Табак на английском: »%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%be%20%d1%82%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%ba« | Glosbe

»%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%be%20%d1%82%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%ba« | Glosbe

Коэффициент применения кесарева сечения в Италии заметно вырос за последние 20 лет с 11,2 процента (1980 год) до 33,2 процента (2000 год), и его значение превысило рекомендованные показатели ВОЗ на 10–15 процентов и показатели других европейских стран (например, 21,5 процента в Великобритании и Уэльсе, 17,8 процента в Испании, 15,9 процента во Франции).

Caesarean section rate in Italy has remarkably increased in the last 20 years, from 11.2% (1980) to 33.2% (2000), a value exceeding WHO suggestions by 10 to 15% and other European Countries’ values (i.e. 21.5% in Great Britain and Wales, 17.8% in Spain, 15.9% in France).

UN-2

Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным.

Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.

UN-2

Песня Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master, если есть возможность скачать минусовку.

The Pokemon Mezase PokeMon Master Aim To Be A PokeMon Master lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper.

Common crawl

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

Died in a traffic accident on December 20.

OpenSubtitles2018.v3

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

UN-2

Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер,

20 лет

I knew of God’s high regard for the human body, but even this did not deter me.” —Jennifer, 20.

jw2019

парламент Венгрии принял Международную конвенцию о борьбе с бомбовым терроризмом (10 сентября 2002 года) и Международную конвенцию о борьбе с финансированием терроризма (20 декабря 2002 года).

The Hungarian Parliament promulgated the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (on 10 September 2002) and the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism (on 20 December 2002).

UN-2

Это предписание указано в виде замечания 35 в колонке 20 таблицы С главы 3.2.

This requirement is indicated by remark 35 in column (20) of Table C of Chapter 3.2;

UN-2

Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.

I will bet you 20 bucks That you can’t spend the entire day by yourself.

OpenSubtitles2018.v3

После 20 000 террористических нападений мы имеем право защитить свой народ.

After 20,000 terrorist attacks, we deserve to protect our people.

UN-2

Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).

When we give of ourselves to others, not only do we help them but we also enjoy a measure of happiness and satisfaction that make our own burdens more bearable. —Acts 20:35.

jw2019

В Польше теоретически можно уменьшить продолжительность остановки в Щецине – Груменице на 20 минут, однако пока этого достичь не удается.

In Poland, it would be theoretically possible to reduce the stopping time by up to 20

minutes in Szczecin Gumenice, but this has not yet been realized.

UN-2

GRPE решила провести на своей следующей сессии окончательное рассмотрение этого предложения и поручила секретариату распространить документ GRPE-55-20 под официальным условным обозначением.

GRPE agreed to have, at its next session, a final review of the proposal and requested the secretariat to distribute GRPE-55-20 with an official symbol.

UN-2

Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20.

Talk and audience discussion based on the July 15, 2003, Watchtower, page 20.

jw2019

К сожалению, вот уже 20-й год Конференция свою задачу не выполняет.

It is regrettable that this is the twentieth year that the Conference has not fulfilled its task.

UN-2

Если у вас желания для гольф Вы можете посетит гольф-клуб Ихтиман, которые находится в

20 минутах езды.

If you fancy a game of golf you will find the highly regarded Ihtiman golf course within 20 minutes drive.

Common crawl

Совет рассмотрит доклады Специального докладчика Франка ла Рю (A/HRC/20/17 и Add.1−6).

The Council will consider the reports of the Special Rapporteur, Frank La Rue (A/HRC/20/17 and Add.1-6).

UN-2

20 000 человек остаются на осадном положении в палестинском лагере Ярмук, куда не поставляются никакие продукты питания и лекарства.

20,000 people remain besieged in Yarmouk Palestinian Camp, with no food and medical supplies.

UN-2

Кроме того, в двухгодичном периоде 2010–2011 годов планируется проводить по 20 дополнительных заседаний Комитета ежегодно.

Moreover, it is estimated that

20 additional meetings of the Committee per year would be held in 2010-2011.

UN-2

В соответствии с пунктами 20 и 25(с) постановляющей части проекта резолюции A/C.2/64/L.59 конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и третья и последняя сессия Подготовительного комитета, которые должны состояться в 2012 году в Бразилии, будут включены в проект двухгодичного расписания конференций и совещаний на 2012–2013 годы, как только будут определены даты и условиях их проведения.

Pursuant to operative paragraphs 20 and 25 (c) of draft resolution A/C.2/64/L.59, the United Nations Conference on Sustainable Development and the third and final meeting of the Preparatory Committee, both to be held in 2012 in Brazil, will be included in the draft biennial calendar of conferences and meetings for 2012-2013 as soon as dates and modalities are determined.

UN-2

Таким образом, рекомендации Консультативного комитета в отношении штатных потребностей БСООН в связи со стратегическими запасами материальных средств для развертывания одной сложной миссии являются следующими:

20 новых должностей (одна С‐5, одна С‐4, три С-3, три полевой службы и 12 должностей местного разряда) и шесть реклассификаций (одной должности Д‐1 и пяти должностей С‐4).

Thus, the Advisory Committee’s recommendations on staffing requirements of UNLB relating to strategic deployment stocks for one complex mission are as follows: 20 new posts (one P-5, one P-4, three P-3, three Field Service and 12 local) and six upward reclassifications (one D-1 and five P-4).

UN-2

«»»There might be scruples of delicacy, my dear Emma. — Мог не отважиться, дорогая моя, из деликатности.»

“There might be scruples of delicacy, my dear Emma.

Literature

Не можешь ли ты прислать мне еще

20 фр. или хоть сколько-нибудь?

Couldn’t you send an extra twenty francs or something?

Literature

К числу причин, по которым методы контрацепции не применяются, относятся желание иметь детей (20 процентов), страх перед побочными эффектами (15 процентов), наступление менопаузы или удаление матки (14 процентов), а также религиозные запреты.

The reasons for not using contraception have to do with the desire to have children (20%), fear of secondary effects (15%), menopause and hysterectomy (14%), and religious prohibitions.

UN-2

Он уехал 20 минут назад.

OpenSubtitles2018.v3

Табак

Array
(
    [ID] => 938
    [~ID] => 938
    [NAME] => Tabac
    [~NAME] => Табак
    [IBLOCK_ID] => 62
    [~IBLOCK_ID] => 62
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 279
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 279
    [DETAIL_TEXT] => 
    [~DETAIL_TEXT] => 
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => text
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => text
    [PREVIEW_TEXT] => 
    [~PREVIEW_TEXT] => 
    [PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
    [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => text
    [DETAIL_PICTURE] => 
    [~DETAIL_PICTURE] => 
    [TIMESTAMP_X] => 05/22/2021 05:58:35 pm
    [~TIMESTAMP_X] => 05/22/2021 05:58:35 pm
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [LIST_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/
    [~LIST_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/
    [DETAIL_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/drugoe/Tabac/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/drugoe/Tabac/
    [LANG_DIR] => /en/
    [~LANG_DIR] => /en/
    [CODE] => Tabac
    [~CODE] => Tabac
    [EXTERNAL_ID] => 938
    [~EXTERNAL_ID] => 938
    [IBLOCK_TYPE_ID] => SERPUKHOV
    [~IBLOCK_TYPE_ID] => SERPUKHOV
    [IBLOCK_CODE] => 
    [~IBLOCK_CODE] => 
    [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [LID] => s2
    [~LID] => s2
    [NAV_RESULT] => 
    [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 
    [IPROPERTY_VALUES] => Array
        (
        )

    [FIELDS] => Array
        (
        )

    [PROPERTIES] => Array
        (
            [NAME_EN] => Array
                (
                    [ID] => 404
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Имя EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => NAME_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6144
                    [VALUE] => Tabac
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Tabac
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Имя EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [PREVIEW_PICTURE_EN] => Array
                (
                    [ID] => 405
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Картинка для анонса EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PREVIEW_PICTURE_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 7365
                    [VALUE] => 3114
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 3114
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Картинка для анонса EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [PREVIEW_TEXT_EN] => Array
                (
                    [ID] => 406
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Описание для анонса EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PREVIEW_TEXT_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => Array
                        (
                            [TEXT] => 
                            [TYPE] => HTML
                        )

                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => HTML
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => Array
                        (
                            [height] => 200
                        )

