 5
Тест 2. The Article (part 2) ……………………………………………………. 6
Te ст 3. Глагол to be (part 1) ………………………………………………… .7
Te ст 4. Глагол to be (part 2) ………………………………….……………….. 8
Te ст 5. Глагол to be (part 3) …………………………………………………… 9
Te ст 6. Глагол to do (part 1) …………………………………………………… 10
Te ст 7. Глагол to do (part 2) ………………………………………………….. 11
Te ст 8. Глагол to have …………………………………………………………… 12
Тест 9. The Personal Pronouns …………………………………………………… 13
Тест 10. The Possesive Pronouns ………………………………….. ………………14
Te ст 11. The Plural …………………………………………………. ………………15
Te ст 12. The Possessive Case ………………………………. ……………………… 16
Te ст 13. The Degrees of Comparison of Adjectives …………………………………17
Тест 14. There is / are, there was / were, there have / has been, there will be …… 18
Te ст 15. The Present Simple / The Present Continuous Tense ………………….. 19
Te ст 16. The Present Simple / The Present Continuous Tense ………………….. 20
Te ст 17. The Past Simple / The Present Perfect Tense ……………………………. 21
Te ст 18. The Passive Voice (part 1) ………………………………………………….22
Te ст 19. The Passive Voice (part 2) ………………………………………………… 23
Тест 20. The Modal Verbs ……………………………………………………………. 24
Тест 21. The tag’s questions …………………………………………………………. 25
Тест 22. The Past Simple / The Present Perfect Tense / The Past Perfect Tense …. 26
Тест 23. The Past Continuous / The Past Simple / The Past Perfect Tense ………. 27
Тест 24. The Gerund …………………………………………………………………… 28
Тест 25. The Infinitive …………………………………………………………………. 29
Тест 26. The Participle ……………………………………………………………….. 30
Тест 27. (part 1) …………………………………… 31
Тест 28. Мany, much, (a) little, (a) few (part 2) …………………………………. 32
Тест 29. The Conditionals (part 1) ………………………………………………… 33
Тест 30. The Conditionals (part 2) ………………………………………………… 34
Тест 31. The Common Fractions ……………………………………………………. 35
Тест 32. The Decimal Fractions ……………………………………………………… 37
Тест 33. The Numerals …………………………………………………………………39
Тест 34. The Prepositions ………………………………………………………………41
Тест 1. The Article (part 1)
…….. Russian company Avgit Founded a joint venture with the Latvian Spondo company.
a) a (an) b) the c) –
In 1998 Nestle brought half of its products to ……. Russian market from abroad.
a) a (an) b) the c) –
Twenty five specialists have already undergone training in ……. Germany.
a) a (an) b) the c) –
……… Russian – Iranian auto plant has started assembling pickups.
a) a (an) b) the c) –
……… Germans intend to invest 30 million in the project.
a) a (an) b) the c) –
………. River Elbe flows through the Czech Republic.
a) a (an) b) the c) –
The nearest big city was ……. Riga.
a) a (an) b) the c) –
In ……. Russia the 1-st McDonald`s restaurant appeared in 1990.
a) a (an) b) the c) –
9. Before the late 19 th century the white conquest of …….. West
was completed.
a) a (an) b) the c) –
10. ……. United States has rich and productive land.
a) a (an) b) the c) –
Тест 2. The Article (part 2)
Выберите правильный вариант ответа :
1. In ……. world there is no perfect economic system.
a) a (an) b) the c) –
2. Costs are …… money spent to manufacture goods or provide services.
a) a (an) b) the c) –
3. Land is ….. factor of production.
a) a (an) b) the c) –
4. In ……. planned economy, the government sets prices.
a) a (an) b) the c) –
5. Competition exists in ……. free market because anyone can be a producer.
a) a (an) b) the c) –
6. Many millions of ….. people enjoy a quality of life.
a) a (an) b) the c) –
7. People get loans from ….. banks for all sorts of reasons.
a) a (an) b) the c) –
8. He owns a lot of real estate in ……. Florida.
a) a (an) b) the c) –
9. I need …… wage rise of $1500 to keep up with inflation.
a) a (an) b) the c) –
10. She works in …… sales.
a) a (an) b) the c) –
Te ст 3. Глагол to be (part 1)
to be :
1. He ………… a financier soon.
a) am b) was c) will be
2. They ………… at work now.
a) am b) is c) are
3. The country ………. in a state of economic crisis last year.
a) is b) was c) are
4. These goods ……….. cheap.
a) am b) is c) are
5. The prices ……… rising now.
a) am b) is c) are
6. The contract ……….. signed last week.
a) were b) is c) was
7. They ………. to begin this work at once.
a) am b) is c) are
8. This letter ………. to confirm our recent telephone communication.
a) am b) is c) are
9. This hotel ……… very expensive.
a) am b) is c) are
There ………. a lot of Institutes, Universities, libraries and museums in
Moscow.
a) am b) is c) are
Te ст 4. Глагол to be (part 2)
Выберите нужную форму глагола to be :
1. Monopoly ………. a market structure with only a single seller.
a) am b) is c) are
2. Successful marketers ……… open and flexible.
a) am b) is c) are
a) were b) was c) is
4. Employment agencies ………. aimed at assisting you in finding a job.
a) am b) is c) are
5. As long as foreigners ……….. willing to hold American dollars, things remain stable.
a) am b) is c) are
6. All staff ……… to wear uniforms.
a) am b) is c) are
7. The customers ………… to wait here in this room until the sales manager return.
a) am b) is c) are
………. we to offer you the job, would you accept it ?
a) Were b) Was c) Have been
If we …….. to succeed in this enterprise, we shall need to plan everything very carefully.
a) am b) is c) are
The manager ……… in his office since 9 o’clock.
a) have been b) has been c) was
Тест № 5. Глагол to be (part 3)
Выберите нужную форму глагола to be :
There ______ a telex on the table.
There ______ much work last week.
a) is b) are c) was d) will be
There much mail on the desk?
Yes, there _____.
a) is b) are c) was d) will be
There ______ a conference next week.
a) is b) are c) was d) will be
There many accountants in your firm?
a) is b) are c) was d) will be
There _______ a good crop in Russia this year.
a) is b) are c) was d) will be
There a meeting at the enterprise yesterday?
a) is b) are c) was d) will be
There a telephone in your office?
a) is b) are c) was d) will be
There ______ few letters in the mail for you today.
a) is b) are c) was d) will be
There a store close to our Bank?
a) is b) are c) was d) will be
Te ст 6. Глагол to do (part 1)
Выберите нужную форму глагола to do :
1. She ……. most of her writing on a computer.
a) do b) does
2. Machines …….. most of work yesterday.
a) did b) have done
3. ..…….. you have a computer?
a) do b) does
4. He always ……… his job well.
a) do b) does
5. What ……. she want to do?
a) do b) does
6. ……. you speak English?
a) do b) does
7. The company ought …… something about the poor service.
a) to do b) do
8. She …….. economics at Sheffield some years ago.
a) did b) have done
9. She …… well out of the deal today.
a) have done b) has done
10. What ……… you do for a living ?
a) does b) do
Тест 7. Глагол to do (part 2)
Выберите правильный ответ:
What ______ the manager do in the office in the afternoon?
а) do b ) does c ) –
How often _____ Harry meet customers?
а) do b ) does c ) –
How much ______ your computer cost?
а) do b ) does c ) –
What _____ Nokia make?
а) do b ) does c ) –
Where _____ you work?
а) do b ) does c ) –
How long ______ he want to stay in his job?
а) do b ) does c ) –
They earn enough?
а) do b ) does c ) –
What time _____ the secretary finish work?
а) do b ) does c ) –
Who _______ borrows and lends money?
а) do b ) does c ) –
You often read such advertisements?
а) do b ) does c ) –
Te ст 8. Глагол to have
Выберите нужную форму глагола to have :
She ……. a day-off every week.
a) have b) has
2. I …… a good job last year.
a) have b) had
3. They ………. orders next week.
a) will have b) have
4. Recently we ………… the acknowledgement of debt.
a) have received b) had received
5. Inflation …….. got out of control.
a) has b) have
6. Do you ……. to travel on business?
a) has b) have
7. He ……. to get up early.
a) has b) have
8. I ……… a holiday last year.
a) haven’t b) didn’t have
9. The decision ……… to be made by senior management.
a) has b) have
10. This system software ………… to be very reliable.
a) has proved b) have prove
Тест № 9. The Personal Pronouns
Выберите правильный вариант ответа, заменяя выделенные слова личными местоимениями:
1. Adam Smith is often called the Father of Modern Economics.
a) it b) they c) he
2. Economists like to make theories.
a) they b) she c) he
3. The government puts higher taxes on petrol.
a) you b) it c) they
4.In some parts of Africa the traditional economy still exists.
a) it b) he c) you
5. People consume almost everything they produce.
a) he b) it c) they
6. Aristotle did not use the word economics.
a) it b) you c) he
In the traditional economy men are hunters & farmers.
a) I b) they c) he
Microeconomics looks at how the details of the economy work.
a) it b) you c) they
9. Some shops won`t accept credit cards.
a) they b) it c) we
10. Inflation can happen for a number of reasons.
a) they b) it c) you
Тест № 10. The Possesive Pronouns
Выберите правильный вариант ответа:
The north-east of England was famous for ……… shipbuilding industry.
a) his b) its c) her
2. A man can leave …………… job and look for another one that suits him.
a) his b) your c) her
3. Some farm workers get most of …….. work in summer.
a) its b) their c) her
4. She explain how she had lost ………………job.
a) my b) your c) her
5. A nation’s wealth depended on …………….. owning precious metals.
a) its b) my c) their
6. Merchants were people who made …………… money through the buying and
selling goods.
a) his b) your c) their
7. When you have collected the evidence, you are ready to test ……….. theory.
a) —— b) your c) its
8. Each good has ………… own utility value for the consumer.
a) their b) its c) my
9. The price of goods is not always the same as ……….. real cost.
a) their b) its c) my
10.Consumers want satisfaction from …………………….. resources (time and
money).
a) her b) its c) their
Te ст 11. The Plural
Выберите правильный вариант ответа:
1. The tourist office has ……….. about hotel accommodation.
a) information b) informations
2. No news ………….. good news.
a) is b) are
3. Money ………….. the world go round.
a) make b) makes
4. Economics ………… my favourite subject at the Institute.
a) is b) are
5. What ………… the government going to do about the problem of homelessness.
a) is b) are
6.There ………….. $ 30 in my wallet, but now it’s gone.
a) was b) were
7. How much …………… jeans?
a) is this b) are these
8. Have …………… arrived yet?
a) businessmen b) a businessman
9. Many students get …………… at colleges and universities.
a) knowledge b) knowledges
10. Cash …………. money in the form of banknotes and coins.
a) are b) is
Te ст 12. The Possessive Case
Выберите нужную форму существительного:
1. In a planned economy, ………….. wages depend on the service they provide to
society.
a) workers’ b) workers
2. ………….. salary mostly depends on the demand for his or her work.
