%d0%ba%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bb в русский, перевод | Glosbe
Фg4:f4 d7-d6 9.Ke5-f3 Лh8-g8 Полерио гамбиты Патшалық гамбит Үлгі:Rq
Фg4:f4 d7-d6 9.Ke5-f3 Лh8-g8 Гамбит Полерио Королевский гамбит
WikiMatrix
Күзгі жапырақтар (Les Feuilles d’automne, 1831).
Приблизительно датируется летом — началом осени 1831 года.
WikiMatrix
Жасанды түрде тежеу мен жазып алудан гөрі, бір нәрсені ұзақ уақыт істесеңіз де, нәтижесінде A, B, C, D, F берсек те, бұны керісінше жасау керек.
Вместо фиксирования времени, когда и сколько вам работать над чем то, делая неизбежным переменный результат — пятёрка, четвёрка, тройка, двойка, кол — делайте всё наоборот.
ted2019
6 тамыз 2013 жылы Эфиопияның ӘӘК C-130B қатты қонды.
6 августа 2013 года C-130B ВВС Эфиопии совершил жёсткую посадку.
WikiMatrix
Бірінші «Another Sad Love Song» әні «Billboard Hot 100» және «R&B Singles» хит парадтарының жоғарғы орындарынан көрінеді.
Первый сингл «Another Sad Love Song» достигает седьмого и второго мест в Billboard Hot 100 и R&B Singles соответственно.
WikiMatrix
KPRODUCT () функциясы барлық тапсырылған сандарының бір-біріне көбейту нәтижесін есептеп береді. Сандарын ұяшықтар аумағы ретінде тапсыруға, мысалы, KPRODUCT(A#: B#) деп, немесе тікелей мәндерін келтіруге болады, мысалы, KPRODUCT(#; #; #, #) деп. Сан емес мән кездессе # қайтарылады
Функция KPRODUCT () возвращает произведение всех указанных значений. Вы можете вычислить произведение чисел в диапазоне KPRODUCT(A#: B#) или списке параметров: KPRODUCT(#; #; #. #). Нечисловые значения принимаются равными
KDE40.1
MULTIPLY () функциясы барлық тапсырылған сандарының көбейтісін есептеп береді. Сандарын ұяшықтар аумағы ретінде тапсыруға, мысалы, MULTIPLY(A#: B#) деп, немесе тікелей мәндерін келтіруге болады, мысалы, MULTIPLY(#; #; #, #) деп. Бұл функция PRODUCT функциясымен бірдей
Функция MULTIPLY () перемножает все числа, указанные в параметрах. Вы можете указать диапазон MULTIPLY(A#: B#) или список чисел как MULTIPLY(#; #; #. #). Эквивалент функции PRODUCT
KDE40.1
3B экспедициясы, «Колумбия» STS-109 ұшуымен, (төртінші миссия) 2002 жылы наурыздың 1—12 аралығында өтті.
Экспедиция 3B (четвёртая миссия) выполнена 1—12 марта 2002 года, в ходе полёта «Колумбии» STS-109.
WikiMatrix
Өзінің жеке мансабынан басқа Маршалл сондай-ақ D12 тобында және Bad Meets Evil хип-хоп-дуэтіндегі әртіс ретінде танылады.
Помимо сольной карьеры, Маршалл также состоит в группе D12 и хип-хоп-дуэте Bad Meets Evil.
WikiMatrix
1. s-элементтерге 2. р-элементтерге 157 3. d-элементтері 4. f-элементтері 5. q-элементтері 94.
1. s-элементы 2. р-элементы 3. d-элементы 4. f-элементы 5. q-элементы 94.
Literature
2015 жылы 30 маусымда KC-130B (с/н 3616; р/н A-1310) Индонезия ӘӘК 32-ші эскадриліне тіркелген, көп ұзамай «Суондо» әуе базасынан ұшқан соң, Медан қаласының тұрғын ауданына құлап кетті.
30 июня 2015 года KC-130B (с/н 3616; р/н A-1310), приписанный к 32-й эскадрилье ВВС Индонезии, вскоре после взлёта с авиабазы «Суондо» упал на жилой район города Медан.