                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Описание для анонса EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => Array
                        (
                            [TEXT] => 
                            [TYPE] => HTML
                        )

                )

            [DETAIL_PICTURE_EN] => Array
                (
                    [ID] => 407
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Детальная картинка EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => DETAIL_PICTURE_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Детальная картинка EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [DETAIL_TEXT_EN] => Array
                (
                    [ID] => 408
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Детальный текст EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => DETAIL_TEXT_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => Array
                        (
                            [TEXT] => 
                            [TYPE] => HTML
                        )

                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => HTML
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => Array
                        (
                            [height] => 200
                        )

                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Детальный текст EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => Array
                        (
                            [TEXT] => 
                            [TYPE] => HTML
                        )

                )

            [WORK_TIME] => Array
                (
                    [ID] => 409
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => График работы
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => WORK_TIME
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6145
                    [VALUE] => с 10:00 до 22:00
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => с 10:00 до 22:00
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => График работы
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [PLACE] => Array
                (
                    [ID] => 410
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Место расположения
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PLACE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6146
                    [VALUE] => L этаж
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => L этаж
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Место расположения
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [SHOW_ON_SCHEME] => Array
                (
                    [ID] => 411
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на схему
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => SHOW_ON_SCHEME
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6147
                    [VALUE] => https://korston.ru/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => https://korston.ru/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на схему
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [WORK_TIME_EN] => Array
                (
                    [ID] => 412
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => График работы EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => WORK_TIME_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6148
                    [VALUE] => from 10 a. m. to 10 p. m.
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => from 10 a. m. to 10 p. m.
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => График работы EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [PLACE_EN] => Array
                (
                    [ID] => 413
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Место расположения EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PLACE_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6149
                    [VALUE] => L floor
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => L floor
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Место расположения EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [CATEGORY] => Array
                (
                    [ID] => 414
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Точная категория
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CATEGORY
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6150
                    [VALUE] => Tobacco products, hookahs
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Табачная продукция, кальяны
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Точная категория
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [CATEGORY_EN] => Array
                (
                    [ID] => 415
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Точная категория EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CATEGORY_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6151
                    [VALUE] => Tobacco products, hookahs
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Tobacco products, hookahs
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Точная категория EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [CAT] => Array
                (
                    [ID] => 416
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Категория
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CAT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6152
                    [VALUE] => Другое
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Другое
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Категория
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [CAT_EN] => Array
                (
                    [ID] => 417
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Категория EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CAT_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6153
                    [VALUE] => Other
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Other
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Категория EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [KITCHEN_TYPE] => Array
                (
                    [ID] => 418
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Вид кухни
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => KITCHEN_TYPE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Вид кухни
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [KITCHEN_TYPE_EN] => Array
                (
                    [ID] => 419
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Вид кухни EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => KITCHEN_TYPE_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Вид кухни EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [SRT_SECTION] => Array
                (
                    [ID] => 699
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-07-30 16:37:44
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Сортировка (Техническое)
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => SRT_SECTION
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 11459
                    [VALUE] => 40
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 40
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Сортировка (Техническое)
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [SHOW_ON_SCHEME_EN] => Array
                (
                    [ID] => 825
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-09-23 12:27:08
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на схему EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => SHOW_ON_SCHEME_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 11760
                    [VALUE] => https://korston.ru/en/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => https://korston.ru/en/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на схему EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [NUMBER] => Array
                (
                    [ID] => 826
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-09-23 12:27:08
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Номер магазина EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => NUMBER
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Номер магазина EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [NUMBER_EN] => Array
                (
                    [ID] => 827
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-09-23 12:27:08
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Номер магазина
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => NUMBER_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Номер магазина
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [LINK_COMPANY] => Array
                (
                    [ID] => 950
                    [TIMESTAMP_X] => 2021-06-01 14:24:24
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на сайт
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => LINK_COMPANY
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => Y
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на сайт
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [LINK_FB] => Array
                (
                    [ID] => 951
                    [TIMESTAMP_X] => 2021-05-26 14:53:39
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на FB
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => LINK_FB
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на FB
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [LINK_VK] => Array
                (
                    [ID] => 952
                    [TIMESTAMP_X] => 2021-05-26 14:53:39
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на VK
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => LINK_VK
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на VK
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

            [LINK_INST] => Array
                (
                    [ID] => 953
                    [TIMESTAMP_X] => 2021-05-26 14:53:39
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на Instagramm 
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => LINK_INST
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [VALUE] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на Instagramm 
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                )

        )

    [DISPLAY_PROPERTIES] => Array
        (
            [WORK_TIME] => Array
                (
                    [ID] => 409
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => График работы
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => WORK_TIME
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6145
                    [VALUE] => с 10:00 до 22:00
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => с 10:00 до 22:00
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => График работы
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => с 10:00 до 22:00
                )

            [WORK_TIME_EN] => Array
                (
                    [ID] => 412
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => График работы EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => WORK_TIME_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6148
                    [VALUE] => from 10 a. m. to 10 p. m.
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => from 10 a. m. to 10 p. m.
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => График работы EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => from 10 a. m. to 10 p. m.
                )

            [NAME_EN] => Array
                (
                    [ID] => 404
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 15:41:35
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Имя EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => NAME_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6144
                    [VALUE] => Tabac
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Tabac
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Имя EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => Tabac
                )

            [CAT] => Array
                (
                    [ID] => 416
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Категория
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CAT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6152
                    [VALUE] => Другое
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Другое
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Категория
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => Другое
                )

            [CAT_EN] => Array
                (
                    [ID] => 417
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Категория EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CAT_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6153
                    [VALUE] => Other
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Other
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Категория EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => Other
                )

            [PLACE] => Array
                (
                    [ID] => 410
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Место расположения
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PLACE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6146
                    [VALUE] => L этаж
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => L этаж
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Место расположения
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => L этаж
                )

            [PLACE_EN] => Array
                (
                    [ID] => 413
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Место расположения EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PLACE_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6149
                    [VALUE] => L floor
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => L floor
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Место расположения EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => L floor
                )

            [SHOW_ON_SCHEME] => Array
                (
                    [ID] => 411
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Ссылка на схему
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => SHOW_ON_SCHEME
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6147
                    [VALUE] => https://korston.ru/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => https://korston.ru/serpukhov/market/shop/#section_2205
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Ссылка на схему
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => https://korston.ru/serpukhov/market/shop/#section_2205
                )

            [CATEGORY] => Array
                (
                    [ID] => 414
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Точная категория
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CATEGORY
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6150
                    [VALUE] => Табачная продукция, кальяны
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Табачная продукция, кальяны
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Точная категория
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => Табачная продукция, кальяны
                )

            [CATEGORY_EN] => Array
                (
                    [ID] => 415
                    [TIMESTAMP_X] => 2020-06-23 14:56:28
                    [IBLOCK_ID] => 62
                    [NAME] => Точная категория EN
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => CATEGORY_EN
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [TMP_ID] => 
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 6151
                    [VALUE] => Tobacco products, hookahs
                    [DESCRIPTION] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [~VALUE] => Tobacco products, hookahs
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~NAME] => Точная категория EN
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [DISPLAY_VALUE] => Tobacco products, hookahs
                )

        )