a) Someone b) Someone’s
3. Consumers can buy a ………….. goods or services.
a) company’s b) company
4. Utility is the ……………….. word for the satisfaction we get from a purchase.
a) economists b) economists’
5. The cost of the good, the …………… income can affect the utility of a good.
a) consumer b) consumer’s
6. The demand is the ………….. need for labour.
a) employers’ b) employers
7. The …………………… financial plans are embodied in its annual budget.
a) government b) government’s
8. He had a ………….. holiday last summer.
a) month’s b) month
9.The ……….. cargo consisted of wheat and barley.
a) Neva’s b) Neva
10. My elder brother ……….. son is a top manager.
a) Peter b) Peter’s
Te ст 13. The Degrees of Comparison of Adjectives
Выберите правильный вариант ответа:
The US has a ……… domestic market than Portugal.
a) bigger b) more big
If one company has a much ………. share than any other, it can affect price.
a) the largest b) larger
There are companies which need a lot of money to set up but much ……..
money to run.
a) little b) less
An increase in demand can make a company push its prices even ………
than necessary.
a) higher b) the highest
5. Adam Smith is one of …… economists.
a) great b) the greatest
6. A house is one of the ……… things that people buy.
a) more expensive b) most expensive
7. China and India are now making ………. Contributions to global growth.
a) the largest b) larger
8. From 2004 to the present world growth has been ……… than at any
time since the early 1970s.
a) more rapid b) rapider
9. Unfortunately, ……….. volatility does not rule out occasional recessions.
a) more low b) lower
10. Output stabilization in developing countries was ………. .
a) more gradual b) gradualer
Тест 14. There is /are, there was /were, there have/has been, there will be
Выберите нужную форму глагола to be:
There ……….. five people in my family.
a) are b) is
………. there much mail on the desk ?
a) are b) is
There ………… no contracts on the desk.
a) are b) is
There …………… much new equipment at the plant.
a) are b) is
There ………… a big rise in the cost of living.
a) has been b) have been
…………… there a flight to Paris this evening?
a) are b) is
7. There ………… nobody in the office.
a) are b) is
8. There ………….. a lot of people in the shops.
a) were b) was
9. The manager of the company is leaving, so there ……….. a new manager soon.
a) will be b) is
There ………… 5, 000 employees in our company.
a) are b) is
Te ст 15. The Present Simple / The Present Continuous Tense
1. Our manager …………. in the office all day.
stay b) stays c) is staying
2. As a rule I ………… customers in the evening.
a) meet b) meets c) am meeting
3. We usually ………… … our work at 6.
a) finishes b) finish c) are finishing
4. He often ………… to London.
a) go b) goes c) is going
5. They ………….. customers in different cities.
have got b) has got c) are having
6. We don’t ………. out at weekends.
goes b) go c) are going
7. After lunch the secretary …………. letters to different companies.
write b) is writing c) writes
8. I ……….. my chief tomorrow.
a) meet b) am meeting c) meets
9. My boss ……………. with your enquiry now but you won’t get a rapid answer.
a) is dealing b) deals c) deal
10. The office ………… at 6 p.m. on weekdays.
a) is closing b) closes c) close
Te ст 16. The Present Simple / The Present Continuous Tense
Выберите нужную форму глагола в настоящем простом или в настоящем продолженном времени:
1. I sometimes …………… at home because I have a computer.
a) work b) works c) am working
2. He usually ………….. financial control over these projects.
a) take b) takes c) is taking
3. Now he ……………… in Libya on a fixed-term contract.
a) is working b) works c) work
4. I ……………. . Can you tell Rosemary I’ll see her tomorrow?
a) am leaving b) leave c) leaves
5. His company ……………… profit every year but it isn’t very big.
a) is making b) make c) makes
6.Nowadays consumers in the industrialized world ……………….. increasingly
concerned with healthy living.
a) are becoming b) becomes c) become
7. It’s not an expensive hotel. It ……………….. much to stay there.
a) doesn’t cost b) don’t cost c) isn’t costing
8. She’s got a new job so she ………………….the firm in October.
a) is leaving b) leaves c) leave
9. Our company …………………. in high quality coffee.
a) is specializing b) specializes c) specialize
10. ‘Can I speak to John?’ – ‘Sorry, he’s out. No, hold on, he ………………… down
the corridor’.
a) come b) comes c) is coming
Te ст 17. The Past Simple / The Present Perfect Tense
Выберите нужную форму глагола в простом прошедшем или в настоящем
совершенном времени :
1. I …………. three business lunches this week.
a) had b) have had
2. The company»s share prices ……………. at the end of last week.
a) bounced b) has bounced
3. The company …………….. for a 5% increase in sales last month.
a) budgeted b) has budgeted
4. The shares …………….. a high rate of interest some days ago.
a) yielded b) has yielded
5. It ………………. a pleasure to do business with you today.
a) was b) has been
6. Last year she …………………. her own company and proved to be a very good
businesswoman.
a) set up b) has set up
7. I ……………… writing the three-year business plan yet.
a) didn»t finish b) haven»t finished
8. I …………… a successful business trip last month.
a) had b) have had
9. I …………. some gas shares recently.
a) bought b) have bought
10. Many years ago she …………….. a slide rule to add up the sales figures.
a) used b) has used
Te ст 18. The Passive Voice
Payment ……………. yesterday.
a) is received b) was received c) received
2. The company’s annual accounts …………….. by the Chief Accountant.
a) is prepared b) are prepared c) prepare
3. The agent ……………. by the company last week.
a) was accredited b) were accredited c) accredited
4. The accumulated profit ……………… forward to next year today.
a) has been carried b) have been carried c) was carried
5. Our budget …………………… already.
a) have been cut b) has been cut c) were cut
6. Efforts ……………….. to reduce the prices by 10% now.
a) are being made b) were being made c) is being made
Nowadays all the clients of the bank ……………… for a financial advisory
service.
a) are provided b) were provided c) provided
8. The shares …………….. on the American Stock Exchange next week.
a) will be floated b) were floated c) is being floated
9. Soon the financial results ……………………. at the annual general meeting.
a) will be announced b) will announce c) announce
10. The shipment may ………………. .
a) be delayed b) was delayed c) were delayed
Te ст 19. The Passive Voice (part 2)
Выберите нужную форму глагола в пассивном залоге:
1. Equipment, tools and computers …………… in the manufacturing process.
a) is used b) are used c) used
2. Land, labour and capital ……………….. to produce goods.
a) are required b) is required c) required
3. A free market ……………………………… by a government.
a) is not controlled b) are not controlled c) not controlled
4. The US steel industry …………………… by imports of subsidized steel.
a) were being injured b) was being injured c) injured
5. The goods ………………………….. locally.
a) are made and sold b) was made and sold c) is made and sold
6. The money ……………… in an account in Hamburg.
a) are lodged b) were lodged c) was lodged
7. All the prices in this shop ………………… down by 10 %.
a) have been marked b) has been marked c) marked
8. The price of petrol …………………… by market forces.
a) are influenced b) is influenced c) influenced
9. The product ………………………… throughout Europe.
a) is being marketed b) are being marketed c) marketed
10. The market – place …. always ………….. on Saturdays.
a) is … crowded b) were … crowded c) are … crowded
Тест 20. The Modal Verbs
Заполните пропуски в предложениях, выбрав соответствующий модальный глагол:
1. You ____ send your resume to several companies.
a) can b) need c) have
2. You ____ not start your job search without a resume.
a) can b) must c) have
3. He ____ to get up early.
a) has b) must c) can
4.Do you _____ to travel on business?
a) can b) must c) have
5.This phenomenon ____ be explained by economic laws.
a) should b) need c) have to
6.The company had gone bankrupt and _____ pay its creditors.
a) couldn’t b) hadn’t c) shouldn’t
7. You ____ phoned me yesterday.
a) should have b) may c) might
8. Our sales ____ exceed our forecast by 15%.
a) should b) may c) must
9. They ____ deliver on time.
a) can b) had c) have
10. ____ I take a comment at this point?
a) Am b) May c) Must
Тест 21. The tag’s questions
Выберите нужную форму глагола:
1. Не is a company manager, ….. he ?
a) is b) isn’t c) are
2.You have got a nice flat in Moscow, ……. you?
have b) has c) haven’t
3. She finishes her work at 6, ……. she?
a) does b) is c) doesn’t
4.The manager stays in the office till 6, ……. he?
a) does b) doesn’t c) is
5. We don’t have lessons in the morning, …… we?
a) do b) don’t c) does
6.The director meets customers in the morning, …… he?
a) do b) does c) doesn’t
7. Brighton is a large city, …… it?
a) isn’t b) is c) aren’t
A credit has been wrongly entered in the books, ……… it?
a) hadn’t b) hasn’t c) haven’t
9. Prices fell as a result of excess supply, ……. they?
a) did b) didn’t c) don’t
10. He has to work hard to provide his family, ………. he?
a) do b) don’t c) doesn’t
Тест 22. The Past Simple / The Present Perfect Tense / The Past Perfect Tense
Выберите нужную форму глагола в настоящем простом , настоящем совершенном или в прошедшем совершенном времени.
1. He phoned to say he ……… his bag on the plane.
forgot b) had left c) has left d) has forgotten
2. He ………. the farm since 1987.
has owned b) own c) have been owning d) owned
3. ..… you ever been to Scotland?
a) has b) had c) have d) did
4. ..………. they arrive at the airport on time yesterday?
a) have b) did c) has d) do
5. He ………. unemployed since he left college.
a) has been b) were c) had been d) is
6. Where ………… before you moved to America?
a) you did live b) you lived c) did you live d) lived you
7. Last year inflation was tremendous, and the prices … .
raised b) arise c) rise d) rose
8. Last week our manager ………….. to get a new job.
a) leave b) left c) leaves d) has left
9. Ann …………….. to the bank, but a few minutes ago she returned.
a) goes b) has gone c) went d) has gone
10. Last year the company ……………. a good profit.
makes b) made c) have made d) did
Тест 23. The Past Continuous / The Past Simple / The Past Perfect Tense
Выберите нужную форму глагола в одном из вышеперечисленных времен:
He … on the report all day long.
was working b) worked c) were working
I … the office when he arrived.
was leaving b) left c) leaves
We … about safety procedures when the fire alarm went off.
were talking b) talked c) talk
The production line … five times yesterday.
stopped b) was stopping c) stops
She … letters when I came.
a) wrote b) was writing c) has written
He … to the director at 3 yesterday.
spoke b) was speaking c) speaks
Our fax number … today.
has changed b) changed c) changes
We … just ….. our prices.
has lowered b) have lowered c) were lowering
The government … a decrease in corporation tax yesterday.
has announced b) was announcing c) announced
He … vice-president for 10 years.
has been b) was being c) have been
Тест 24. The Gerund
Заполнитепропускивпредложениях, выбравнужнуюформуглагола:
… .….. is the process of buying a security for less than its face value.
discounted b) discounting c) discounts
We discussed ………. a new business.
open b) opening c) opened
He risks ………. all of his money.
lost b) lose c) losing
I heard of the experiment ………. last month.
a) having been started b) started c) start
The increase in government ………. will have some effect on the rate of interest.
spend b) spent c) spending
That would entail our ………. a concession.
making b) to make c) made
This will save our ………… time.
wasting b) waste c) to waste
They have suggested his ………… to the symposium.