WikiMatrix
D-Bus-тың setText шақырудың жаңылысы
Ошибка вызова D-Bus setText
KDE40.1
2007 жылы «АРС» және «IlyaKireev Company» компанияларымен бірлесіп «Black Star Inc.» продюсерлік орталығы «Vерсия 0.1» атты R&B/Soul фестивальін ұйымдастардыref>Международный фестиваль «Vерсия 0.1».
В 2007 году «Black Star Inc.» совместно с компаниями «АРС» и «IlyaKireev Company» организовывают R&B/Soul фестиваль под названием «Vерсия 0.1».
WikiMatrix
«Имиджевая девушка» Гран-при D1 2009 жылы «Имиджевая девушка» Токионың теле мұнарасында 2009 және 2010 жылдары Night View DJ, Токионың теле мұнарасында, Club333 (әрбір жұма сайын 19:30-дан 21:00-ге дейін) Aitakatta (жап.
Имиджевая девушка Гран-при D1 2009 Имиджевая девушка Токийской телебашни 2009 и 2010 годов Night View DJ, Токийская телебашня, Club333 (каждую пятницу c 19:30 до 21:00) Aitakatta (яп.
WikiMatrix
Kf3:d4 — негізгі жалғасы.
Кf3:d4 — разменный вариант.
WikiMatrix
Қолданбаны орындау ретін, жегу барысын көрсетуді, D US параметрлерін, басқа пайдаланушының атынан орындауды өзгерту үшін осында түртіңіз
Нажмите, чтобы изменить способ запуска приложения, визуальное сообщение о начале запуска, параметры DBUS или запустить от имени другого пользователя
KDE40.1
D-Bus-тың supportsMarkup шақырудың жаңылысы
Ошибка вызова D-Bus supportsMarkup
KDE40.1
D-толтыруымен
Объемное с заполнением
KDE40.1
Андре Львов бірнеше жоғары оқу орындарының құрмет ғылым дәрежелеріне ие болды: Чикаголық (D. Sc., 1959), Оксфордтық (D. Sc., 1959), Глазголық (Doctor of Laws, 1963) және Лувенилік (M. D., 1966).
Андре Львов имел почётные степени ряда университетов: Чикагского (D. Sc., 1959), Оксфордского (D. Sc., 1959), Глазго (Doctor of Laws, 1963) и Лувени (M. D., 1966).
WikiMatrix
SMS технологиясы негізгі ұялы желілермен (GSM, NMT, D-AMPS, CDMA) қолданылады.
Технология SMS поддерживается основными сотовыми сетями (GSM, NMT, D-AMPS, CDMA, UMTS).
WikiMatrix
etc/pam. d каталогы жоқ. Жүйеңізде PAM қолдауы жоқ немесе басқа конфигурация мәселесі орын алған
Каталог/etc/pam. d не существует. Ваша система не поддерживает PAM или возможны некоторые проблемы с конфигурацией
KDE40.1
D-Bus рұқсатты қолданбаны оңай доғару
Простой способ выйти из приложения, поддерживающего D-Bus
KDE40.1
Пайдаланатын D-Bus интерфейстегі жолы
Путь в интерфейсе D-Bus
KDE40.1
1966 жылы Роберта Ганнингтың жетекшілігімен математика бойынша Ph.D. дәрежесін Принстон университетінде қорғады.
В 1966 году под руководством Роберта Ганнинга защитил степень Ph.D. по математике в Принстонском университете.
WikiMatrix
Тапал компьютер (#D) Stencils
ПК в малом корпусе #DStencils
KDE40.1
Camel. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Camel… | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Camel? | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Camel. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Camel | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Camel. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: LangCrowd.com License: Unknown References: http://www.langcrowd.com | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Camel. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
camel перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения
[ˈkæməl]
Добавить в закладки Удалить из закладок
существительное
- верблюд
Множ. число: camels.
Синонимы: oont.
прилагательное
- верблюжий
Фразы
young camel
молодой верблюд
camel hair
верблюжья шерсть
Предложения
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.
This brush is made from camel hair.
Эта щётка сделана из верблюжьих волос.
The camel can go a long time without water and food.
Верблюд долгое время может обходиться без воды и без пищи.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
The camel is the ship of the Sahara.
Верблюд — корабль пустыни.
In the country of the Tuaregs, people drink camel milk.
В стране туарегов люди пьют верблюжье молоко.
A camel is to the desert what a ship is to the sea.
Верблюд — корабль пустыни.