    [IBLOCK] => Array
        (
            [ID] => 62
            [~ID] => 62
            [TIMESTAMP_X] => 10/18/2021 03:02:38 pm
            [~TIMESTAMP_X] => 10/18/2021 03:02:38 pm
            [IBLOCK_TYPE_ID] => SERPUKHOV
            [~IBLOCK_TYPE_ID] => SERPUKHOV
            [LID] => s2
            [~LID] => s2
            [CODE] => 
            [~CODE] => 
            [API_CODE] => 
            [~API_CODE] => 
            [NAME] => Торговый центр
            [~NAME] => Торговый центр
            [ACTIVE] => Y
            [~ACTIVE] => Y
            [SORT] => 500
            [~SORT] => 500
            [LIST_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/
            [~LIST_PAGE_URL] => /en/serpukhov/market/
            [DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/kazan/serpukhov/#SECTION_CODE#/#ELEMENTE_CODE#/
            [~DETAIL_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/kazan/serpukhov/#SECTION_CODE#/#ELEMENTE_CODE#/
            [SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/serpukhov/market/#SECTION_CODE#/
            [~SECTION_PAGE_URL] => #SITE_DIR#/serpukhov/market/#SECTION_CODE#/
            [CANONICAL_PAGE_URL] => 
            [~CANONICAL_PAGE_URL] => 
            [PICTURE] => 
            [~PICTURE] => 
            [DESCRIPTION] => 
            [~DESCRIPTION] => 
            [DESCRIPTION_TYPE] => text
            [~DESCRIPTION_TYPE] => text
            [RSS_TTL] => 24
            [~RSS_TTL] => 24
            [RSS_ACTIVE] => Y
            [~RSS_ACTIVE] => Y
            [RSS_FILE_ACTIVE] => N
            [~RSS_FILE_ACTIVE] => N
            [RSS_FILE_LIMIT] => 
            [~RSS_FILE_LIMIT] => 
            [RSS_FILE_DAYS] => 
            [~RSS_FILE_DAYS] => 
            [RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
            [~RSS_YANDEX_ACTIVE] => N
            [XML_ID] => 
            [~XML_ID] => 
            [TMP_ID] => a0439fee2c983b6196303f9ff2e1dba1
            [~TMP_ID] => a0439fee2c983b6196303f9ff2e1dba1
            [INDEX_ELEMENT] => Y
            [~INDEX_ELEMENT] => Y
            [INDEX_SECTION] => N
            [~INDEX_SECTION] => N
            [WORKFLOW] => N
            [~WORKFLOW] => N
            [BIZPROC] => N
            [~BIZPROC] => N
            [SECTION_CHOOSER] => L
            [~SECTION_CHOOSER] => L
            [LIST_MODE] => C
            [~LIST_MODE] => C
            [RIGHTS_MODE] => S
            [~RIGHTS_MODE] => S
            [SECTION_PROPERTY] => N
            [~SECTION_PROPERTY] => N
            [PROPERTY_INDEX] => N
            [~PROPERTY_INDEX] => N
            [VERSION] => 1
            [~VERSION] => 1
            [LAST_CONV_ELEMENT] => 0
            [~LAST_CONV_ELEMENT] => 0
            [SOCNET_GROUP_ID] => 
            [~SOCNET_GROUP_ID] => 
            [EDIT_FILE_BEFORE] => 
            [~EDIT_FILE_BEFORE] => 
            [EDIT_FILE_AFTER] => 
            [~EDIT_FILE_AFTER] => 
            [SECTIONS_NAME] => Разделы
            [~SECTIONS_NAME] => Разделы
            [SECTION_NAME] => Раздел
            [~SECTION_NAME] => Раздел
            [ELEMENTS_NAME] => Элементы
            [~ELEMENTS_NAME] => Элементы
            [ELEMENT_NAME] => Элемент
            [~ELEMENT_NAME] => Элемент
            [REST_ON] => N
            [~REST_ON] => N
            [EXTERNAL_ID] => 
            [~EXTERNAL_ID] => 
            [LANG_DIR] => /en/
            [~LANG_DIR] => /en/
            [SERVER_NAME] => korston.ru
            [~SERVER_NAME] => korston.ru
        )

    [SECTION] => Array
        (
            [PATH] => Array
                (
                )

        )

    [SECTION_URL] => 
    [META_TAGS] => Array
        (
            [TITLE] => Табак
            [BROWSER_TITLE] => 
            [KEYWORDS] => 
            [DESCRIPTION] => 
        )

)

Регулирование табачных изделий: Основное руководство

Этот курс также доступен на следующих языках:

English — Français

Обзор: Добро пожаловать на онлайн-курс по основам регулирования табачных изделий. Хотя употребление табачных изделий является важной проблемой общественного здравоохранения, эти продукты остаются одним из немногих общедоступных потребительских товаров, которые практически не регулируются с точки зрения их состава, выделяемых веществ и особенностей дизайна. В последние годы органы здравоохранения все больше интересуются потенциалом регулирования табачных изделий для снижения заболеваемости и смертности, связанных с употреблением табака. Однако препятствиями на пути к осуществлению надлежащего регулирования остаются ограниченное понимание общих подходов или передовой практики, а также отсутствие надлежащих ресурсов и/или технических возможностей.

Этот он-лайн курс состоит из трех частей. В первой части будут рассмотрены основы регулирования табачных изделий и международные рекомендации (разделы 1–2), во второй части будут обозначены этапы по оценке потребностей в области регулирования и наращивания потенциала, а также нормативно-правовые аспекты (разделы 3–4), и, наконец, в третьей части курса мы рассмотрим вопросы, касающиеся имплементации и возможных возникающих сложностей на пути внедрения мер, обсудим новые и модифицированные табачные или никотинсодержащие изделия, а также поговорим про тестирование и раскрытие информации (разделы 5–7).

Цели обучения: К концу данного курса участники должны уметь описывать основы регулирования табачных изделий и то, как их можно применить в условиях их страны.

Продолжительность курса: Приблизительно 3 часа.

Сертификаты: Сертификат об успешном окончании курса выдается тому, кто завершил изучение материала курса и набрал более 80% от максимального количества баллов по всем заданиям. Участники, получившие Сертификат о прохождении курса, также могут загрузить « Оpen Badge » для этого курса. Нажмите здесь, чтобы узнать, как это сделать.

После окончания этого курса, если вы захотите узнать про создание условий для проведения лабораторных испытаний, обратитесь к курсу OpenWHO Регулирование табачных изделий: Создание условий для проведения лабораторных испытаний: https://openwho.org/courses/TPRS-building-laboratory-testing-capacity (курс доступен на английском языке). Обратите внимание, что русская версия этого курса будет доступна в ближайшее время.

Перевод на русский язык курса «Tobacco product regulation: Basic handbook», 2020. ВОЗ не несет ответственности за содержание или точность данного перевода. В случае несоответствия между английским текстом и русским переводом подлинной и достоверной версией следует считать текст на английском языке. Перевод не верифицирован ВОЗ. Данный ресурс предназначен только для поддержки в обучении.

Joyeliq State Express(Английский табак), 100 мл

  • Бульвар Строителей

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, Б-р Строителей, 28/1
    +73842330403
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Шахтеров

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, Пр-т Шахтеров, 43
    +79627347999, +73842447999
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Соборной

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Соборная, 8, 105 /1
    +73842330433
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На ФПК

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Тухачевского, 29а
    +79627347666, +73842447666
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • Пр-т Октябрьский

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-т Октябрьский, 36
    +73842333302
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Ленина 111

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, Пр-т. Ленина, 111
    +79914368834
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • 6051 Постамат ОМНИСДЭК

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-т. Московский, 11
    +78007753553
    Пн-Вс 09:00-23:00

  • На Комсомольском

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-кт Комсомольский, 36
    +79914360601, +79914360602
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Южном

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Базовая, 5Б, 20
    +79235377344, +79236063357
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Тухачевского

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Тухачевского, 40
    +73842452565
    Пн-Пт 08:00-20:00, Сб-Вс 10:00-20:00

  • Лесная Поляна

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, Осенний б-р, 2
    +73842330443
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • 6012 Постамат ОМНИСДЭК

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-т Кузнецкий, 33Б
    +78007753553
    Пн-Вс 10:00-21:00

  • На Кузнецком

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-т Кузнецкий, 10
    +73842240070
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • 6004 Постамат ОМНИСДЭК

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, Шахтеров, 87
    +78007753553
    Пн-Вс 10:00-21:00

  • На Ленина

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, пр-т. Ленина, 21а, 1 этаж, 113
    +73842259744, +79914359011
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Инициативной

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Инициативная, 57г
    +79913728688
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • На Авроры

    Россия, Кемеровская область — Кузбасс , Кемерово, ул. Авроры, 6
    +73842780079
    Пн-Пт 10:00-20:00, Сб-Вс 10:00-18:00

  • Есть табак, да нечем нюхать: июня 2011

    Английский язык более ёмкий, чем русский. Каждый русскоговорящий гражданин когда-то узнаёт это в первый раз. Лично я об этом прочёл в 8-м классе в детективе одной современной отечественной писательницы детективов (кажется, в нём же я узнал об асимметричной схеме шифрования с открытым ключом, которая подавалась авторшей как личное изобретение одного из преследуемых милицией злодеев). Впоследствии я не испытывал недостатка в подкрепляющих примерах. Многие английские слова короче своих аналогов на русском, а ещё короче комбинации «прилагательное+существительное». Чего стоят одни только «exit polls» — тележурналисты бросили пытаться их переводить и так и говорят, по-английски. Английский язык гибче и выразительнее, это был очевидный факт.