a) go b) to go c) going
He’s looking forward to our … ……… .
to come b) coming c) come
We have succeeded.in …….. a new competitive market.
a) entering b) to enter c) enter
Тест 25. The Infinitive
Заполните пропуски в предложениях, выбрав нужную форму инфинитива:
………… our employers to develop their skills is one of the prime concerns of management.
a) to recruit b) to inform c) to encourage
…………. this market requiers a lot of hard work.
a) to enter b) to inform c) to lose
We have decided not to advertise this position, but ………… internally.
a) to encourage b) to recruit c) to inform
I am glad …………. you that you have been successful.
a) to inform b) to accept c) to encourage
It is impossible for us ………… these terms.
a) to have found b) to accept c) to work out
We would like ……….. our overdraft facilities.
a) to extend b) to buy c) to have found
The sales director claimed ………… three new customers.
a) to recruit b) to have found c) to find
8. They made us ……….. extremely hard.
a) to work b) work c) to have worked
9. Central banks of different countries are expected ……….. away from monetary
restrictions.
a) to stay b) stay c) to have stayed
10. The world economy is predicted …………. growing.
a) to have continued b) to continue c) continue
Тест 26. The Participle
Заполните пропуски в предложениях, выбрав причастие настоящего или прошедшего времени:
1. All transactions are to be ____________ in the general journal.
recording b) recorded
2.There is an ____________ number of private investors.
increasing b) increased
3. Staff are ________ to work flexitime.
allowing b) allowed
4. John was _________ to join the family firm.
a) inviting b) invited
5. She works in an ____________ agency.
a) advertising b) advertised
6. Most of the products are __________ to developing countries.
a) exporting b) exported
7. Accrued income is a total sum of money __________ by the company during a
particular period.
a) earning b) earned
8. The goods were ___________ in the shop window.
a) displaying b) displayed
9. All ___________ machines are cut-price for one week only.
a) washing b) washed
10. ___________ conditions improved last year.
a) Trading b) Traded
Тест 27. Мany, much, (a) little, (a) few (part 1)
Вставьте одно из следующих слов в пропуски :
1. As the field survey shows, very ………….. customers find the design of our goods
attractive.
a) little b) few c) much
2. We managed to capture ………… contracts last month.
a) little b) much c) many
3. We have …….. time at our disposal. We must make a decision right away.
a) little b) much c) many
4. There is very …….. data available about market trends in this region.
a) a few b) little c) many
5. We spent too …….. time on routine meetings.
a) much b) a few c) many
6. ‘ Are there any seats on the next flight to Madrid?’ ‘ Yes, there are ……. .’
a) little b) many c) much
7. I am beginning to get …….. worried about the situation.
a) a little b) few c) many
8. We need ……. more time to think about your proposal.
a) a little b) many c) a few
9. ……….. insurance companies protect their customers against risk.
a) A little b) Many c) Much
10. It takes one ……… money to join a credit union.
a) a few b) many c) much
Тест 28. Many, much, (a) little, (a) few (part 2)
Вставьте одно из следующих слов в пропуски:
1. Starting a business without financial support from the bank may cause you ……….trouble.
a) a few b) many c) much
2. Banks are subjects to ……..government regulations.
a) little b) many c) much
3. Only …… major customers can keep up with the rise of the service prices.
a) a few b) many c) much
4. Very ……… financial institutions nowadays keep off technical innovations in the
banking industry.
a) a few b) few c) much
5. You can’t do without ……. cash on hand when you go to a retailer shop.
6. Banks are now using computer technology to perform …….. financial transactions.
a) little b) many c) much
7. No matter how …….. money you have you can open a bank account.
a) few b) many c) much
8. There are too ……..students in our group.
a) a few b) much c) many
9. Do you have ……… homework to do ?
a) few b) many c) much
10. I need …… help. Could you help me with the translation ?
a) a little b) many c) little
Тест 29. The Conditionals (part 1)
1. If you read this book,
2. If you elect me,
3. If a firm doesn’t advertise,
4. If people are flexible and keen to work hard,
5. If you have an offshore bank account,
6. If inflation is high,
7. If I had a lot of money,
8. If the management styles hadn’t been so different,
9. If you had worked harder last year,
10. If I were you,
a) we can employ them.
b) you’ll get the best financial advice.
c) people tend not to save.
d) the merger could have succeeded.
e) you would know English well now.
f) you don’t pay income tax.
I’ll bring about changes in the social welfare system.
h) it loses market share.
i) I would give money to charity.
j) I would open my own business.
Тест 30. The Conditionals (part 2)
Составьте предложения, соединив первую часть каждого предложения со второй:
1. If different Russian Parliament fractions agreed with each other,
2. If customs are reduced,
3. If IMF grants the next loan to Russia,
4. If the August crisis hadn’t happened,
5. Customers wish
6. Russia would live much better
7. If received credits had been used according to appointment,
8. If a firm doesn’t advertise,
9. If my computer is infected with a virus,
10. If you pay people peanuts,
total amount of reciepts to the budget would be higher.
the budget would be accepted without any delay.
c) its part could be used for repayment of the IMF’s debts.
d) if it developed according to laws but not wishes of some people.
e) the most Russian banks would have paid to their depositors.
f) they didn’t have to get goods of low quality.
it would have been possible to avoid strikes.
I’ll call a computer expert.
i) you get monkeys.
j) it loses market share.
Тест 31. The Common Fractions
Выберите правильный ответ:
1. a (one) half
a ) 1/4 (одна четвертая)
b ) 7/8 (семь восьмых)
c ) ½ (одна вторая)
2. one and a half
a
b ) 1 7/8 (одна целая семь восьмых)
c ) 1 ½ (одна целая одна вторая)
3. a ( one ) quarter
a ) 1 1/7 (одна целая одна седьмая)
b ) 1/5 (одна пятая)
c ) 1/4 (одна четвертая)
4. two and a half
a ) 2 1/2 (две целых одна вторая)
b ) 3 1/2 (три целых одна вторая)
c ) 2 1/7 (две целых одна седьмая)
5. a (one) third
a ) 3/4 (три четвертых)
b ) 1/3 (одна третья)
c ) ½ (одна вторая)
6. a (one) fifth
a) 1/6( одна шестая )
b ) 3/5 (три пятых)
c ) 1/5 (одна пятая)
five sixths
a ) 1/4 (одна четвертая)
b ) 5/6 (пять шестых)
c ) ½ (одна вторая)
two thirds
a ) 2/3 (две третьих)
b ) 1/6 (одна шестая)
c ) 1/3 (одна третья)
9. five and one sixth
a ) 5 ½ (пять целых одна вторая)
b ) 5 1/6 (пять целых одна шестая)
c ) 6 1/5 (шесть целых одна пятая)
10. three fourths
a ) 1/8 (одна восьмая)
b ) 3/4 (три четвертых)
c ) 1/6 (одна шестая)
Тест 32. The Decimal Fractions
Выберите правильный ответ:
1. six point three
a ) 3,6 (три целых шесть десятых)
b ) 3,7 (три целых семь десятых)
c ) 6,3 (шесть целых три десятых)
2.seven four point zero two
a ) 74,02 (семьдесят четыре целых две сотых)
b ) 54,02 (пятьдесят четыре целых две сотых)
c ) 74,2 (семьдесят четыре целых две десятых)
3. two point five
a ) 2,05 (две целых пять сотых)
b ) 5,2 (пять целых две десятые)
c ) 2,5 (две целых пять десятых)
4. fifty nine point three
a
b ) 59,3 (пятьдесят девять целых три десятых)
c ) 5,9 (пять целых девять десятых)
5. zero (nought) point two
a ) 0,3 (ноль целых три десятых)
b ) 0,02 (ноль целых две сотых)
c ) 0,2 (ноль целых две десятых)
6. nought point four five
a ) 0,05 (ноль целых пять сотых)
b ) 0,45 (ноль целых сорок пять сотых)
c ) 0,04 (ноль целых четыре сотых)
7. four two (forty two) point three five
a ) 42,35 (сорок две целых тридцать пять сотых)
b ) 42,05 (сорок две целых пять сотых)
c ) 45,2 (сорок пять целых две десятых)
8. nought point nought one
a ) 0,1 (ноль целых одна десятая)
b ) 0,01 (ноль целых одна сотая)
c ) 0,001 (ноль целых одна тысячная)
9. one six point one nought four
a ) 16,04 (шестнадцать целых четыре сотых)
b ) 18,1 (восемнадцать целых одна десятая)
c ) 16,104 (шестнадцать целых сто четыре тысячных)
10. three point two five
a ) 3,25 (три целых двадцать пять сотых)
b ) 2,35 (три целых тридцать пять сотых)
c ) 5,3 (пять целых три десятых)
Тест 33. The Numerals
Выберите правильный вариант:
twenty four + fifty-three
eleven
eighty-one
seventy-seven
fifty-five
eighty
ninety
eighty-six
twelve
thirty-eight + forty-two
twenty-two
eleven
seventy-four
sixty
fifty + ten
fifty-four
sixty-five
fourteen
ninety-four
thirteen + forty-one
eighty-six
ninety
sixteen
ninety-two
seventy one + fifteen
6. seventy — three
seventeen
sixty-four
seventy-six
sixty-seven
7. fifty-three + six
forty
forty-seven
fifty-eight
twelve
8. eighteen — seven
twenty
thirty-six
eleven
ninety-five
9.ninety-four — forty-two
eighty-five
fifty-two
seventeen
thirty-one
10. sixty-eight — nineteen
forty-eight
twenty-five
fourteen
ninety-eight
Тест 34. The Prepositions
Выберите правильный ответ :
1.Our office hours are …. nine ….. six.
a) in …. in b) from …. till c) since …for
2. ….. the beginning of the 20th century, economic scientists have made important
discoveries.
a) for b) during c) since
3. Those promises were made the company …. 2003.
a) in b) at c) till
4. The firm has been discussing a possible $100 investment ….. more than a year.
a) at b) since c) for
5. Russia and Japan plan to increase cooperation in the energy sector …. 2008.
a) in b) on c) for
6. Sky Express has sold almost 3000 tickets ….. last week.
a) from b) since c) in
7. LUKoil will start operating four new gas stations …. a few weeks.
a) at b) in c) during
8. ….. that time the country’s population will be approximately 1,25 bl.
a) at b) for c) on
9. ….. the 1970s and ‘80s the city’s service sector grew in size.
a) on b) at c) during
10. ….… the mid-1980s several computer companies established major research
programs.
a) for b) buy c) at
Тесты – это отличная возможность узнать уровень своих знаний, поэтому мы подготовили для Вас целый сборник тестов по английскому языку на разные темы. Почему все так любят проходить тесты? Это наиболее простой, быстрый и точный способ определить уровень знаний человека.
При этом, наши тесты ориентированы на определение знаний в тех областях английского языка, которые являются наиболее трудными в изучении, например, артикли, грамматика, лексика. Одним из самых популярных тестов является тест на времена, которых в английском языке очень много.
Нашим преимуществом является прохождение тестов по английскому языку онлайн, т.е. Вы сразу получаете результат и правильные ответы на вопросы, в которых были совершены ошибки.