A camel is, so to speak, a ship on the desert.
Верблюд- это, так сказать, корабль в пустыне.
Camels are the ships of the deserts.
Верблюды — корабли пустыни.
They cannot do without camels in this country.
В этой стране не обойтись без верблюдов.
Camels can travel over hundreds of kilometers during several days without drinking a drop of water.
Верблюды могут пройти сотни километров за несколько дней, не выпив ни капли воды.
A caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.
Караван из пятидесяти верблюдов неторопливо двигался по пустыне.
Camels have three eyelids.
У верблюдов три века.
Camels are often used to travel in the desert.
Верблюдов часто используют для путешествия по пустыне.
Why do camels hate horses?
Почему верблюды ненавидят лошадей?
CAMEL — Перевод на испанский
Я считаю, что эта неудача с нашей стороны была той соломинкой, которая сломала спину верблюда .
Creo que este fallo nuestro fue la gota que colmó el vaso.Я боюсь, что присоединение Турции будет соломинкой, которая сломает спину верблюду .
Me temo que la adhesión Turquía la gota que colma el vaso.ЕС напрягает комара и глотает верблюда , а кто страдает?
La UE se ocupa de pequeños detalles y olvida lo importante y, a fin de cuentas, ¿quién lo padece?Он сказал: «Вот она — верблюд (испытание веры).
y no le hagáis daño, porque os sobrevendría el castigo de un día ужасный! »И Посланник Аллаха (Салих) сказал им: «(Это) она Аллаха — верблюд !
aunque el enviado de Dios les había dicho: «¡Es una camella de Dios; dejad, pues, que beba [y no le hagáis daño]!Конечно, мы пришлем им верблюду на испытание; поэтому наблюдайте за ними и наберитесь терпения.
Ciertamente, [Oh Salih, les] enviamos esta camella como una prueba para ellos; tú obsérvales y ten paciencia.В противном случае мы процежим комара и проглотим верблюда , и в результате пострадает здоровье населения.
De lo contrario, seguiremos discutiendo sobre el sexo de los ángeles en detrimento de la salud pública.Господин Президент, в какой-то мере я чувствую, что чудесный верблюд Конституции подошел к игольному ушку.
Opino que resulta фундаментальная координация трамы и правильное представление cuestión.Это вполне может быть соломинкой, которая сломает спину верблюда .
Y esto bien podría ser la gota que colma el vaso.Это может оказаться последней каплей, которая сломает спину верблюда и может вытеснить Великобританию из общей политики рыболовства.
Bien pudiera ser la gota que colma el vaso y saque al Reino Unido de la política pesquera.Разве тогда не смотрят на верблюд , как она создана?
¿Es que no reparan [quienes niegan la resurrección] en las nubes cargadas de lluvia, [y observan] cómo han sido creadas?Тогда они ударили верблюдицу и восстали против повеления своего Господа и сказали: «О Салих!
Y luego sacrificaron cruelmente a la camella, desacatando con desdén el mandamiento de su Sustentador, y dijeron: «¡Салих!Это будет соломинка, которая сломает спину верблюду .
Esta será la gota que colme el vaso.солома, которая сломала спину верблюда
la gota que derramó el vinoОни сказали: «Нам не хватает кубка царя, и у того, кто принесет его, будет груз верблюда, и я буду связан им (обещанием).
[Los hermanos] дижерон: «¡Por Dios!соломинка, которая сломала верблюда спину
la gota que derramó el vasoсолома, которая сломала спину верблюда
la gota que colmó el vasoсоломинка, которая сломала верблюда спину
la gota que colmó el vasoВ моем избирательном округе в Фоуи в долине Camel у нас есть отличные вина, которые до сих пор не имеют этих обозначений.