    Шли годы.

    Я узнавал больше о языке, и во мне росло сомнение.

    Сейчас я убеждён в том, что мнение о ёмкости английского языка по сравнению с русским происходит от недостаточного знания английского. Или русского. Языки по ёмкости не различаются.

    Тексты

    Часто так бывает: пишет человек письмо или статью на русском, а потом самостоятельно переводит на английский, и второй вариант получается компактнее. Потом оказывается, что у него «is» вместо «is being», «was» вместо «has been», «I will» вместо «I am going to», «for» вместо «in order to», «it’s» вместо «it is» (вариант с апострофом, вообще-то, является разговорным, и допускается только в прямой речи или сильно неформальном письме), артикли забыты в половине мест, и вообще такой текст носитель языка прочтёт лишь изрядно поморщившись, потому что фразы построены неверно. Или ещё бывает наоборот, над английским текстом автор постарается, дабы не уронить лицо, и напишет ясно и лаконично; а в русском варианте оставит разные там «исходя из вышеизложенного, совершенно очевидно, что».

    Тексты, переведённые любителями с английского на русский, тоже зачастую длиннее оригиналов. И большинство их выглядит настолько нелепо, что сразу видно, что это перевод. Читаешь и видишь: по-русски так никогда не написали бы.

    Короче, плохие переводы = плохая репутация, не более того. Чтобы составить мнение о языке, надо смотреть на хорошие переводы хороших текстов. Например: краткая история Талибана (на русском, на английском). Оригинал и перевод чуть-чуть отличаются в деталях, которые делают каждый из двух текстов доступнее для носителей соответствующего языка, но это закон стиля, иначе было бы не по-настоящему. К тому же, детали там уравновешивают друг друга, так что можно считать тексты равными по количеству информации.

    Так вот: русский вариант содержит 15181 букв и цифр (пробелы и знаки препинания не в счёт), а английский — 16239. Разница в пользу русского, но в пределах статистической погрешности.

    Возьмём фрагмент поменьше, из повести Пелевина «Зомбификация», глава «Бульдозер»:

    Представим себе небольшое село, стоящее на холме — некоторые дома уже очень стары, другие, наоборот, построены по самым последним проектам, а большинство — нечто среднее между первым и вторым. Бок о бок стоят полузаброшенная церковь и недостроенный клуб. В одних окнах мигает керосиновая лампа, в других горит электричество, где-то чуть слышно играет балалайка, которую перекрывает радиомузыка со столба. Словом, обычная жизнь, остатки нового и старого, переплетенные самым причудливым образом.
    Теперь представим себе бульдозериста, который, начитавшись каких-то брошюр, решил смести всю эту отсталость и построить новый поселок на совершенно гладком месте. Сырой октябрьской ночью он садится в бульдозер и в несколько приемов срезает всю верхнюю часть холма с деревней и жителями. И вот, когда бульдозер крутится в грязи, разравнивая будущую стройплощадку, происходит нечто совершенно неожиданное: бульдозер вдруг проваливается в подземную пустоту — вокруг оказываются какие-то полусгнившие бревна, человеческие и лошадиные скелеты, черепки и куски ржавчины. Бульдозер оказался в могиле. Ни бульдозерист, ни авторы вдохновивших его брошюр не учли, что когда они сметут все, что по их мнению устарело, обнажится то, что было под этим, то есть нечто куда более древнее.
    Психика человека точно так же имеет множество культурных слоев. Если срезать верхний слой психической культуры, объявив его набором предрассудков, заблуждений и классово чуждых точек зрения, обнажится темное бессознательное с остатками существовавших раньше психических образований. Все преемственно, вчерашнее вложено в сегодняшнее, как матрешка в матрешку, и тот, кто попробует снять с настоящего стружку, чтобы затем раскрасить его под будущее, в результате провалится в очень далекое прошлое.
    Перевод, выполненный вашим покорным слугой, был отредактирован и заверен расовым носителем британского английского. Перевод точный, ничего не упущено и не добавлено.
    Let us picture a village standing on a hill, with some houses being very old and some others designed along up-to-date lines, while the majority is somewhere between the two. A semi-abandoned church stands side by side with an unfinished workers’ club. In some windows, kerosene lamps flicker, while in some others, electric light burns. Barely audible, a balalaika plays, drowned by music from a radio on a street pole. In sum, that is a piece of ordinary life, odds and ends of old and new, twisted around each other in a most cranky way.
    Now, let us picture a bulldozer driver who, having overdosed on some brochures or other, has taken the decision to slice away all that backwardness and build up a new village from scratch. So in the middle of a raw October night he sits behind the wheel of his bulldozer and, bit by bit, cuts off the entire top of the hill along with the village and its inhabitants. And now, while the bulldozer is spinning in the mud, leveling out the new building site, something very unexpected happens: the bulldozer suddenly falls into a void and finds itself among half-rotten logs, skeletons of men and horses, some shards and rusty smithers. The bulldozer is caught in a grave. Neither the driver nor the authors of those brochures that inspired him had taken into account that as soon as they wipe away everything that is—in their opinion—obsolete, something deep crops out, something much more ancient.
    Human psyche—in exactly the same way—has a lot of cultural layers. If one cuts off the upper layer of the culture, declaring it a pile of superstitions, delusions and class-alien points of view, then the darkness of the unconscious crops out together with some preexistent psychic traits. Everything is successive, yesterday nests into today, like one Russian doll inside another, and whoever takes the liberty of planing away the present in order to paint it with colors of the future, will only fall into a very distant past.
    В оригинале 1469 букв, в переводе 1576. Разница опять в пользу русского и в пределах статистической погрешности.

    Но это просто примеры. Может быть, есть какое-то теоретическое обоснование ёмкости английского языка перед русским? Мне о таком неизвестно. В английском нет падежей — зато есть частичка «to» и артикли, которые в русском очень редко являются обязательными, а в английском — очень часто. В английском проще словообразование — но при этом жёсткий порядок слов в предложении. В английском нет сложных окончаний — но есть довольно запутанная система «времён». Английский язык аналитический, а русский синтетический — но это ничего не говорит о ёмкости.

    Речь

    В английской речи допустимы сокращения, такие как «it’s», «I’ll», «you’d», «can’t». С другой стороны, английская речь должна звучать длинно. Чем длиннее, тем вежливее, это закон. В русском для вежливости полезна интонация, обращение на «вы» и перестановка слов — в английском интонация не играет большой роли, «вы» отсутствует, а перестановки слов редки. Когда на русском говорят «[сделайте ч.-л.], пожалуйста», на английском то же самое должно звучать как «could you please [do smth]». Короткое, но вежливо сказанное «нет» переводится как «I don’t think so». И так далее. Короткие фразы уместны в армии,  больнице и т.п. местах, где проволочки ни к чему. Бросаться же короткими фразами в бытовом общении — значит быть невежливым (в частности из-за этого хорошо воспитанных русских за границей считают плохо воспитанными).

    Софт

    Интерфейсы программ на русском всегда длиннее аналогичных им на английском, но при этом они более корректные. Для англоговорящего человека любое меню в любой программе выглядит неграмотным и местами написанным по-хамски. Все слова очень короткие и не вполне отражающие суть (фактически, это просто некие условные знаки), артиклей нет, фразы выглядят как армейские команды.

    При желании русский интерфейс можно сделать таким же кратким (например, Cut/Copy/Paste переводить как Режь/Множь/Клей). Это вопрос традиции, а не языка. Сложилась традиция писать длинно, вот и всё.