Перечень онлайн-тестов по темам английского языка
При прохождении тестов по английскому важно следовать определенным правилам, тогда тест будет пройден с максимальным уровнем успешности.
Эти простые правила помогут пройти тест эффективнее. Также не стоит отмечать ответы в тесте наугад. Этот метод не поможет пройти вам весь тест на хорошем уровне. Лучше пользоваться своими знаниями и логикой, пытаться отыскать правильный ответ из тех знаний, которыми вы обладаете.
- Одним из основных правил является то, что если вы не поняли какой-то вопрос теста, не стоит на нем зацикливаться — проходите тест дальше и отвечайте на те вопросы, которые вы понимаете.
- Если вы не знаете правильный ответ на вопрос теста, тогда ищите правильный ответ методом от противного — откидывайте все ответы, в неверности которых вы уверены, тогда вы быстрее найдете правильный ответ.
- Не думайте над ответом , вариант которого не предложен в тесте. Значит, вы думаете в неверном направлении.
- Не стоит использовать подсказки при прохождении тестов. Даже если вы один раз обманите систему и пройдете тест с положительным результатом, это может неправильно повлиять на ваше дальнейшее обучение.
must have — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
У нее должно быть отслеживание О’Нила через его связи в Майами.
Debe haber rastrado a O’Neill gracias a sus conexiones que tiene en Miami.Зена , должно быть, изменила свое мнение об Автолике .
Xena los debe haber hecho cambiar de opinión sobre Autólicus.Агентство по конкуренции должно иметь зубов.
El Organismo Regulador de la Competencia debe tener poder efectivo.Новые электронные замки, установленные после 9l11 , должны иметь неисправность .
La nueva cerradura electrónica instalado después 9l11 debe tener un mal funcionamiento.Тогда у кого-то должно быть скинул туда.
Entonces, se le debió de caer a alguien, allí.У него должен быть где-то разъем.
У фотографа должно быть сотворил какое-то чудо.
У него должно быть отдельных ноутбуков для бизнеса и личного пользования.
Él debe tener Все ноутбуки отдельно для переговоров и личных контактов.Уитни должно быть, взорвала динамит поблизости.
Whitney debe haber detonado la dinamita cerca de aquí.Ворота должны иметь разорванную связь.
El movimiento de la puerta debe haber desestabilizado la conexión.Люди должны иметь дивидендов мира.
У вас должно быть на больше уверенности в себе.
Sun , должно быть, где-то купил его .
Холодная вода , должно быть, шокировала ее легкие.
Это должно быть сделало вашу сестру счастливой.
Это означает, что у Роджера должно быть истекло кровью.
Lo queigna que Roger se debe haber desangrado.Вирус должен был передать в воздух.
Женщина должна иметь тезаурус.
Гэри должно быть, действительно не любил его.
Гэри debe haber algo de l que le disguste en realidad.У яда скорпиона должно быть стёрто .
Debe haber pasado el efecto del veneno de escorpión.должно быть | перевести с английского на французский: Cambridge Dictionary
Стиль бренда — геометрический и сдержанный, утонченный, но городской, с некоторыми прочными характеристиками, такими как черные платья, must, — , сумок и использование бантов.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Это означает, что должен иметь — иметь и запись, которая снова является текущей.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Это определенно должно быть — иметь для любителей рестлинга.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. должен иметь — . Технологии включают в себя атомные часы дальнего космоса, большой солнечный парус и более совершенную систему лазерной связи для улучшения связи, навигации и движения в будущих миссиях.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Его блестящие малолитражки из красного дерева покорили воображение публики своим элегантным дизайном и рекордной скоростью и в процессе быстро превратились в модель must — have для богатых и знаменитых.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Несмотря на эти недостатки, он рекомендовал его как , должно — иметь титул для энтузиастов файтингов.ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. А с надежным онлайн-пакетом и множеством гоночных опций он становится 360 , должен — иметь .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA. Каждый, от малыша до магната, может найти вдохновение для действий в этом руководстве по уходу за океаном must — have .ИзВикипедия
Этот пример взят из Википедии и может быть повторно использован по лицензии CC BY-SA.Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете.Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Cambridge Dictionary, Cambridge University Press или его лицензиаров.
Информация о вакансиях, карьере, заработной плате и образовании
Информация о карьере, заработной плате и образовании
Чем они занимаются: устные и письменные переводчики переводят информацию с одного языка на другой.
Рабочая среда: переводчики работают в школах, больницах, залах судебных заседаний, конференц-залах и конференц-центрах.Некоторые работают для переводческих и устных компаний, отдельных организаций или частных клиентов. Многие переводчики также работают удаленно. Устные и письменные переводчики, работающие не по найму, часто имеют переменный график работы. Большинство устных и письменных переводчиков работают полный рабочий день в обычные рабочие часы.
Как стать им: Хотя устным и письменным переводчикам обычно требуется как минимум степень бакалавра, наиболее важным требованием является владение английским и хотя бы еще одним языком на уровне носителя языка.
Заработная плата: Средняя годовая заработная плата устных и письменных переводчиков составляет 52 330 долларов США.
Перспективы работы: Согласно прогнозам, в течение следующих десяти лет занятость устных и письменных переводчиков вырастет на 20 процентов, что намного быстрее, чем в среднем по всем профессиям. Глобализация и значительное увеличение числа людей, не говорящих по-английски, в Соединенных Штатах будут стимулировать рост занятости. Перспективы трудоустройства должны быть наилучшими для тех, кто имеет профессиональную сертификацию.
Родственные профессии: сравните должностные обязанности, образование, рост занятости и заработную плату устных и письменных переводчиков аналогичной профессии.
Ниже приводится все, что вам нужно знать о карьере устного и письменного переводчика, с большим количеством деталей. В качестве первого шага взгляните на некоторые из следующих вакансий, которые являются настоящими вакансиями у реальных работодателей. Вы сможете увидеть вполне реальные требования к карьере для работодателей, которые активно нанимают сотрудников. Ссылка откроется в новой вкладке, чтобы вы могли вернуться на эту страницу и продолжить чтение о карьере:
Топ-3 вакансии переводчиков
- Работа переводчика жестового языка недалеко от Силвер-Сити, штат Невада — шпиндель — Йерингтон, NV
Работа переводчика жестового языка по контракту недалеко от Силвер-Сити, штат Невада. Присоединяйтесь к команде Spindle с этой работой переводчиком жестового языка недалеко от Силвер-Сити, штат Невада.Загрузите приложение GoSpindle, чтобы узнать больше о …
- Переводчик американского языка жестов (ASL) — Группа «Шагающие камни» — Сими-Вэлли, Калифорния
Переводчик с американского языка жестов: преимущества для вас! * Полные льготы по здоровью * Пособие на профессиональное развитие и стипендии * Клиническая поддержка * Интернет-ресурсы, одобрено…
- Переводчик американского языка жестов (ASL) — Группа «Шагающие камни» — Coats, NC
Открытие школы переводчиков американского языка жестов в Спринг-Лейк, штат Северная Каролина, на 21/22 SY! * Полный рабочий день — 1: 1 позиция с учеником 9-го класса Присоединяйтесь к нашей команде, и вместе мы продолжим нашу работу…
Просмотреть все вакансии переводчиков
Лучшие 3 языковых переводчика вакансий
- Устный / письменный переводчик — AHRESTY WILMINGTON CORPORATION — Уилмингтон, Огайо
Предоставляет языковую и административную поддержку японским консультантам.Объем ответственности: Секретарская и переводческая работа для Президента. Коммуникационная поддержка всех сотрудников. Язык …
- Переводчик (временно) — Sega of America, Inc. — Ирвин, Калифорния
Краткое описание вакансии SEGA of America ищет временного переводчика, чтобы помочь локализовать первоклассный перевод в Японии… Вы можете сбалансировать любовь к играм и языку с надежностью, самодисциплиной и уважением к …
- Устный переводчик — Компания BIX Produce — Сент-Пол, MN
Как устный переводчик Вы должны свободно говорить, читать и писать Карен и английский … язык на другой.* Обеспечьте ясное и точное воспроизведение без дополнений или пропусков
Просмотреть все вакансии языкового переводчика
Устные и письменные переводчики переводят информацию с одного языка на другой. Переводчики работают на разговорном языке или языке жестов; переводчики работают с письменным языком.
Обязанности устных и письменных переводчиков
Устные и письменные переводчики обычно делают следующее:
- Преобразование понятий исходного языка в эквивалентные понятия на целевом языке
- Собирать информацию и технические термины в глоссарии и терминологические базы данных для использования в их устных переводах и переводах
- Свободно говорить, читать и писать как минимум на двух языках, одним из которых обычно является английский
- Передать стиль и тон оригинального языка
- Точная, быстрая и четкая передача голосовых сообщений
- Применить свои культурные знания для точной и содержательной интерпретации или перевода исходного сообщения
Устные и письменные переводчики помогают в общении, переводя сообщения или текст с одного языка на другой.Хотя некоторые люди делают и то и другое, устный и письменный переводы — это разные профессии: устные переводчики работают с устным общением, а переводчики работают с письменным общением.
Переводчики преобразуют информацию с одного разговорного языка на другой или, в случае переводчиков с языка жестов, с разговорного языка на язык жестов. Задача переводчика — сделать так, чтобы люди слышали перевод, как если бы это был язык оригинала. Переводчики обычно должны свободно говорить или подписывать оба языка, потому что они общаются между людьми, не говорящими на одном языке.
Существует три распространенных режима устного перевода: синхронный, последовательный и перевод с листа:
- Переводчики-синхронисты переводят устное или подписанное сообщение на другой язык в то же время, когда кто-то говорит или подписывает. Синхронные переводчики должны быть знакомы с предметом разговора и сохранять высокий уровень концентрации, чтобы передать сообщение точно и полно. Из-за умственной усталости переводчики-синхронисты могут работать в парах или небольших группах, если они переводят в течение длительных периодов времени, например, в суде или в конференц-зале.
- Последовательные переводчики передают сообщение говорящего или подписывающего на другом языке после того, как они остановились, чтобы разрешить перевод. Как правило, заметки — это важная часть последовательного перевода.
- Переводчики Sight обеспечивают перевод письменного документа непосредственно на разговорный язык для немедленного понимания, но не для целей создания письменного переведенного документа.
Переводчики переводят письменные материалы с одного языка на другой.Задача переводчика — заставить людей читать перевод, как если бы это был оригинальный письменный материал. Для этого переводчик должен уметь писать, сохраняя или дублируя структуру и стиль исходного текста, сохраняя при этом точные идеи и факты из исходного материала. Переводчики должны надлежащим образом передавать любые культурные ссылки, включая сленг и другие выражения, которые не переводятся буквально.
Переводчики должны свободно читать на языке оригинала.Обычно они переводят на свой родной язык.
Почти все переводческие работы выполняются на компьютере, и переводчики получают и отправляют большинство заданий в электронном виде. Переводы часто проходят несколько редакций, прежде чем стать окончательными.
Перевод обычно выполняется с помощью средств компьютерного перевода (CAT), в которых компьютерная база данных ранее переведенных предложений или сегментов (называемая «памятью переводов») может использоваться для перевода нового текста. CAT-инструменты позволяют переводчикам работать более эффективно и слаженно.Переводчики также редактируют материалы, переведенные с помощью компьютеров, или машинный перевод. Этот процесс называется постредактированием.