En mi circunscripción de la zona de Fowey, en el Camel Valley, tenemos excelentes vinos que no pueden contar aún con dicha denominación.Он сказал, что вся система для работы с […]исполнительных мер в рамках процедуры комитологии подобны лошади, разработанной комитетом […] что оказывается верблюд .europarl.europa.eu | Deca tambin que todo el sistema para tratar sobre […]medidas ejecutivas mediante el procimiento de comitologa es como el caballo que dibuja un […] comit , que p are ce un camello .europarl.europa.eu |
Путешествующий мост y b y верблюд o r o n верхом, наставник […] может преодолевать расстояние 80 километров, чтобы добраться до разбросанных семей […]по степям, где практически нет дорог, телефонов и в лучшем случае ежемесячной доставки почты. unesdoc.unesco.org | Las ms de […] las v ec es vi aja n en camello o a cab allo, y pueden […]Cubrir distancias de 80 km до las familias desperdigadas […]por la estepa, donde no existen prcticamente carreteras ni telfono y donde, en el mejor de los casos, el correo se distribuye una vez al mes. unesdoc.unesco.org |
Мы представляем профили 15 из в мире […]основных растительных и животных волокон, от хлопка, шерсти и джута до «специальных» волокон […] например, Cashm er e , camel a n d alpacanaturalfibres2009.org | En esta seccin se presentan los perfiles de 15 de las Principalales […] fibras de или igen Vegetal y an im al, desde […]Эльгодн Хаста Отрас, Особые Альгуны Комо Ла Кашемира naturalfibres2009.org |
1- Дети используют d i n camel r a ce s. daccess-ods.un.org | 1. Лос-Анджелес […] utilizados e n carre ras de camellosdaccess-ods.un.org |
Сотни СМИ со всего мира вторят науке […] распознавание т h e camel t r ac ks Sima […]Ла Хойя (07.03.2009) portaldejumilla.com | Centenares de medios de comunicacin […]de todo el mundo se hacen eco del reconocimiento cientfico […] де лас h uella s d e camello d e L a Hoy a de la […]Сима (07.03.2009) portaldejumilla.es |
Как насчет самого в мире […] устрашающий пункт меню — жареный stu ff e d camel .ourplanet.com | Pues qu les parece el plato ms […] descomunal d el mun do — camello asad или ll eno.ourplanet.com |
Camel r a ci ng — популярный вид спорта в Персидском заливе. wipo.int | La s carre ras d e camellos s on un depo rt e популярные […] en el Golfo Prsico. wipo.int |
Сейчас Якуб учится в […] специальная школа для fo rm e r camel j o ck eys.unicef.org | Yacoub asiste actualmente a una escuela […] especial pa ra ex nios jinet es de camellos .unicef.org |
Аккредитация — Сеть k ‘ s ‘ CAMEL ‘ f ra mework для аккредитации […] сила микрофинансовых организаций вселяет уверенность […]как для доноров, так и для клиентов. fundacionparaguaya.org.py | Акредитацин […] — CAM EL es el mar co utilizado por la re d para a cr editar […]la fortaleza de las organizationaciones microfinancieras, […]da confianza a los donantes y clientes. fundacionparaguaya.org.py |
58.Создана целевая группа для наблюдения за […] положение детей n i n camel r a ci ng держал номер […]встреч с организаторами гонок и […]участников, заинтересованных или участвующих в гонках, чтобы узнать больше о положении детей, участвующих в таких гонках. daccess-ods.un.org | 58.El grupo de trabajo establecido para vigilar la […]situacin de los nios que участник […] en las c arre ras de camellos cel ebr va ri as reuniones […]con los organisadores de las carreras […]y otras partes interesadas a fin de conocer mejor la situacin de esos nios. daccess-ods.un.org |
Некоторые утверждали, что более крупные животные по своей природе более эффективны […], чем более мелкие породы и […] благоприятно t h e camel a s b eing «идеальный»; но трудность расширения рынка f o r camel p r od ucts за пределами […]их традиционный ассортимент не обсуждался. unesdoc.unesco.org | Para algunos, los animales de gran talla eran por […]натуралеза мс […] productivos que las especies ms pequeas; ve an en el camello el ani ma l perfect, pero nunca pensaron en la Dificultad […]расширитель мс […]все традиционные продукты питания. unesdoc.unesco.org |
Американские исследователи попросили участников исследования оценить правдивость пустяков […]утверждения — например, «Жираф может обойтись без . […] вода длиннее и a верблюд c a n « — местные и […]человек, для которых английский не является родным. womenshealth.gov | Investigadores estadounidenses pidieron a los membersantes de un estudio que juzgaran la veracidad de datos […]curiosos como «una jirafa puede pasar ms » […] tiempo sin b eber que u n camello « se gn los di jeran […]hablantes nativos y no del ingls. womenshealth.gov |