    Табак трубочный THE BRISTOL English Blend 40 гр (кисет)


    Москва, Сокольническая Площадь, 4а (3 этаж) : 2
    Москва, 3й Павелецкий Проезд, 4 (1 этаж) ТЦ RiverDale : 2
    Москва, Нагатинская, 16 (1 этаж) ТЦ Конфетти : 2
    Московская область, г. Балашиха, ул. Трубецкая 102 : 2
    Санкт-Петербург, Новоизмайловский проспект 13 : 2
    Ленинградская область, Мурино, Шоссе в Лаврики 34к2 : 2
    Калининград, Проспект Мира, 106 (справа) : 2
    Новосибирск, Богдана Хмельницкого 20 (1 этаж) : 2
    Новосибирск, Ватутина, 28а (4 этаж) : 2
    Новосибирск, Ветлужская, 10 : 2
    Новосибирск, Вокзальная магистраль, 5/1 : 2
    Новосибирск, Восход, 18 : 5+
    Новосибирск, Выборная, 89/4 : 5+
    Новосибирск, Высоцкого, 33 : 2
    Новосибирск, Галущака, 2 : 2
    Новосибирск, Горский микрорайон, 8 : 5
    Новосибирск, Гребенщикова, 4/1 (2 этаж) : 2
    Новосибирск, Дзержинского проспект, 1/1 : 3
    Новосибирск, Заречная 4 : 2
    Новосибирск, Ипподромская, 16/1 ТЦ Магистраль 1 этаж : 2
    Новосибирск, Каменогорская, 52 : 2
    Новосибирск, Кочубея, 1 : 1
    Новосибирск, Кошурникова, 39/1 : 3
    Новосибирск, Мичурина, 10/1 (ТД Центральный) : 5+
    Новосибирск, Немировича-Данченко, 163 : 2
    Новосибирск, Одоевского, 1/10 : 2
    Новосибирск, Петухова 99 (1 этаж) : 4
    Новосибирск, Петухова, 148 : 5+
    Новосибирск, Сибиряков-Гвардейцев 62 ТЦ Сибиряк (1 этаж) : 4
    Новосибирск, Учительская, 5 (1 этаж) : 2
    Новосибирск, Чигорина 3 : 3
    Новосибирск, Широкая, 125 : 2
    р.п.Кольцово, Никольский проспект, 6 : 4
    Академгородок, Иванова, 17 : 1
    Академгородок, Демакова, 30 (Цоколь справа) : 2
    Академгородок, Ильича, 23 : 3
    Бердск, Максима Горького, 4а (3 этаж) : 5+
    Барнаул, Ленина 133 (1 этаж) : 2
    Барнаул, Папанинцев, 109 : 2
    Томск, Ленина, 159 (2 этаж) : 2
    Томск, Льва Толстого, 38в : 2
    Томск, Мичурина, 37 : 2
    Омск, Амурская 21-я, 9 : 2
    Омск, Ватутина, 9 : 2
    Омск, Нефтезаводская, 37 : 2
    Омск, Фрунзе, 80 : 2
    Красноярск, Академика Вавилова, 45 : 2
    Красноярск, Борисова, 32 (1 этаж) : 2
    Красноярск, Карамзина, 14а (Цоколь справа) : 2
    Красноярск, Карла Маркса, 92 : 2
    Красноярск, Шумяцкого, 2а (Цоколь) ТК Махаон : 2
    Красноярск, Красной Гвардии, 21 : 2
    Красноярск, Мичурина, 57 : 2

    табак — англо-испанский словарь — WordReference.com


    Преобразование в « табак » (n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.):
    tobaccos
    npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».«
    baccoes
    npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например,« джинсы »,« ножницы ».

    WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

    Основные переводы
    табак n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (сушеные листья для курения ) tabaco nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el или un в единственном числе, y los или unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso.
    Джордж положил немного табака в трубку
    Jorge puso tabaco en su pipa.
    табак n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (растение, выращенное как лекарство) tabaco nm nombre masculino : Sustantivo de género exclusivamente masculino , que lleva los artículos el o un en единственном числе, y los o unos en множественном числе. Примеры: el televisor, un piso.
    Табак требует длительного и жаркого вегетационного периода.
    El tabaco Requiere una larga y calurosa temporada de crecimiento.

    WordReference Англо-испанский словарь © 2021:

    Составные формы:
    жевательный табак n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (табачный лист для жевания) tabaco de mascar grupo nom
    зеленая персиковая тля,
    шпинатная тля,
    табачная тля
    n существительное : Относится к человеку, месту, вещи , качество и т. д.
    (вредители растений) pulgón del melocotonero loc nom m locución nominal masculina : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino («ojo de aguay», мала «).
    бездымный табак n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (нюхательный табак, жевательный табак) ( de mascar, rapé ) tabaco sin humo loc nom m locución nominal masculina : Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino («ojo de buey», «agua mala»).
    курительный табак n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. (сушеные листья табака для курения) tabaco para liar grupo nom
    Джонни любит скручивать свои собственные сигареты бумагой и курить табак.
    Juan le gusta comprar tabaco para liarse sus propios cigarrillos.
    ( AR ) tabaco suelto nm + adj
    урожай табака n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. (сбор урожая табака) cosecha de tabaco nf nombre femenino : Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las en множественное число. Примеры: la mesa, una tabla.
    табачная промышленность n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en единственном числе, y las o unas en множественном числе. Примеры: la mesa, una tabla.
    табачная банка (Великобритания),
    табачная банка (США)
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    (металлическая коробка с табаком) лата de tabaco nf + loc adj
    табачная лавка,
    табачная лавка,
    табачная лавка
    n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
    (продавец табака) tabaquero , tabaquera nm, nf nombre masculino, nombre femenino : Sustantivo que varía en género.Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: выпускник, выпускник ла; ун доктор, уна доктор.
    Беги в табачную лавку и купи мне сигарет, пожалуйста.
    табак ‘ aparece también en las siguientes entradas:

    В англоязычном описании:

    Испанский:


    курительный табак — испанский перевод — Linguee

    Кроме того, это предложение касается выравнивания акциза

    […] пошлины на штраф -c u t курительный табак ( « ro ll-your-own») […]

    с акцизом на сигареты.

    eur-lex.europa.eu

    Adems, aborda la nivelacin de

    […]

    Los Impuestos Especiales que Gravan

    […] la pi ca dura fin a de tabaco (p ar a l iar) co n los […]

    impuestos especiales sobre los cigarrillos.

    eur-lex.europa.eu

    Хорошо известно, что

    […] болезни вызывают d b y курительный табак r e du ce номер […]

    пенсионеров, потому что они сокращают продолжительность жизни.

    europarl.europa.eu

    Es sabido que las enfermedades

    […] atribuida s al h bit or d e fumar d ism inuyen el nm er o de Pensionistas, […]

    ya que acortan sus vidas.

    europarl.europa.eu

    (SV) Уважаемый господин Президент,

    […] как мы все aw ar e , курительный табак h a s много серьезных последствий […]

    по общественному здравоохранению.

    europarl.europa.eu

    (SV) Seor

    […] Presidente, co mo es sa bid o, fumar tabaco ti ene co nsecu en cias muy […]

    perjudiciales para la salud pblica.

    europarl.europa.eu

    В течение многих лет промышленность утверждала, что не существует

    […] неопровержимые доказательства th a t курительный табак c a us es такие болезни, […]

    как рак и болезнь сердца.

    wma.net

    Durante muchos aos, la industry ha afirmado que no

    […]

    existan pruebas closedyentes que

    […] demuestren qu e el co nsu mo de tabaco ca usa en ferme da des como […]

    el cncer y las dolencias cardacas.

    wma.net

    Применение коэффициента 1,3 к уменьшению

    […]

    более высокий тариф приводит к новому

    […] связанная ставка 8,75 процента f o r курительный табак a s c по сравнению с 22,5 процента […]

    для табака.

    daccess-ods.un.org

    Aplicando un factor de 1,3 a la reduccin del arancel

    […]

    ms alto se obtiene un new tipoolidado de

    […] 8,75% годовых ra el tabaco d e fumar e n c ompar ac in con el 22,5% p ara el tabaco .

    daccess-ods.un.org

    По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), 75% смертей от ХОБЛ, которые происходят в развитых странах, напрямую связаны с d t o курением табака .

    youtharia.com

    Segn la Organizacin Mundial de la Salud (OMS), 75% де лас muertes por EPOC, которые производятся в соответствии с требованиями, которые находятся в прямом обращении с el tabaquismo .

    youtharia.com

    Питьевой алкоголь ho l , курительный табак , t ak ing незаконно […]

    лекарств и нюхание клея могут нанести серьезный вред человеческому организму.