Услуги устного и письменного перевода необходимы практически во всех предметных областях. Хотя большинство устных и письменных переводчиков специализируются в определенной области или отрасли, многие из них имеют более чем одну специализацию.
Ниже приведены примеры типов устных и письменных переводчиков:
Общинные переводчики работают в общинной среде, обеспечивая жизненно важный языковой перевод индивидуально или в группах.Переводчики из местных сообществ часто требуются на родительских конференциях, собраниях учителей, общественных мероприятиях, деловых и общественных собраниях, в общественных и государственных учреждениях, при покупке нового дома и во многих других сферах работы и сообщества.
Переводчики-переводчики работают на конференциях, на которых присутствуют люди, не говорящие по-английски. Работа часто связана с международным бизнесом или дипломатией, хотя переводчики-переводчики могут переводить для любой организации, которая работает с носителями иностранных языков.Работодатели обычно предпочитают более опытных переводчиков, которые могут преобразовать два языка в один родной — например, способность переводить с испанского и французского на английский. Для некоторых должностей, например, в Организации Объединенных Наций, эта квалификация требуется.
Переводчики-переводчики часто выполняют синхронный перевод. Участники конференции или собрания, которые не понимают языка выступающего, носят наушники, настроенные на переводчика, говорящего на языке, который они хотят слышать.
Медицинские или медицинские устные и письменные переводчики обычно работают в медицинских учреждениях и помогают пациентам общаться с врачами, медсестрами, техниками и другим медицинским персоналом. Устные и письменные переводчики должны знать медицинскую терминологию и общие медицинские термины на обоих языках. Они могут переводить исследовательские материалы, нормативную информацию, фармацевтические и информационные брошюры, документы о согласии пациентов, информацию на веб-сайтах и записи пациентов с одного языка на другой.
Медицинские переводчики или медицинские переводчики должны учитывать личные обстоятельства пациентов, а также соблюдать конфиденциальность и этические стандарты. Устный перевод также может быть предоставлен удаленно, с помощью видеореле или по телефону.
Переводчики по связям или сопровождению сопровождают посетителей из США за границей или иностранных гостей в Соединенных Штатах, которые плохо владеют английским языком. Переводя как в формальной, так и в неформальной обстановке, эти специалисты гарантируют, что посетители могут общаться во время своего пребывания.Переводчики-переводчики по связям и сопровождению часто выезжают в командировки.
Юридические или судебные устные и письменные переводчики обычно работают в судах и других юридических учреждениях. На слушаниях, предъявлении обвинений, показаниях и судебных процессах они помогают людям с ограниченным знанием английского языка. Соответственно, они должны понимать юридическую терминологию. Многим судебным переводчикам иногда приходится читать документы вслух на языке, отличном от того, на котором они были написаны, — задача, известная как перевод с листа.Юридические или судебные устные и письменные переводчики должны хорошо разбираться в юридической терминологии.
Литературные переводчики переводят журнальные статьи, книги, стихи и рассказы с одного языка на другой. Они работают, чтобы сохранить тон, стиль и смысл работы автора. По возможности литературные переводчики работают в тесном сотрудничестве с авторами, чтобы уловить предполагаемый смысл, а также литературные и культурные особенности оригинальной публикации.
Локализаторы адаптировать текст и графику, используемые в продукте или услуге, с одного языка на другой язык, задача, известная как локализация. Специалисты по локализации стараются создать впечатление, что продукт произведен в стране, где он будет продаваться. Они должны не только знать оба языка, но и понимать техническую информацию, с которой работают, и культуру людей, которые будут использовать продукт или услугу. Локализаторы широко используют компьютерные и веб-инструменты локализации и обычно работают в группах.
Локализация может включать адаптацию веб-сайтов, программного обеспечения, маркетинговых материалов, пользовательской документации и различных других публикаций. Обычно эти адаптации связаны с продуктами и услугами в области информационных технологий, производства и других секторов бизнеса.
Переводчики языка жестов облегчают общение между глухими или слабослышащими людьми и людьми, которые слышат. Переводчики языка жестов должны свободно владеть английским и американским языком жестов (ASL), который сочетает в себе жесты, правописание пальцами и определенный язык тела.ASL является отдельным от английского языком и имеет собственную грамматику.
Некоторые переводчики специализируются на других формах устного перевода для глухих или слабослышащих.
Некоторые глухие или слабослышащие люди могут читать по губам по-английски вместо того, чтобы писать на ASL. Переводчики, работающие с этими людьми, выполняют «устный перевод», произнося речь тихо и очень осторожно, чтобы их губы можно было легко прочитать. Они также могут использовать мимику и жесты, чтобы помочь читателю понять.
Другие способы перевода включают в себя речь с указанием, в которой используются формы рук, помещенные около рта, чтобы дать читателям больше информации; жесты на точном английском языке; и тактильное подписание, которое интерпретируется как для слепых, так и для глухих людей, делая жесты руками глухих и слепых.
Переводчики, говорящие на трех языках , облегчают общение между англоговорящими, говорящими на другом языке и пользователем ASL. Они должны обладать универсальностью, адаптируемостью и пониманием культуры, необходимыми для интерпретации на всех трех языках без изменения основного смысла сообщения.
Условия труда устных и письменных переводчиков [Об этом разделе] [Наверх]
Устные и письменные переводчики занимают около 77 400 рабочих мест. Крупнейшие работодатели устных и письменных переводчиков:
Профессиональные, научные и технические услуги | 34% |
Самостоятельные работники | 21% |
Образовательные услуги; государственные, местные и частные | 18% |
Больницы; государственные, местные и частные | 8% |
Правительство | 6% |
Переводчики работают в школах, больницах, залах судебных заседаний, местах содержания под стражей, переговорных комнатах и конференц-центрах.Переводчики судебных органов и конференц-переводчики могут часто путешествовать. В зависимости от настройки и типа задания, перевод может вызывать стресс, так как высокотехнологичная или конфиденциальная информация должна передаваться точно. В некоторых случаях переводчики могут работать в команде. С развитием новых коммуникационных технологий все больше устных переводчиков работают удаленно через видео или телефонную связь.
Переводчики, работающие удаленно, получают и отправляют свои работы в электронном виде, и иногда им приходится сталкиваться с давлением сроков и сжатых графиков.Некоторые переводчики являются сотрудниками переводческих компаний или отдельных организаций.
График работы устных и письменных переводчиков
Устные и письменные переводчики, работающие не по найму, часто имеют переменный график работы, который может включать периоды ограниченной работы и периоды продолжительной нерегулярной работы. Большинство устных и письменных переводчиков работают полный рабочий день.
Получите необходимое образование: Найдите школы устных и письменных переводчиков рядом с вами!
Хотя устным и письменным переводчикам обычно требуется как минимум степень бакалавра, наиболее важным требованием является свободное владение как минимум двумя языками (английским и как минимум еще одним языком).
Для этой формы требуется javascript.Обучение устных и письменных переводчиков
Чтобы стать устным или письменным переводчиком, как правило, требуется степень бакалавра, а также знание как минимум двух языков, одним из которых обычно является английский.
Старшеклассники, желающие стать устным или письменным переводчиком, должны пройти широкий спектр курсов, посвященных иностранным языкам и английскому письму и пониманию.
После окончания средней школы люди, желающие стать устными или письменными переводчиками, имеют множество возможностей для получения образования.Студенты колледжа обычно выбирают конкретный язык в качестве своей специализации, например, испанский или французский. Хотя для многих вакансий требуется степень бакалавра, знание языка не всегда необходимо.
Через общественные организации учащиеся, заинтересованные в устном переводе с языка жестов, могут пройти вводные занятия по американскому языку жестов (ASL) и искать возможности волонтерства для работы с глухими или слабослышащими людьми.
Подготовка устных и письменных переводчиков
Устные и письменные переводчики, как правило, не нуждаются в каком-либо формальном обучении, так как ожидается, что они будут способны устно и переводить до того, как будут приняты на работу.Тем не менее, те, кто работает в обществе в качестве судебных или медицинских переводчиков или переводчиков, с большей вероятностью пройдут специализированные учебные программы или сертификаты.
Непрерывное образование является требованием для большинства государственных программ сертификации переводчиков в суде и медицинских учреждениях. Его на регулярной основе предлагают профессиональные ассоциации устных и письменных переводчиков, такие как Американская ассоциация переводчиков и Национальная ассоциация судебных переводчиков.
Лицензии, свидетельства и регистрации устных и письменных переводчиков
В настоящее время не требуется универсальной сертификации устных и письменных переводчиков, кроме сдачи обязательных судебных экзаменов по устному переводу, предлагаемых в большинстве штатов.Однако рабочие могут пройти различные тесты, подтверждающие их квалификацию. Например, Американская ассоциация переводчиков проводит сертификацию по 29 языковым комбинациям.
Федеральные суды предлагают сертификаты судебных переводчиков для переводчиков испанского языка. На государственном уровне суды предлагают сертификацию как минимум на 20 языках.
Национальная ассоциация глухих и Реестр переводчиков глухих совместно предлагают сертификацию переводчиков с обычного языка жестов.Кроме того, реестр предлагает специальные тесты по юридическому устному переводу, чтению речи и устному переводу глухонемых, включая устный перевод среди глухих говорящих на разных родных языках и от ASL до тактильного жестов.
Государственный департамент США предлагает серию из трех тестов для потенциальных переводчиков: один тест по простому последовательному переводу (для работы сопровождения), другой по синхронному переводу (для работы в суде) и третий по устному переводу на конференциях (для международных конференций). ) — а также тест для будущих переводчиков.Эти тесты не считаются аттестатом, но их завершение указывает на то, что человек обладает значительными навыками в данной профессии. У Национального центра виртуального перевода и многих других организаций также есть программы тестирования.
Комиссия по сертификации медицинских переводчиков предлагает два типа сертификатов для медицинских переводчиков: младший медицинский переводчик для переводчиков с языков, отличных от испанского, арабского и китайского; и сертифицированный медицинский переводчик для переводчиков с испанского, арабского и китайского языков.
Национальный совет по сертификации медицинских переводчиков предлагает сертификацию медицинских переводчиков с испанского языка.
Другой опыт устных и письменных переводчиков
Другой полезный опыт для продолжения этой карьеры включает в себя времяпрепровождение в чужой стране, непосредственное взаимодействие с иностранными культурами и изучение различных предметов на английском и хотя бы одном другом языке. Некоторые студенты изучают такие специальности, как право, инженерное дело или медицина, чтобы обеспечить более высокий уровень устного и письменного перевода.
Хороший способ для переводчиков узнать о профессии из первых уст — это начать работать в бюро переводов. Неформальная или волонтерская работа — отличный способ для людей, ищущих работу устного или письменного переводчика, получить опыт.
Волонтерские возможности для переводчиков доступны через общественные организации, больницы и спортивные мероприятия, такие как марафоны, с участием международных участников.
Оплачиваемая или неоплачиваемая стажировка — это еще один способ приобретения опыта устными и письменными переводчиками.Сопровождение устного перевода может дать возможность неопытным кандидатам поработать вместе с более опытным переводчиком. Устным переводчикам также может быть проще начать работать в отраслях с особенно высоким спросом на языковые услуги, таких как судебный или медицинский перевод.