B a b y camel h a ir , которые могут измерять очень мало […] как 16 микрон (наравне с тонким кашемиром), самый мягкий и самый ценный натуральных волокон 2009.org | E l pel o d e camello b eb , q ue pu ed e medir […] tan poco como 16 микр (a la par de cachemira fina), es el ms suave y ms Preciado naturalfibres2009.org |
Базирующаяся в Дубае, Al Nassma — первая компания в […] мир производить lu xu r y camel — m i lk шоколад.thenewlogistics.ups.com | Con base en Dubai, Al Nassma es el primer fabricante de […] шоколадные конфеты d e lec he de camello de lu jo de l mundo.lanuevalogistica.ups.com |
Camel h a ir — Лучшее волокно найдено на Bact ri a n Camel o f M ongolia и Внутренняя Монголия и ba b y camel h a ir — самые тонкие и мягкие натуральные волокна 2009.org | P elo de camello — L a mej or fibra process de l os camellos ba ct rianos, con dos jorobas, de la Mongolia Interior y Mongolia, ye l pelo del camello jov en es e l ms […] fino y terso. naturalfibres2009.org |
Уже доставленные продукты прикорма обеспечили продовольственную корзину […]поставлено сбалансировано: 1437,65 т из […] сухое молоко, 408 T o f camel m e at , 609 T фиников, […]и 343 т овощей и свежих фруктов. eur-lex.europa.eu | Los productos alimentarios complementarios ya entregados han servido adems para equilibrar la cesta de […]еды: 1.437,65 т de leche en polvo, […] 408 т d e вагон ne de camello , 6 09 t de d плитка, […]y 343 t de hortalizas y frutas frescas. eur-lex.europa.eu |
Популяция гуанако — юг […] Американский родственник t h e camel — wi ll под управлением […]тоже таким образом, чтобы облегчить […]Естественное возобновление леса. businesschile.cl | Tambin se manejar la poblacin de guanacos -pariente […] sudam er icano de l camello — de modo fa cilitar […]естественная регенерация дель боске. businesschile.cl |
CMS приглашает к сотрудничеству все организации, компании и отдельных лиц. […] США и Wi l d Camel P r ot ection Foundation […]в наших усилиях. cms.int | La CMS intenta obtener fondos para imprimir el folleto y distribuirlo, para lo cual invita a todas lasorganaciones, compaas, empresas e […]Individual Generosos a que nos ayuden en nuestras labores, as como a la Fundacin para […] la Pr ot ecci n del Camello Sil ves tre .cms.int |
Локеман также работал как a camel j o ck ey. unicef.org | Локеман тамбин […] trabaj c omo j ine te de camello .unicef.org |
Некоторые из них принадлежали очевидцу, который сказал, что ОДС / А атаковали рано три […]утра подряд в октябре 2003 г., когда он и […] другие были с он i r верблюд h e rd s в Абу-Гамре […] Район, Северный Дарфур. daccess-ods.un.org | Algunos ejemplares pertenecan a uno de los testigos, quien afirm que en octubre de 2003 el SLM / A haba atacado en tres madrugadas sucesivas […]a l y a otras personas que se encontraban […] con s us reba os de camellos en la zona de Abu Gamra, […]en Darfur septentrional. daccess-ods.un.org |
Оба […] В наличии e i n camel b r ow n, сделанный из […]Ткань из 65% полиэстера / 35% хлопка, вес 245 грамм на квадратный метр, отделка каменной стиркой. proteccion-laboral.com | Ambas referenci as , en цвет пришел l, estn […] изготовленных на 65% полиэстера с 35% -ным содержанием 245 граммов в метро Cuadrado. proteccion-laboral.com |
Camel c o rp s использовались для аналогичных целей. gmtgames.com | El cuerp o d e camellos s e u s pa ra штрафы […] similares. gmtgames.com |
Один из […] основные достопримечательности верблюд r i de вдоль парка […]маршрут по саванне. spain.info | Уна-де-лас-Принципалес […] atracciones e s el pa seo en camello por la ruta d e la sabana […]del parque. spain.info |
Исследуется верблюд w e ak ened от голода […] и лечится ветеринарами. fao.org | U n camello d ebi lit ado e s excinado […] por veterinarios. fao.org |
Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster
множественное число верблюды
множественное число верблюды
Определение CAMEL учащимся
[считать]
: большое животное Африки и Азии с длинной шеей и одним или двумя большими горбами на спине, которое часто используется для путешествий по пустыне.