    levinechildrenshospital.org

    B eber alc oho l, fumar tabaco, to ma r dr ogas i legales […]

    e inhalar pegamento puede causar daos graves en tu organismo.

    levinechildrenshospital.org

    Пакеты информации о прекращении курения будут

    […] содержат var io u s курение / табак c e ss ресурсные ресурсы […] Номер

    доступен в округе Хиллсборо, включая бесплатные номера.

    moffitt.org

    En los paquetes de

    […] informacin p ara d eja r d e fumar s e i ncl uirn v arios […]

    recursos que existen en el condado de Hillsborough,

    […]

    inclidos los nmeros gratuitos de los programas.

    moffitt.org

    Проект Директивы также устанавливает график увеличения, чтобы избежать падения

    […]

    стоимость минимальных пошлин Сообщества на сигары,

    […] сигариллы и ручные ролики li n g табак a n d o th e r табак курение

    европа.eu

    El proyecto de directiva establece asimismo un calendario de aumentos a fin de evitar la

    […]

    desvalorizacin de los tipos mnimos comunitarios aplicables a los puros, los

    […] сигара ri tos, el tabaco pa ra liar y el tabaco d e fumar .

    europa.eu

    Курительный табак k i ll s больше, чем любой другой одинарный […]

    агент и несет ответственность за смерть до половины людей, которые балуются.

    america.gov

    E l h bi to de fumar tabaco cau sa la muer te ms que […]

    cualquier otra sustancia y esponsable de la muerte de hasta la mitad

    […]

    de la gente que se lo permite.

    america.gov

    Например, в США тарифы 50 за

    […] центов на табак и 350 процентов f o r курительный табак .

    daccess-ods.un.org

    Por ejemplo los Estados Unidos aplican

    […] aranceles d el 50% al tabaco y del 350% al tabaco de fumar .

    daccess-ods.un.org

    Reynolds, Rothmans, европейские производители сигар

    […] Ассоциация, Euro pe a n Smoking Tobacco A s so ciation.

    eur-lex.europa.eu

    Reynolds, Rothmans, la Asociacin europea de

    […]

    Fabricantes de puros y la Asociacin Europea

    […] de la in dustr ia del Tabaco par a fumar (Euro pe an Smoking […]

    Табачная ассоциация).

    eur-lex.europa.eu

    Никотин

    […] поглощение из дыма le s s табак i s s imila r t o 9033 9033 9033 9033 9033 nd зависимость все еще […]

    очень крепкий.

    mercydesmoines.org

    Ла абсорцин

    […] de nico ti na de l tabaco s in hu mo es si mi lar a l tabaco q ue se fuma y 338 la a a ccin […]

    todava es muy fuerte.

    mercydesmoines.org

    Пассивное курение; Сигара et t e курение ; Табак c e ss at io n ; Курение a n d дым le s s табак

    Missionhospitals.org

    Tabaquismo pasiv o; Fumar ci garrillos; Dej ar el tabaco; Tabaco para fumar y tabaco que no s e fuma

    missionhospitals.org

    Огромное количество случаев рака мочевого пузыря

    […] связаны wi t h курительный табак .

    southwestftwendo.com

    Numerosos casos de cncer de vejiga

    […] estn a soci ados c на fumar tabaco .

    southwestftwendo.com

    Во всем мире изъятие s o f курительный табак i n cr уменьшилось в четыре раза между […]

    2003 и 2004 гг., При изъятии поддельных сигарет

    […]

    почти удвоился с 2002 по 2004 год.

    daccess-ods.un.org

    Sin эмбарго, нивель

    […] mundial los d ecom isos d e tabaco p ar a fumar s e cuad ripl ic … aron entre [

    2003 г 2004 г разложить сигариллы

    […]

    falsificados casi se duplicaron entre 2002 y 2004.

    daccess-ods.un.org

    Курение табака a n d употребление алкоголя […]

    снижают эффективность лечения рака гортани.

    Cancer.gov

    Fumar tabaco y b eb er alcoh ol disminuyen […]

    la eficacia del tratamiento de cncer de laringe.

    рак.gov

    Однако 20% случаев относятся d t o курительный табак .

    scasouthjersey.com

    Грех эмбарго, 20% de los casos estn relacionados con e l tabaquismo .

    scasouthjersey.com

    Курение табака i s t основной фактор риска […]

    для развития мелкоклеточного рака легкого.

    Cancer.gov

    E l fumar tabaco es el may or f ac tor de […]

    riesgo para Contraer cncer de pulmn de clulas pequeas.

    Cancer.gov

    Информационные пакеты, содержащие локальный,

    […] государство и нати на a l курение / табак c e ss ресурсные ресурсы, […]

    , а также информацию о Moffitt’s

    […] Для оказания помощи в процессе прекращения курения также будут предложены внутренние программы

    и рецептурные фармацевтические препараты.

    moffitt.org

    Asimismo, se ofrecern paquetes de informacin que

    […]

    contienen recursos locales, estatales y

    […] nacionales так bre d eja r d e fumar, as co mo in fo rmacin […]

    sobre los programas internos de Moffitt

    […]

    y los medicamentos con Receta mdica que se ofrecen en el centro para ayudar a dejarlo.

    moffitt.org

    Курительный табак , w he Он или не содержит заменители табака в […]

    любая пропорция

    conex.fr

    Tabaco p ara fumar, in clu so co n suced ne os de tabaco en cu [al…]

    пропорцин

    conex.fr

    Для целей этой политики «табак» означает: а) сигареты, б) сигары, в) трубки, o r d ) курительный табак i n a любая другая форма, в том числе бездымная или «жевать в г » табак .

    d118.org

    Para fines de esta

    […] poltic a, la palabra «tabaco» quie re decir: а) сигариллы; б) сигары; в) пи па с; o d) tabaco de pica du ra en cualquier otra forma, включая us o el tabaco sin huasc mo o de m.

    d118.org

    (b) в кассе e o f курение табака , o th er than штраф -c u t табак i n te nded для […]

    сворачивание сигарет, 22 евро за килограмм.

    europarl.europa.eu

    b ) par a e l tabaco d e fumar dist into d e la picadura fina destinada a liar cigarrillos, […]

    за 22 евро за килограмм.

    europarl.europa.eu

    Это предусматривает, что акцизный сбор на

    […] сигареты, мелко нарезанные, ручная работа s h al l можно установить со скоростью, позволяющей […]

    товаров будет

    […]

    продается в розницу на Корсике по цене двух третей от розничной цены продажи на материковой части Франции.

    eur-lex.europa.eu

    Esta Disposicin establece que el impuesto especial sobre

    […]

    los cigarrillos, la

    […] picadura f ina de tabaco de stin ad aa liar cigarrillos y lo s dems tabacos d e fumar fumar 9033 un tipo […]

    que allowa su venta al

    […]

    por Menor en Crcega a Precios iguales a los dos tercios de los Precios de venta al Por Menor en la Francia Continental.

    eur-lex.europa.eu

    Можно было

    […] поднять cos t o f курительный табак t h ro ugh налогообложение; […]

    увеличился объем изъятий запрещенных наркотиков и строгого режима

    […]

    обеспечение соблюдения законодательства о наркотиках может иметь аналогичный эффект на злоупотребление наркотиками.

    incb.org

    El incremento d el c osto d e fumar tabaco s e l ogr med ia nte la […]

    imposicin de gravmenes; los crecientes декомпизос-де-дрогас

    […]

    ilcitas y la aplicacin estricta de la legalacin contra las drogas podra tener un efecto similar sobre el uso indebido de drogas.

    incb.org

    Планируемые программы: информационная программа по повышению осведомленности о

    […]

    различные вопросы здоровья, например

    […] опасность s o f курение табака a n d табак p r .]