Какой бы путь ни выбрали новые устные и письменные переводчики, они должны развивать отношения наставничества с опытными работниками в этой области, чтобы развивать свои навыки и уверенность в себе, а также устанавливать и расширять сеть контактов.Наставничество может быть формальным, например, через профессиональную ассоциацию, или неформальным, например, с коллегой или знакомым, имеющим опыт работы устным или письменным переводчиком. И Американская ассоциация переводчиков, и Реестр переводчиков для глухих предлагают официальные программы наставничества.
Повышение квалификации устных и письменных переводчиков
После того, как устные и письменные переводчики накопят достаточный опыт, они могут перейти к более сложным заданиям, пройти сертификацию и получить редакторскую ответственность.Они также могут управлять своим бизнесом или открывать его.
Многие устные и письменные переводчики, работающие не по найму, предпочитают работать не по найму, чтобы продвинуться по службе. Они могут подавать резюме и образцы в различные переводческие компании, которые будут соответствовать своим навыкам при выполнении различных работ. Многие получают работу на основе своей репутации или по рекомендации клиентов или коллег. Некоторые могут также основать свои собственные компании, где они нанимают других письменных и устных переводчиков для работы на них.
Важные качества устных и письменных переводчиков
Деловые навыки . Устным и письменным переводчикам, работающим не по найму, необходимы общие деловые навыки, чтобы успешно управлять своими финансами и карьерой. Они должны устанавливать цены на свою работу, выставлять счета клиентам, вести учет и продавать свои услуги, чтобы расширить свою клиентскую базу.
Концентрация . Устные и письменные переводчики должны уметь концентрироваться, пока другие говорят или перемещаются вокруг них.
Культурная чувствительность . Устные и письменные переводчики должны учитывать культурные различия и ожидания людей, с которыми они помогают общаться. Успешный устный и письменный перевод — это вопрос не только знания слов на разных языках, но и понимания культур людей.
Ловкость . Переводчики языка жестов должны уметь делать быстрые и скоординированные движения кистью, пальцами и руками при переводе.
Навыки межличностного общения . Устные и письменные переводчики, особенно работающие не по найму, должны уметь ладить с теми, кто нанимает или пользуется их услугами, чтобы удерживать клиентов и привлекать новый бизнес.
Умение слушать . Переводчики должны внимательно слушать при переводе для аудитории, чтобы убедиться, что они слышат и переводят правильно.
Навыки чтения. Переводчики должны уметь читать на всех языках, с которыми они работают.
Разговорные навыки . Устные и письменные переводчики должны четко говорить на всех языках, на которых они работают.
Письменные навыки . Переводчики должны уметь писать ясно и эффективно на всех языках, с которыми они работают.
Средняя годовая заработная плата устных и письменных переводчиков составляет 52 330 долларов США. Средняя заработная плата — это заработная плата, при которой половина рабочих по профессии зарабатывала больше этой суммы, а половина — меньше.Самые низкие 10 процентов заработали менее 29 740 долларов, а самые высокие 10 процентов заработали более 96 480 долларов.
Средняя годовая заработная плата устных и письменных переводчиков в ведущих отраслях, в которых они работают, составляет:
Правительство | 59 390 долл. США |
Профессиональные, научные и технические услуги | 58 510 долл. США |
Больницы; государственные, местные и частные | $ 51 670 |
Образовательные услуги; государственные, местные и частные | 50 410 долл. США |
Заработная плата зависит от языка, специальности, навыков, опыта, образования и сертификации устного или письменного переводчика, а также от типа работодателя.Заработная плата устных и письменных переводчиков сильно различается. Устные и письменные переводчики, знающие языки, пользующиеся большим спросом или умеющие переводить относительно немного людей, часто получают более высокую заработную плату. Те, кто выполняет услуги, требующие высокого уровня квалификации, например, переводчики-переводчики, также получают более высокую заработную плату.
Самостоятельные переводчики обычно берут плату за час. Также распространены ставки на полдня или на полный рабочий день.
Устные и письменные переводчики, работающие не по найму, часто имеют переменный график работы, который может включать периоды ограниченной работы и периоды продолжительной нерегулярной работы.Большинство устных и письменных переводчиков работают полный рабочий день.
Перспективы работы устных и письменных переводчиков [Об этом разделе] [К началу]
По прогнозам, в течение следующих десяти лет занятость устных и письменных переводчиков вырастет на 20 процентов, что намного быстрее, чем в среднем по всем профессиям. Рост занятости отражает растущую глобализацию и более разнообразное население США, которое, как ожидается, потребует большего количества устных и письменных переводчиков.
Спрос на переводчиков часто переводимых языков, таких как французский, немецкий, португальский, русский и испанский, скорее всего, останется высоким.Также должен быть высокий спрос на переводчиков арабского и других языков Ближнего Востока; для основных азиатских языков, включая китайский, японский, хинди и корейский; и для языков коренных народов Мексики и Центральной Америки, таких как языки микстеков, сапотеков и майя.
Ожидается, что спрос на переводчиков американского жестового языка будет расти из-за все более широкого использования услуг ретрансляции видео, которые позволяют людям проводить онлайн-видеозвонки и использовать переводчиков жестового языка.
Кроме того, растущая международная торговля и расширение глобальных связей должны потребовать больше устных и письменных переводчиков, особенно на развивающихся рынках, таких как Азия и Африка. Постоянная потребность в устных и письменных переводчиках для военных и служб национальной безопасности также должна привести к увеличению количества рабочих мест.
Компьютеры сделали работу переводчиков и специалистов по локализации более эффективной. Однако многие из этих работ не могут быть полностью автоматизированы, потому что компьютеры еще не могут производить работу, сопоставимую с работой, которую делают переводчики-люди в большинстве случаев.
Перспективы устных и письменных переводчиков
Перспективы трудоустройства должны быть наилучшими для тех, кто имеет степень бакалавра, а также для тех, кто имеет профессиональную сертификацию. Те, кто имеет ученую степень в области устного и / или письменного перевода, также должны иметь преимущество.
Перспективы устных и письменных переводчиков также должны различаться в зависимости от специальности и языка. Например, устные и письменные переводчики испанского языка должны иметь хорошие перспективы трудоустройства из-за ожидаемого увеличения населения испаноговорящих в Соединенных Штатах.Точно так же должно быть много возможностей трудоустройства устных и письменных переводчиков, специализирующихся в области здравоохранения и права, поскольку всем сторонам крайне необходимо понимать информацию, передаваемую в этих областях.
Устные переводчики для глухих по-прежнему будут иметь благоприятные перспективы трудоустройства, поскольку людей с необходимыми навыками относительно мало.
Титул | Занятость, 2019 | Прогнозируемая занятость, 2029 год | Изменение, 2019-29 | |
---|---|---|---|---|
Процент | Числовой | |||
Устные и письменные переводчики | 77 400 | 92 900 | 20 | 15 500 |
Карьера, связанная с устными и письменными переводчиками [Об этом разделе] [Наверх]
Учителя начального и среднего образования для взрослых и учителя английского как иностранного
Учителя базового и среднего образования для взрослых и ESL (английский как второй язык) обучают взрослых основным навыкам, таким как чтение и говорение по-английски.Они также помогают студентам получить аттестат зрелости.
Учителя профессионального и технического образования
Преподаватели профессионального и технического образования обучают студентов различным техническим и профессиональным предметам, таким как ремонт автомобилей, здравоохранение и кулинария. Они преподают академический и технический контент, чтобы дать студентам навыки и знания, необходимые для работы.
Судебные репортеры и подписчики одновременно
Судебные репортеры дословно записывают записи судебных заседаний, дачи показаний и других судебных разбирательств.Одновременные субтитры обеспечивают аналогичные транскрипции для телевидения или для презентаций в других условиях, таких как пресс-конференции и деловые встречи, для глухих или слабослышащих людей.
Учителя средней школы
Учителя средней школы помогают подготовить учеников к жизни после окончания учебы. Они преподают академические уроки и преподают различные навыки, которые понадобятся студентам для учебы в колледже и выхода на рынок труда.
Учителя детских садов и начальных школ
Учителя детских садов и начальной школы обучают молодых людей основным предметам, таким как математика и чтение, чтобы подготовить их к будущему обучению в школе.
Медицинские транскрипционисты
Медицинские транскрипционисты, которых иногда называют специалистами по медицинской документации, слушают голосовые записи, которые делают врачи и другие медицинские работники, и преобразуют их в письменные отчеты. Они также могут просматривать и редактировать медицинские документы, созданные с использованием технологии распознавания речи. Транскрипционисты интерпретируют медицинскую терминологию и сокращения при составлении историй болезни пациентов, выписок и других документов.
Учителя средней школы
Учителя средних школ обучают учеников, как правило, с шестого по восьмой классы. Они помогают ученикам развить основы, которым они научились в начальной школе, и подготовить их к более сложной учебной программе, с которой им придется столкнуться в старшей школе.
Учителя послесреднего образования
Учителя высших учебных заведений обучают студентов широкому кругу академических и технических предметов, выходящих за рамки уровня средней школы. Они также могут проводить исследования и публиковать научные статьи и книги.
Учителя специального образования
Учителя специального образования работают с учащимися с широким спектром обучаемости, умственными, эмоциональными и физическими недостатками. Они адаптируют уроки общего образования и преподают различные предметы, такие как чтение, письмо и математика, учащимся с легкой и средней степенью инвалидности. Они также обучают базовым навыкам, таким как грамотность и методы общения, учащихся с тяжелыми формами инвалидности.
Технические писатели
Технические писатели, также называемые техническими коммуникаторами, готовят инструкции, практические руководства, журнальные статьи и другие вспомогательные документы для более удобного обмена сложной технической информацией.Они также разрабатывают, собирают и распространяют техническую информацию через каналы связи организации.
Писатели и авторы
Писатели и авторы разрабатывают письменный контент для различных типов СМИ, включая рекламу; книги; журналы; сценарии фильмов, спектаклей и телевидения; и блоги.
Часть информации на этой странице используется с разрешения Министерства труда США.
Другие вакансии:
Просмотреть все карьеры или 30 лучших профилей карьеры10 основных навыков и навыков перевода для фрилансера
Переводческая практика
Перевод подпадает под последнюю категорию.Навыки, которыми должен обладать переводчик, можно развить и отточить на практике. Чтение на разных языках также может помочь улучшить ваши способности как успешного переводчика и поможет вам стать экспертом в своей области.
Хотели бы вы обратиться к поставщику услуг за помощью, если бы вы знали заранее, что они не очень хорошо справляются со своей работой? Без прав? Потому что никто этого не сделает. Но есть несколько областей, в которых вы не можете быть уверены, если не попробуете сами и не увидите, заслуживает ли компания ваших денег.Это факт, что люди любой профессии должны обладать определенными навыками, чтобы добиться успеха в своей области. Если они не будут трудолюбивыми, они не смогут достичь определенного уровня знаний. Следовательно, они не смогут сделать себе имя в своей отрасли.