солома, которая ломает спину верблюда
— видеть соломуверблюд? — Перевод на иврит — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Вы из Египта и не ездили на верблюде ?
אתה ממצרים ואף פעם לא רכבת על גמל?Вы можете оседлать верблюда?
אתה יודע לרכוב על גמל?Простите, это верблюд?
Мэтью.Вы когда-нибудь хотели бы прокатиться на верблюде ?
אי-פעם רצית לרכוב על גמל?Вы можете оседлать верблюда?
האם הינך יודע לרכב על גמל?Вас сбил верблюд?
Вы действительно были на верблюде?
Тот певец, которого вы встретили на верблюде ?
הזמרת הזאת שפגשת על הגמל?Тот певец, которого вы встретили на верблюде ? -Почему Либби дала тебе это?
Вы видите там облако, которое имеет форму верблюда?
А ваша, однако, обменяет ее на верблюда?
Вы когда-нибудь хотели бы прокатиться на верблюде ?
Вы можете оседлать верблюда? — никогда не пробовал.
Хотите Camel? — Остынь, епископ.
תרגע, בישופ —
Вы действительно были на верблюде?
КОГДА ВЕРБЛЮД НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕРБЕТОМ
Настройки конфиденциальности
Решите, какие файлы cookie вы хотите разрешить.Вы можете изменить эти настройки в любое время. Однако это может привести к тому, что некоторые функции станут недоступны. Для получения информации об удалении файлов cookie обратитесь к справочной функции вашего браузера. Узнайте больше о файлах cookie, которые мы используем.
С помощью ползунка вы можете включать или отключать различные типы файлов cookie:
Этот сайт будет:
- Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
- Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
- Essential: сбор информации, которую вы вводите в контактные формы, информационный бюллетень и другие формы на всех страницах
- Essential: отслеживайте, что вы вводите в корзину
- Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись
- Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
Этого сайта не будет:
- Запомните свои данные для входа
- Функциональность: запомните настройки социальных сетей
- Функциональность: запомните выбранный регион и страну
- Аналитика: Отслеживайте посещенные вами страницы и выполненное взаимодействие
- Аналитика: Отслеживайте свое местоположение и регион в зависимости от вашего IP-номер
- Аналитика: отслеживайте время, проведенное на каждой странице
- Аналитика: Повышайте качество данных статистических функций
- Реклама: адаптируйте информацию и рекламу к вашим интересам на основе e.грамм. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга.
- Реклама: собирайте личную информацию, такую как имя и местонахождение
Этот сайт будет:
- Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
- Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
- Essential: сбор информации, которую вы вводите в контактные формы, информационный бюллетень и другие формы на всех страницах
- Essential: отслеживайте, что вы вводите в корзину
- Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись
- Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
- Функциональность: запомните настройки социальных сетей
- Функциональность: запомните выбранный регион и страну
Этого сайта не будет:
- Запомните свои данные для входа в систему
- Аналитика: отслеживайте посещенные страницы и проведенное взаимодействие
- Аналитика: отслеживайте свое местоположение и регион на основе вашего IP-номера
- Аналитика: отслеживайте время, проведенное на каждой странице
- Аналитика: повышение качества данных статистических функций
- Реклама: адаптация информации и рекламы к вашим интересам на основе e.грамм. контент, который вы посещали раньше. (В настоящее время мы не используем файлы cookie для таргетинга или таргетинга.