    Важность завтрака, кроме того

    […]

    к полноценному и сбалансированному питанию, физическим упражнениям и личной гигиене.

    daccess-ods.un.org

    Programas por aplicar: Un programa de informacin acerca de diversos

    […]

    asuntos relacionados con la salud,

    […] como los pe li gros del tabaco y s us Derivados y l a importancia […]

    del desayuno, adems de unaieta

    […]

    Complete Equilibrada, el ejercicio y la elegiene personal.

    daccess-ods.un.org

    Повреждение легких: marij ua n a курение li k e табак rms легкие и […]

    дыхательная система.

    projectalert.com

    Dao p ul monar : fumar m arihu ana — com of uma r tabaco — da los p mones ..]

    y el sistema respratorio.

    projectalert.com

    Поскольку дым проходит через резервуар с водой, вода pi p e табакокурение i s p считалось менее смертоносным, чем другие методы […]

    употребление табака.

    www2.cochrane.org

    Se piensa qu e co nsu mir tabaco en pip a de a gua es menos letal que otros mtodos de e consumo d que e l humo p asa p or un reservorio […]

    con agua.

    www2.cochrane.org

    Правила вступают в силу после

    […]

    год после принятия

    […] ориентир Fa mi l y Курение P r ev ention a n d 9033 9033 9033 табак nt rol Act, […]

    , который уполномочил FDA регулировать

    […]

    Производство, маркетинг и продажа табачных изделий.

    женское здоровье.gov

    Las reglas entrarn en vigencia menos de un ao despus de la aprobacin de la histrica Ley de control y

    […]

    превентин дель табакисмо

    […] знакомые (Family Smoking Preventio n and Tobacco Con tr ol Act) que […]

    авторизован по FDA на обычный

    […]

    la fabricacin, marketing y venta de productos del tabaco.

    womenshealth.gov

    Этот дым также называется средой nt a l табачный дым ( E TS ).

    Healthychildcarenc.org

    A es te humo ta mbin

    […] se le l la ma hu mo de tabaco am bie ntal (E nvironm en tal Tobacco Smoke .

    Healthychildcarenc.org

    Табак и колониальная американская экономика

    Самой важной товарной культурой в колониальной Америке был табак, впервые выращенный англичанами в их колонии Джеймстаун в Вирджинии в 1610 году н.э. купцом Джоном Рольфом (l.1585-1622 гг. Н.э.). До этого табак рос в дикой природе и культивировался коренными народами в качестве стимулятора, но после Рольфе стал самой прибыльной культурой в Америке.

    Коренные жители считали табак священным растением, открывающим доступ к духовному миру, стимулятором и лечебным веществом. После того, как испанцы колонизировали Вест-Индию, Южную и Центральную Америку после 1492 года н.э., табак выращивали, собирали и экспортировали в качестве развлекательного наркотика, а его популярность в Европе и других странах сделала его очень прибыльным.

    Табачная плантация

    Ричард Х. Лори (CC BY-NC-ND)

    После того, как англичане обосновались в Джеймстауне, эта модель повторилась, и виргинский табак стал настолько популярен, что к 1627 году н.э. из колонии в Британию отправлялось 500 000 фунтов табака в год. По мере расширения британского колониализма в Северной Америке росли табачные плантации, и со временем табак служил не только экономической основой колоний, но и валютой.Процесс выращивания и продажи табака проходил в несколько этапов, включая получение фермером табачной банкноты (своего рода чека) в обмен на свой продукт, на который он мог покупать товары. Табак отправляли английским торговцам, которые в счет оплаты отправляли больше товаров.

    Этот процесс наблюдался постоянно, и после того, как колонии Мэриленд и Каролина были основаны, и их плантации начали производить больше табака, колонии продолжили процветать.Поскольку табак был трудоемкой культурой, он поощрял работорговлю, а также расчищал большие участки земли, ранее занятые коренными народами. Табак и экономическая система меркантилизма были учтены в недовольстве колонистов, приведших к войне за независимость США (1775-1783 гг. Н.э.), и продолжали оказывать мощное влияние на экономику после образования Соединенных Штатов Америки.

    Джеймстаун и Табак

    Англия основала свою колонию в Джеймстауне в 1607 году н.э., и сначала она казалась такой же обреченной, как и более ранние английские колонии, такие как колония Роанок (1587-1590 гг. Н.э.) и колония Пофам (1607-1608 гг.).Многие из первых колонистов Джеймстауна были англичанами из высшего сословия, не имевшими до этого опыта в каком-либо виде производительного труда, а другие, кажется, были просто ленивыми или неумелыми. Капитан Джон Смит (l. 1580–1631 гг. Н. Э.) Принял на себя командование колонией и поддерживал ее до тех пор, пока в октябре 1609 г. после аварии не уехал в Англию. Между падением 1609 г. н.э. и маем 1610 г. н.э. колонисты страдали, голодали, и многие умерли. Джеймстаун потерял не менее 80% своего населения в период с 1607 по 1610 год нашей эры.

    Рольф занялся посадкой урожая, который не только спасет его, но и станет экономической основой колониальной Америки: табак.

    В мае 1610 г. Джон Рольф прибыл вместе с сэром Томасом Гейтсом (l. C. 1585-1622 CE), а вскоре после этого на другом корабле прибыл Томас Уэст, лорд Де Ла Варр (l. 1577-1618 CE). Гейтс и Де Ла Варр организовали колонию, в то время как Рольф занялся посадкой урожая, который не только спасет его, но и станет экономической основой колониальной Америки: табак. Испанцы выращивали естественно растущее растение, известное как Nicotiana tabacum , и их смесь была тщательно охраняемым секретом, поскольку у них была монополия на торговлю табаком в Америке.Рольфу удалось заполучить некоторые из их гибридных семян, которые, как он думал, хорошо проявят себя на болотистой почве Вирджинии. Он был прав, и к 1614 году н.э. он был богатым человеком, и колония процветала.

    История любви?

    Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей по электронной почте!

    Табак и рабство

    Работа на табачных плантациях сначала выполнялась наемными слугами. Это были мужчины и женщины, которые согласились работать у мастера в течение семи лет в обмен на переезд в Северную Америку и грант земли после завершения службы.В 1619 году н.э. первые африканцы прибыли в Джеймстаун на голландском корабле и, хотя их часто называли рабами, поначалу кажется, что к ним относились так же, как к наемным слугам. Ученый Дэвид А. Цена:

    Хотя соблазнительно предположить, что эти первые зарегистрированные африканцы в Английской Америке были также первыми рабами, есть основания предполагать, что это не так. Вместо этого они, возможно, занимали законное положение наемных слуг, как и многие из белых новоприбывших, имеющих право на свободу после завершения периода службы.(197)

    Черно-белые слуги работали на табачных плантациях, а на небольших фермах — в компании землевладельца и его семьи. Отношения между белыми английскими землевладельцами, белыми слугами, африканскими слугами и местным коренным населением Конфедерации Поухатан никогда не были равноправными, но становились напряженными и гораздо более неравными, поскольку колонистам требовалось больше земли для поселений и табачных плантаций, что поощряло не только смещение коренных американцев, но и развитие работорговли, которая принесла больше бесплатного труда.

    В 1640 году н.э. черный по контракту слуга по имени Джон Панч оставил службу своего хозяина, сославшись на жестокое обращение, прежде чем он выполнил свой контракт, и два белых слуги по контракту ушли с ним. Когда их поймали и вернули к своему господину, у белых слуг было добавлено только четыре года; Панч был приговорен к пожизненным каторгам. После 1640 г. отношения между черными и белыми все больше менялись, поскольку к белым слугам относились лучше.

    Табачное поле

    Кипп Тиг (CC BY-NC-ND)

    Таким же образом Войны Поухатанов (1610–1646 гг. Н. Э.) Изменили отношения между колонистами и коренными народами.Войны очистили землю для колонизации и возделывания, а также предоставили англичанам рабов для их полей. Поухатаны никогда полностью не приветствовали англичан, но во времена Джона Смита согласились на мир, который закончился в 1610 году. Джон Рольфе восстановил хорошие отношения с туземцами, женившись на знаменитой Покахонтас (около 1596–1617 гг. Н. Э.) В 1614 г. н. Э., Но когда она умерла в 1617 г. н. Э., Напряженность снова возросла, и в 1622 г. разразилась вторая война. К тому времени, когда закончилась третья война, власть Конфедерации Поухатанов была сломлена, и многие местные жители были порабощены.

    Колонисты обнаружили, что эти люди не так хорошо приспособлены к многочасовому постоянному труду, как те, что были импортированы из Африки, и поэтому работорговля росла, и рабство было институционализировано в Вирджинии к 1661 году н.э. и укреплено рядом законов, принятых на протяжении 1660-х годов нашей эры. Колония Мэриленд была основана в 1632 году н.э., а колония Каролина (позже Северная и Южная Каролина) — в 1663 году, оба являются крупными производителями табака. К 1700 году все три государства экспортировали свою продукцию в Лондон и процветали.Дальнейшему росту экономики способствовала продажа коренных американцев на плантации в Вест-Индии.