В языковой индустрии навыки переводчика очень важны для решения лингвистической проблемы, чтобы стать успешным переводчиком в своей переводческой профессии. Вот почему переводчики должны пройти тест, прежде чем они будут приняты компанией.Если они обладают квалификацией и опытом, они смогут предоставить своим клиентам лингвистическую помощь высочайшего качества.
Некоторые люди рождаются с талантами и лучше понимают язык. С каждым годом они становятся лучше. Но это не значит, что вы не можете чему-то научиться, если от природы у вас это не очень хорошо получается. Фактически, большинство профессионалов в мире осваивают свою профессию упорным трудом. Хирурги не обладают талантом делать точные хирургические разрезы.Они учатся всему в школе, а затем много практикуются, чтобы улучшить свои навыки.
Мир языков не исключение. Это приобретенный талант, который вы можете улучшать каждый день, если продолжаете практиковаться. Развитие навыков перевода — это не то, что можно сделать в одночасье. Но если вы будете терпеливы и готовы много работать, вы достигнете уровня экспертов в рекордно короткие сроки. И как только вы станете профессионалом, вам не следует прекращать практику, поскольку это единственный способ стать экспертом в своей области.Ваши навыки станут лучше, чем у всех остальных, если вы не откажетесь от практики и обучения.
У всех есть желания, которые они отложили на будущее. Некоторые из нас хотят научиться играть на музыкальном инструменте, когда их жизнь становится менее загруженной. Некоторые всегда хотели изучать латынь, чтобы понимать древние тексты. Кроме того, есть навыки, которые вы должны освоить, если хотите преуспеть в своей работе, например, как работать с Microsoft Office, если вы собираетесь работать в офисе. Но в навыках хорошо то, что вы можете освоить их в любой момент своей жизни, а также можете работать над их улучшением.Вы можете отточить их, если будете постоянно практиковаться.
Стать специалистом по переводу
Любой, кто работает в языковой индустрии, имеет навыки перевода. Но только опытные с годами улучшили свои лингвистические способности. Это те, кто может предоставить качественную помощь, когда кому-то требуется помощь с языковыми проблемами. Не позволяйте никому говорить вам, что вы выживете в мире перевода, не обладая определенными навыками.
Обычно люди думают, что любой, кто не выберет научную область исследования, будет вынужден делать рисунки и иллюстрации.Но они не знают, что за пределами науки существует слишком много возможностей. Варианты бесконечны для тех, кто не хочет получать медицинскую степень. И большинство из этих вариантов довольно интересны, например, творческое письмо, кинопроизводство и лингвистика. Любой, кто хочет понять языковое разнообразие мира, может изучить различия и увидеть, насколько уникальны наши языки. Красота этих языков привлекает многих в эту область.
Перевод указанных языков также является очень полезной областью обучения.Но никто не может добиться успеха, не развивая некоторых переводческих навыков. Без работы над получением и оттачиванием этих навыков они мало что смогут сделать для тех, кому требуется помощь с языковыми проблемами. Эти навыки могут сделать человека самым уважаемым профессионалом в сфере переводов.
«Не забудьте потратить время и попрактиковаться в изучении программного обеспечения памяти переводов». Посмотрите наши бесплатные обучающие видеоролики о памяти переводов. Бюро переводов будут платить более высокую ставку.
Есть несколько вещей, к которым вас никто не готовит в детстве. Один из них — выбрать карьеру, а затем жить по своему выбору. Конечно, родители могут дать вам совет по этому поводу, но в конечном итоге это будет ваше решение, и вам придется извлечь из него максимум пользы. Люди думают, что дети отказываются от книг и изучения языков, но это не совсем так. Многие люди изучают языки и входят в языковую среду, чтобы помочь людям общаться.
Эти люди не только получают степень в области лингвистики, чтобы лучше разбираться в своей области, но и регулярно практикуются, чтобы оттачивать свои переводческие навыки.Только благодаря усилиям этих профессионалов сегодня можно получить квалифицированную работу в сфере переводов. Если бы не их тяжелый труд, многие люди в мире не смогли бы преодолеть языковой барьер, и мир не воцарился бы на земле из-за конфликтов между народами.
В умах людей существует множество заблуждений относительно некоторых областей. Они считают, что если Google Translate может помочь им понять слово на иностранном языке, возможно, получить лингвистическую помощь не так уж и сложно.Они не знают, что изучение языков — это отдельная область со своими правилами. Человек должен получить ученую степень и широко практиковаться, если он хочет иметь возможность работать с документами, написанными на иностранных языках. Они не могут работать в полевых условиях, пока не будут полностью обучены и не поймут все правила перевода.
Самый важный аспект, который люди игнорируют, — это навыки переводчика. Именно эти навыки помогают этим специалистам точно выполнять свою работу. Если они не будут регулярно работать над совершенствованием своих навыков, они не смогут выполнять качественную работу для своих клиентов.Поэтому поставщик лингвистических услуг нанимает только самых квалифицированных специалистов. Неопытный человек не может дать хороших результатов, если ему поручают перевод документа.
Ваша первая работа по переводу
Как новый переводчик-фрилансер на рынке, вам необходимо обладать всеми вышеперечисленными навыками и способностями, чтобы сделать это. Профессиональный переводчик должен обладать и другими навыками, но это обязательные требования. Когда вы начинаете работать в бюро переводов и получаете свою первую работу, первое, что вам нужно подписать, — это Соглашение о конфиденциальности.Это стандартный процесс. Каждое агентство платит разную ставку в зависимости от количества слов в документе (исходный текст документа для перевода). Бюро переводов не назначают цену на основе переведенного содержания, так как это что-то непредсказуемое. Вы получите с предложением крайний срок перевода. Это крайний срок, когда вам нужно предоставить переведенный документ в агентство.
7 навыков, которые должен иметь каждый успешный (внештатный) переводчик
Авторские права на изображение: 7880s / 123RF Stock Photo
Переводчик-фрилансер дает много преимуществ.Поскольку вы владеете своим рабочим временем, ваш доход зависит от того, насколько вы хотите быть занятыми и насколько стабильным является ваш поток клиентов. Хотя удача имеет какое-то отношение к вашему успеху в качестве фрилансера, есть навыки, которые вам необходимо отточить, чтобы сделать ваше предприятие фрилансером успешным. Они здесь.
1. Знание языков
Вы должны свободно владеть исходным и целевым языками. Также очень важно, чтобы вы были носителем целевого языка. Кроме того, вы должны быть прекрасным писателем на своем родном языке.Хотя для того, чтобы переводить на язык, который не является его родным, требуется специальный человек, большинство бюро переводов не рассматривают фрилансеров для выполнения профессиональных переводческих работ, если они не являются носителями языка. Одна из вещей, которые могут помочь вам улучшить свои навыки, — это жить или, по крайней мере, проводить большую часть своего времени в стране, где этот язык является вашим исходным. Помимо этого, вы должны глубоко понимать культурные различия между исходным и целевым языком.
2. Навыки чтения и понимания
Свободное или почти свободное владение исходным языком не только в устной речи, но также в чтении и понимании текста — признак успешного переводчика. Это позволит вам полностью понять исходные тексты и понять, что вы переводите. Так же, как вы можете добиться свободного владения своим исходным языком, это здорово, если вы можете провести время в стране, где говорят на исходном языке, и дополнить его, просматривая, слушая и читая материалы на этом языке.Также полезно пройти языковые курсы на выбранном вами исходном языке. Всегда следите за тем, чтобы вы использовали правильный язык и ссылки на руководства по стилю.
3. Знание своих сильных сторон
Часть успешного фрилансера — это способность знать свои сильные стороны. Вам не нужно браться за каждую работу по переводу, которая встречается у вас на пути. В специализации больше пользы. Если вы говорите на двух языках и имеете многолетний опыт работы в определенной области или предмете, то это может стать вашей отправной точкой.Также будет легче продвигать свои услуги на рынке, так как вы хорошо разбираетесь в предмете.
4. Владение компьютером и клавиатурой
Хотя от вас не требуется быть компьютерным экспертом, вы должны продемонстрировать свои знания и способность ориентироваться в нескольких компьютерных программах. Освоение этого покажет, что вы эффективны и, следовательно, имеете больше шансов получить работу. Есть также CAT-программы, которые вам нужно использовать и освоить.В качестве бонуса было бы здорово, если бы вы изучили программы для обработки изображений и редактирования, такие как Photoshop и настольные издательские системы, поскольку есть клиенты, которым также требуются такие услуги. Знание HTML тоже полезно.
5. Навыки самостоятельной занятости
Такие навыки, как обслуживание клиентов, продажи и маркетинг, необходимы, когда вы хотите стать фрилансером. Если вы не хотите работать в агентстве в качестве фрилансера, вы должны научиться продавать свои услуги. Вам необходимо развивать свои навыки обслуживания клиентов, навыки ведения переговоров, а также уметь организовывать и управлять временем, а также быть настойчивым и решительным, чтобы добиться успеха.Вы можете пройти короткие курсы по маркетингу, бизнес-процессам и обслуживанию клиентов.
6. Обучение и сертификация
Образование очень важно. Вам не нужно иметь диплом переводчика, но необходимо иметь высшее образование и сертификат или квалификацию переводчика. Существуют курсы по вашей специальности, которые помогут вам улучшить свои навыки.
Как переводчик-фрилансер, ваш успех зависит от нескольких навыков, которые вы можете и дальше развивать с помощью непрерывного образования, исследований, самодисциплины и острого делового чутья.
Согласны ли вы, что все эти навыки необходимы, чтобы стать успешным переводчиком? Есть ли какие-то другие навыки, которыми, по вашему мнению, нужно обладать, чтобы эффективно выполнять эту работу? Мы хотели бы услышать ваше мнение по этому поводу. Напишите свой отзыв в разделе комментариев ниже.
7. Система управления временем
Система управления временем — отличный инструмент для сотрудников всех дисциплин и отраслей, позволяющий правильно организовать свои задачи и свое время, точно выставлять почасовые счета и повышать свою производительность.С помощью удобного инструмента, который легко интегрируется со всеми вашими устройствами, вы сможете планировать перерывы, записывать с течением времени и даже добавлять заметки, задачи и проекты.Услуги для не говорящих по-английски или жителей с ограниченными возможностями чтения (отделения)
Услуги для не говорящих по-английски или жителей с ограниченными возможностями чтения (отделения)
Услуги устного и письменного переводаКлиенты, которые не говорят по-английски или могут иметь ограниченные навыки чтения, могут взять с собой письменного или устного переводчика.
Переводчиков с иностранных языков можно использовать во время визита в офис государственного секретаря или во время административных слушаний. Они также могут помочь с переводом письменных водительских прав и тестов механика.
Переводчики иностранных языковВизит в офис государственного секретаря: Клиенты, чей родной язык не является английским, могут принести квалифицированного переводчика иностранных языков в офис государственного секретаря для общения с персоналом в офисе.Клиенты, которым для сдачи теста требуется помощь переводчика с иностранного языка, должны использовать переводчика с иностранного языка, утвержденного отделом.
Список переводчиков-добровольцев, которые предоставляют услуги бесплатно, можно получить в отделении. Список разбит по географическим регионам и языкам. Вы должны связаться с переводчиком и организовать услуги переводчика.