- Реклама: собирайте личную информацию, такую как имя и местонахождение
Этот сайт будет:
- Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
- Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
- Essential: сбор информации, которую вы вводите в контактные формы, информационный бюллетень и другие формы на всех страницах
- Essential: отслеживайте, что вы вводите в корзину
- Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись
- Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
- Функциональность: запомните настройки социальных сетейl Функциональность: запомните выбранный регион и страну
- Analytics: отслеживайте посещенные вами страницы и выполненное взаимодействие
- Аналитика: отслеживание вашего местоположения и региона на основе вашего IP-номера
- Аналитика: отслеживание времени, проведенного на каждой странице
- Аналитика: повышение качества данных статистических функций
Этого сайта не будет:
- Запомните свои данные для входа в систему
- Реклама: используйте информацию для персонализированной рекламы с третьими сторонами
- Реклама: Разрешите вам подключаться к социальным сайтам
- Реклама: Определите устройство, которое вы используете
- Реклама: Соберите личную информацию, такую как имя и расположение
Этот сайт будет:
- Essential: запомнить настройки разрешений для файлов cookie
- Essential: разрешить сеансовые файлы cookie
- Essential: собирать информацию, которую вы вводите в контактные формы, информационный бюллетень и другие формы на всех страницах
- Essential: отслеживать, что вы вводите в корзину
- Essential: подтвердите, что вы вошли в свою учетную запись
- Essential: запомните языковую версию, которую вы выбрали
- Функциональность: запомните настройки социальных сетейl Функциональность: запомните выбранный регион и страну
- Analytics: отслеживайте посещенные вами страницы и выполненное взаимодействие
- Аналитика: отслеживайте свое местоположение и регион на основе вашего IP-номера
- Аналитика: отслеживайте время, проведенное на каждой странице
- Аналитика: повышайте качество данных статистических функций
- Реклама: используйте информацию для персонализированной рекламы с третьими сторонами
- Реклама: Позволяет подключаться t в социальные сети. l Реклама: укажите устройство, которое вы используете.
- Реклама: соберите личную информацию, такую как имя и местонахождение.
Этого сайта не будет:
- Запомнить ваши данные для входа
Перевод слова CAMELLO на английский Оксфордским словарем на лексике.com также означает CAMELLO на испанском языке
Определение слова «верблюд» (US English | UK English)
существительное мужского рода
Другие примеры этого слова на испанском языке
- Trabajaban tejiendo techares de pelo de camello para jaimas.
- Эсто включение эль пело дель камелло и ла лана.
- Используйте брошюру 2 pulgadas de pelo de camello.
- Pero es más fácil que un camello por el ojo de una aguja?
- A ver si logras hacer pasar un camello por el ojo de una aguja.
- Это невероятный комо, что происходит в камелло пор эль-охо де уна серрадура.
- Ezequiel ríe y llora cuando ve una caravana de camellos.
- Caravanas de camellos dan fe de las armas del Cesar.
- Es tradicional llegar al poblado Nubio en caravanas de camellos.
- Muchos en cambio optan por hacerlos a lomo de camello.
- Posibilidad de realizar opcionalmente una excursión a lomos de un camello.
- Lo hacían colocando dátiles y trigo sobre el lomo de un camello.
- Allí las alimentaban con dátiles y leche de camello entre otros.
- La leche de camello es mucho más nutritiva que la de vaca.
- Luego le pasearás por todas las calles montado en un camello.
- Нет баста с армадосами талибов с Калашниковым и монтадосами на верблюдах.
- Cuando llegaba a la puerta de cobre verde aparecieron tres hombres montados en camellos.
- Selwo también ofrece paseos en camello para los visitantes o turistas.
- Si lo deseas, también podrás dar un agradable paseo en camello.
- Ø Juan iba vestido de piel de camello….
- Sobretodos de piel de camello pasean por las calles suburbanas.
- Una vez apareció con un llamativo sobretodo de piel de camello.
- Por esas puertas los camellos sólo podían pasar de rodillas.
- Los camellos no pueden evitar el интенсивно калор де su medio ambiente.
- Los camellos pueden cerrar las fosas nasales durante una tormenta de arena.
- Es un cachondeo que un camello tenga vivienda de protección oficial.
- Los ojos del camello tienen doble hilera de pestañas.
- El camello tiene su propia vida y su propia mente.
- La carrera de camellos termina pero el jaleo de gentescontina.
- Las carreras de camellos son un importante deporte en esta región.
- Nos encaminamos hacía un espectáculo típico, carreras de camellos.
- Casi doble camello con ese otro pequeño desnivel más adelante.
- El coche 72 tenía estas ventanillas pero era doble camello.
- La Historyia del Camello que llora no ofrece respuestas, sino misterios.
- Y bodrios como La marcha de los pingüinos y La Historia del Camello llorón.
- La curiosa Historia de los camellos americanos, aunque trunca, Refleja su característica.
- O sea que se tragaban camellos y colaron gorgojos.
- Se tragaba el camello y se ahogaba con el mosquito.
- Quizá colamos el mosquito y nos tragamos el camello.
- Además si aquí hay algún camello estúpido, ese eres tu.
- PATRICIA DICE Si hay camellos pero ya no los usan.
- Hubo un camello de auxilio, pero era Bi-met.
- El tercero se quedó vigilando al camello y los caballos.
- Otros avistamientos reportan criaturas más similares a los camellos o caballos.
- Muchos de ellos iban en camellos y caballos.
- Como siempre, los polvorones y el agua para los camellos estarán en su sitio normal.
- No habrá agua para los camellos, ni anís para unos reyes perdidos por el desierto.
- También lo son con los camellos y los dromedarios.
- Lo que está clera es que de camellos y dromedarios no tiene ni idea.
- Incluso para sus caballos, camellos y elefantes.
- Brand llegó en un caballo decorado para la boda, flanqueado por camellos y elefantes.
- Кэти Перри llegó a la ceremonia montada en un caballo y escoltada por camellos y elefantes.
- Lo han rumiado como camellos en el desierto de sus vidas.
- La coexistencia entre humanos y camellos en el desierto de Gobi.
- Se utilizan caravanas de camellos en el desierto.
- Una monja y un padre van viajando en un camello.
- También resulta perfect para bucear o viajar en camello.
- Ciertos reyes no viajan en camello; ellos andan el tranco del amor.
- El pequeño camello, уязвимый, la persigue, llora.
- La cinta mongola es el relato de un pequeño camello rechazado por su madre.
- Esto aumentaba las ganancias de los pequeños camellos, que sí mezclaban la heroína.
- Pero vieron muchos camellos y pudieron viajar en ellos.
- Es cierto, me extrañó ver un camello tomando agua.
- Safaris en camello y safaris a pie acompañados de guías Samburu.
- Realizamos un safari en camello y ascendemos al Monte Sinaí.
- Safaris en camellos hacia las tribus Samburu y Turkana.
- Por la tarde excursión en camello hasta las dunas para ver la puesta de sol.
- Igualmente se pueden realizar exursiones en camello.
- Cambia de camello colega porque te patina la Neurona un mazo.
- P.D. Sotillos cambia de camello que se te va la pinza.
- Хота, камбия-де-камелло, хаз эль-фавори.
- Y se enriqueció el varón muchísimo, y tuvo muchas ovejas, y siervas y siervos, y camellos y asnos.
- La muerte del ganado más resistente como camellos y asnos, y la especulación en los mercados son otras de las concuencias de los caprichos de la naturaleza.
- Les dejo agua y pasto para los camellos como siempre.
- Dijo un camello a una toruga.
- La que tiene tantos vestidos y zapatos.- Está fregando los platos — игральные кости эль камелло.
- Dromedario mejor, pero no sé por qué, los dromedarios no deben tener buena publicidad y queda mejor decir camello.
- Estando ahí paso lo que llaman el camello cubano.
- Sus supuestos amigos en EEUU y Europa les llaman camellos adictos y gobernantes desrebrados.
- Después nos dirigimos a la última pirámide en camello.
- La Habitación Era Pequeña y el olfato como un camello.
- Los dromedarios generalmente son más altos que los camellos.
- Para los transportes más pesados se usaba el Camello.
- El camello tiene su propia vida y su propia mente.
- Tiene en el pecho y rodillas callosidades como los camellos.
- En otras palabras, colando el mosquito y tragando el camello.
- Los otros mongoles detuvieron sus camellos de inmediato y comenzaron a rezar.
- El hombre y el camello hicieron una huella imborrable en los tiempos.
- PATRICIA DICE Si hay camellos pero ya no los usan.
3.1
(trabajo) работа
(empleo) работа
¿sigue buscando camello? — он все еще ищет работу / работу?
3.2 (esfuerzo)
¡qué camello fue subir esa montaña! — это была тяжелая работа / настоящие усилия, чтобы подняться на эту гору
мужское и женское существительное
сленг- (traficante)
пушер-сленг
неофициальный дилер
| NOOKS AND CRANNIES Недавно я прочитал, что одни из ворот в Иерусалим назывались «Око иглы», и с ними было довольно сложно договориться, так как они были довольно маленькими. Означает ли это, что, когда Иисус сказал: «Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Царство Небесное», Он имел в виду, что это далеко не невозможно, а просто сложно? Dara O’Reilly, Лондон, Великобритания
|