Административные слушания: Если у вас запланировано административное слушание и у вас нет переводчика, вы можете обратиться в департамент за списком переводчиков.За исключением случаев, когда переводчик добровольно предоставляет свои услуги, вы несете ответственность за их оплату.
Чтобы получить список переводчиков, позвоните в Информационный центр Государственного департамента по телефону (888) SOS-MICH (767-6424).
Тестирование
Свяжитесь с отделом заранее по телефону (888) SOS-MICH (767-6424), если вам нужен переводчик или вы хотите использовать любой из альтернативных форматов тестирования, перечисленных ниже.
Письменный тест на знание водительских прав: Устный переводчик иностранного языка, утвержденный Государственным департаментом штата Мичиган, может помогать в переводе письменных тестов знаний.Эти переводчики-волонтеры не могут брать плату за свои услуги. Тест доступен на многих иностранных языках. Английская и испанская версии доступны на аудиокассете.
Тесты на получение водительских прав коммерческого транспорта: Все тесты CDL, за исключением экзаменов по опасным материалам и одобрения школьного автобуса, доступны на английском языке на аудиокассете для лиц с ограниченными навыками чтения.
Тесты механика: Вам разрешается привести с собой переводчика для помощи в переводе тестовых материалов.Вы несете ответственность за оплату услуг переводчика. Переводчик ни в коем случае не должен был заниматься ремонтом автомобилей или смежными областями. Глоссарий «Превосходство автомобильного сервиса с испанского на английский» доступен для испаноговорящих, и клерки, знающие испанский язык, также могут быть готовы помочь.
Устное тестирование с магнитофоном и аудиокассетой на английском языке доступно, если у вас есть проблемы с чтением.
Предоставление услуг переводчика с иностранных языковЕсли вы хотите стать волонтером в качестве переводчика с иностранного языка, вы должны подать заявление и соответствовать стандартам судимости и водительского удостоверения, установленным департаментом.
> Больше
Требования к переводу иностранных документовПаспорт, водительские права, свидетельство о рождении, свидетельство о браке или указ о разводе из другой страны могут быть приняты в качестве документа, удостоверяющего личность, при подаче заявления на получение водительских прав штата Мичиган или удостоверения личности штата. Если информация в документе не на английском языке, необходимо предоставить перевод.
- Паспорт — Вся информация, включая ваше полное имя, дату рождения и название страны, выдавшей паспорт.Паспорта с английскими подзаголовками переводить не нужно.
- Водительское удостоверение — ваше полное имя, дата рождения, страна, выдавшая водительские права, дата их выдачи, тип и срок действия.
- Свидетельство о рождении, свидетельство о браке или указ о разводе — все элементы, содержащие информацию в документе, включая все, что напечатано на печати, а также название страны, выдавшей документ.
Для того, чтобы переведенный документ был принят отделом, должны быть соблюдены определенные условия.При переводе документа:
- Перевод должен быть подготовлен с использованием оригинала документа (факсы и ксерокопии использовать нельзя).
- Перевод должен быть напечатан на официальном бланке бюро переводов. На фирменном бланке также должен быть указан адрес агентства. Если фирменный бланк написан не на английском языке, он также должен сопровождаться переводом.
- Не требует нотариального заверения. Любой, кто предлагает нотариально заверить переведенный документ, является дезинформированным.
Перевод должен включать следующее:
- Разборчиво напечатанное имя и подпись лица, подготовившего перевод.
- Дневной телефон переводчика.
- Дата подготовки перевода.
Как оригинал, так и переведенные документы должны быть представлены в отдел для принятия.
Переводческие услугиНе требуется, чтобы перевод был подготовлен агентством в Мичигане или США. Допускаются переводы, выполненные в других странах и соответствующие требованиям отдела.
При переводе документа выберите человека, свободно владеющего вашим родным языком и английским. Переводческие услуги и переводчики, которые работают в смежных областях, таких как общественное или государственное учреждение, в области права, в колледже или университете, являются хорошими источниками.У отдела также есть Ресурсный Список приемлемых переводчиков.
Пожалуйста, помните, что:
- Предприятия, связанные с переводом, могут взимать плату за свои услуги.
- Переводческая компания переводит иностранные документы как одно из основных направлений своей деятельности.
- Предприятия, предоставляющие услуги перевода на стороне, такие как туристические агентства, продуктовые магазины или химчистки, не подпадают под определение предприятий, связанных с переводом.
- Бюро переводов не сертифицировано Госдепартаментом.
Примечание. Проверьте желтые страницы местного телефонного справочника в разделе «Переводы» или «Переводчики», чтобы узнать о ресурсах, доступных в вашем регионе.
Заявка на предоставление услуг переводчиков-добровольцев
Список ресурсов переводчиков
Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению
Шесть служб письменного перевода Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению отвечают за выпуск документации для заседающих органов на шести официальных языках страны. Организация Объединенных Наций: английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский, а также корреспонденция, публикации и другие документы в поддержку встреч * .Существует также небольшая секция немецкого перевода в Нью-Йорке, финансируемая немецкоязычными государствами-членами. Перевод — это всего лишь один шаг в процессе документирования; другие занимаются редактированием и редактированием, а также настольными издательскими системами.
Перевод в Организации Объединенных Наций является особенно сложной задачей по ряду причин. Переводчики должны соответствовать высочайшим стандартам качества с точки зрения точности, удобочитаемости и использования правильной терминологии, а также соблюдать стандарты рабочей нагрузки и сроки перевода, чтобы обеспечить своевременную доставку.Переведенные документы охватывают широкий круг технических, политических, научных, социальных, экономических и юридических вопросов, от мира и безопасности до статистики, морского права, экономического развития и права на питание. Они также значительно различаются по типу: от отчетов на 60 000 слов до дипломатических заметок на одной странице. Кроме того, учитывая решающую роль, которую многоязычная документация играет в поддержке многосторонности и обсуждений в государствах-членах, сроки обработки неизменно жесткие.Рабочая нагрузка также может быть в высшей степени непредсказуемой: новые дополнения к повестке дня порождают неожиданную документацию для обработки, а международные кризисы порождают внезапный наплыв срочных заданий. Еще одна проблема заключается в том, что переводчики должны писать на нейтральном варианте своего языка: например, переводчики Французской службы переводов стремятся составлять свои переводы на французском языке, который будет легко понят для всех франкоговорящих стран. Как и вся документация для заседающих органов, документы Организации Объединенных Наций часто образуют часть серии, поэтому во многих случаях требуется единообразное использование терминологии.В этом отношении переводчикам Организации Объединенных Наций очень помогают функции автоматической проверки ссылок и сопоставления терминов с помощью используемых ими технологических инструментов, в том числе многоязычных терминологических баз данных и памяти переводов (подробнее см. В разделе «Инновации»).
* Под переводом в Организации Объединенных Наций понимается перевод письменного слова, то есть перевод письменных текстов с одного языка на другой. Перевод произнесенного слова, будь то одновременный или последовательный, называется «интерпретацией».
Роль переводчиков
Переводы, выполняемые переводчиками Организации Объединенных Наций, не только облегчают работу Организации, они документируют ее деятельность и, таким образом, играют важную информационную и архивную роль.
Помимо перевода текстов, переводчики переводческих служб также редактируют документы, написанные на их языке, чтобы обеспечить их четкость, последовательность и фактическую точность перед переводом на другие языки (подробнее см. В разделе «Редактирование»).Сотрудники Службы английского перевода и редактирования также составляют официальные краткие отчеты о работе некоторых органов собрания (см. Письменные протоколы).
Другой ключевой обязанностью переводчиков является стандартизация терминов на шести официальных языках. Все переводческие услуги способствуют развитию официальной терминологии Организации Объединенных Наций и многоязычной базы данных UNTERM, доступной для общественности здесь.
Методы работы
Перевод в Организации Объединенных Наций — это интенсивная высокотехнологичная деятельность.Переводчики Организации Объединенных Наций работают в полностью электронной среде и используют самые современные технологические инструменты, такие как eLUNa, собственный компьютерный инструмент перевода (см. GText), инструменты выравнивания битов, терминологическую базу данных Организации Объединенных Наций (UNTERM). ) И хранилища документов, такие как Система официальной документации (ODS). Эти инструменты помогают обеспечить единообразие и точность их переводов. Они также используют онлайн-словари, глоссарии и другие внутренние базы данных, при необходимости дополняемые исследованиями или консультациями с коллегами-переводчиками / составителями кратких обзоров и соответствующими экспертами.Перевод как таковой остается высокоинтеллектуальным занятием. Переводчики Организации Объединенных Наций должны понимать самые глубокие смыслы документов, которые они переводят, чтобы точно передать все нюансы на другом языке. Перевод иногда намеренно неясных или двусмысленных формулировок дипломатических сообщений также требует превосходных лингвистических и аналитических навыков. Для получения дополнительной информации о необходимых навыках см. Карьера в Организации Объединенных Наций.
Переводчики Организации Объединенных Наций работают в команде, обмениваясь заданиями и знаниями, часто консультируясь друг с другом и работая вместе над решением любых проблем, связанных с переводом или терминологией, которые могут возникнуть.Переводчики и редакторы систематически собирают новые или устаревшие термины, исследуют и проверяют их на соответствие авторитетным источникам, консультируясь с внутренними специалистами из основных отделов, специалистами по языкам и из внешних источников, включая технических экспертов и специализированные веб-сайты. Проверенные термины затем сохраняются в многоязычной базе данных UNTERM, к которой также можно напрямую получить доступ через инструмент перевода eLUNa.
Требуемые навыки
Переводчики Организации Объединенных Наций должны в совершенстве владеть своим основным языком и в большинстве случаев в совершенстве владеть двумя другими официальными языками.Они также должны уметь писать ясным и идеально грамматическим языком на своем основном языке. Цель состоит в том, чтобы подготовить документы, которые были бы легко понятны для всех, в чьи руки они попадают, с учетом того, что многие читатели документов Организации Объединенных Наций, в частности представители государств-членов, будут работать не на своем родном языке. Переводчики должны уметь проводить исследования, используя как источники Организации Объединенных Наций, так и внешние источники, и должны быть в курсе событий по темам, которыми занимается Организация Объединенных Наций.Ожидается, что переводчики приобретут обширные знания во многих областях деятельности Организации Объединенных Наций, в частности, в области мира и безопасности, развития, прав человека, составления бюджета, международного права и изменения климата. Поэтому интеллектуальное любопытство и готовность осваивать новые предметы, в дополнение к превосходным языковым навыкам, являются обязательными. Несмотря на сложности, эта работа также дает переводчикам Организации Объединенных Наций уникальную возможность получить представление о мировых делах и международной дипломатии, поработать над разнообразными и громкими текстами и стать экспертами в конкретных предметных областях.
Чтобы соответствовать стандартам качества, предъявляемым к документам Организации Объединенных Наций, переводчики должны:
- Тщательно разбираться в тематике и характере переводимого документа и быть в курсе всех политических нюансов
- Обеспечьте точность и полноту их переводов, передавая смысл и тон оригинала
- Обеспечьте последовательность в серии документов, проверив официальную терминологию, специализированные термины или фразы, а также ссылки
- Соблюдать стиль и правила использования своих переводческих услуг