    Табак и экономика

    По мере процветания колоний они привлекали все больше иммигрантов из Англии и других стран. Колониальные правительства уже были созданы и теперь наблюдали за дальнейшим освоением земель и строительством дорог, судостроением, бизнесом и процветающей экономикой. Колониальная американская экономика подпитывалась 8 ступенями, которые зависели от урожая табака:

    • Шаг 1: Фермеры выращивали табак.
    • Шаг 2: Рабочие, слуги и рабы собирали табак.
    • Этап 3. Табак сушили и упаковывали в бочки (большие бочки).
    • Этап 4: Органы власти колоний проверили качество табака.
    • Этап 5: Инспекторы выдали фермеру приказ о выплате определенной суммы в зависимости от качества и количества табака.
    • Шаг 6: Фермер будет использовать этот приказ (табачную купюру) для покупки товаров у местных торговцев.
    • Шаг 7: Колониальные торговцы отправляли табак в Англию.
    • Шаг 8: Британские купцы отправляли товары и платежи колониальным купцам.

    Сушеный табак

    Морин (CC BY)

    Со временем (между 1620-1720 гг. Н. Э.) Количество рабочих и слуг, собирающих табак, уменьшалось, в то время как количество рабов увеличивалось в ответ на все больший спрос на продукт. В 1710 году н.э. колония Каролина была разделена на Северную и Южную, и было создано больше табачных плантаций, которые лишили большинство коренных жителей их земель, в то же время христианизируя местных жителей и поощряя их употребление табака в качестве развлекательного наркотика, тем самым разрывая их связи с их традиционным пониманием и использованием растения.В то время как это происходило, сами колонисты становились все более зависимыми от табака как для развлечения, так и в качестве валюты. Ученый Иэн Гейтли пишет:

    [Табак был введен в качестве валюты]. Табачные банкноты были первыми обмениваемыми инструментами в колониях и, следовательно, были предшественниками доллара США. Вирджиния лидирует, приняв Закон об инспекции табака 1730 года… Система инспекции табака работала следующим образом: если плантатор сдавал свою травку «россыпью» или связками, он получал квитанцию, известную как переводная накладная, которая давала владельцу право на получение определенного количество фунтов табака, отобранных случайным образом из общего запаса переданного табака.Трансферный табак был получен из нескольких источников. Часто случалось, что после наполнения бочек у одного сеялки оставалось недостаточное количество, чтобы заполнить другую. Излишек был доставлен на склад, где плантатор получал взамен передаточную накладную. Духовенство и другие колонисты, такие как кузнецы и мастера по изготовлению седел, главным занятием которых было нечто иное, чем выращивание табака, часто в свободное время ухаживали за небольшим участком земли, чтобы платить налоги и делать покупки в магазинах.Эти люди несли свой урожай на табачный склад и получали переводные билеты, которые можно было продать или сдать на торги в счет оплаты долгов, сборов и налогов. Опора на табак в той мере, в какой ему можно было доверять как золото, продемонстрировала его превосходство в южных колониях. (108-109)

    Модель, созданная ранней Вирджинией, продолжала воспроизводиться в том смысле, что чем выше спрос на табак, тем больше земли и труда требовалось для его производства.Сбор табака также способствовал разделению рабских семей, потому что для этого требовалась квалифицированная рабочая сила, и поэтому один член семьи, проявивший это умение, был оставлен, в то время как другие были проданы. Работорговля, будь то международная или местная, также внесла значительный вклад в колониальную экономику. Экономическая система меркантилизма, при которой сырье доставлялось в Англию, а готовая продукция возвращалась, подавляла производство хлопка и риса — отчасти потому, что у лондонских торговцев уже были установлены линии снабжения в других местах, — побуждая больше фермеров посвящать свою землю табаку, оставшемуся в стране. Высокий спрос.

    Табак и революция

    Колониальная экономика продолжалась таким образом до Закона о валюте 1764 года н.э., принятого английским парламентом, который объявил вне закона использование колониальных кредитных векселей и предоставил парламенту прямой контроль над колониальной валютой. Закон о гербовых марках 1765 г. н.э., среди других его положений, регулировал бумажные юридические документы, на которых печатались юридические документы, и поэтому табачная банкнота больше не признавалась законным платежным средством, если она не была напечатана на бумаге, официально одобренной британским правительством.

    В 1776 году колонии платили Франции табаком за оружие и боеприпасы одновременно с сокращением экспорта табака в Лондон.

    Ранее (около 1750 г. н.э.) лондонские купцы начали политику снижения цен на табак в Англии, продолжая при этом предоставлять крупные ссуды колониальным фермерам. Это означало, что фермеры больше не получали оплату, необходимую для получения прибыли и выплаты ссуд. Табак брали в оплату лондонские купцы, когда фермеры не могли выплатить свои долги.Эти новые законы в сочетании с другими, такими как Закон о навигации и Закон о квотировании, усилили напряженность между колониями и Великобританией и привели к вспышке восстания, которое переросло в Войну за независимость Америки.

    В 1776 году колонии платили Франции табаком за оружие и боеприпасы одновременно с сокращением экспорта табака в Лондон. Великобритания прекратила импорт табака из колоний в пользу египетских и турецких поставщиков. Колониальные фермеры в это время переключили свои усилия на другие культуры, такие как рис, кукуруза и хлопок, чтобы обеспечить едой для колониальных ополченцев и материалом для униформы.

    Эта тенденция стала более популярной после Табачной войны 1780-1781 гг., Когда британские войска уничтожили тысячи бочек колониального табака, что привело к огромным финансовым потерям для фермеров. Однако после войны производство табака возобновилось, и недавно образованные Соединенные Штаты нашли прибыльные рынки в Европе и других странах. Употребление табака в Соединенных Штатах также стало более популярным в это время, и эта тенденция сохранится и в следующем столетии.

    Заключение

    С момента его появления в Европе до конца 18 века н.э. потребители табака курили это растение в трубках или жевали его.Сигареты, которые начали появляться в основном в 19 веке нашей эры, считались низшим классом, поскольку более бедные люди, которые не могли позволить себе трубку или табак, брали все, что могли, заворачивали растение в бумагу и курили. Сигареты приобрели популярность после Гражданской войны в США (1861-1865 гг. Н.э.), но по-прежнему стоили дорого в производстве, так как каждая из них скручивалась вручную. Изобретатель Джеймс А. Бонсак (l. 1859-1924 гг. Н. Э.) Изменил отрасль в 1880 г., когда он изобрел автоматическую машину для скручивания сигарет, которая могла производить 400 сигарет в минуту.

    Трубка для табака

    Метрополитен-музей (Авторское право)

    В 1881 году президент American Tobacco Company Джеймс Бьюкенен Дюк (l. 1856-1925 CE) приобрел все права на машину Бонсака и сформировал монополию на табачном рынке, снизив цены и вытеснив конкурентов из бизнеса. Его жадность привела к Табачным войнам Black Patch 1904-1909 гг., Во время которых табачные фермеры в Теннесси, которым платили так мало за свой урожай, что они едва могли выжить, сформировали ассоциацию и дали отпор.Склады Герцога, а также склады фермеров, которые его снабжали, были сожжены, а издольщиков вешали до тех пор, пока войны не завершились арестом главаря и роспуском роты Герцога.

    К этому времени табак уже не занимал центральное место в экономике Соединенных Штатов, но, как показали «Табачные войны Black Patch», все еще оставался значительной культурой, имеющей большую ценность. Машина для скручивания сигарет стала стандартом в производстве табака, поскольку сигареты стали более популярными и широко использовались, чем трубки, и особенно после Первой мировой войны (1914-1918 гг. Н.э.), когда сигареты были включены в военный паек солдат Соединенных Штатов.

    После Первой мировой войны табак в форме сигарет стал еще более популярным, поскольку табачные компании продавали свою продукцию женщинам как средство для подавления аппетита, а журналы того времени представляли эту привычку как гламурную и высококлассную. Американские табачные компании продолжали успешно продавать продукт для всех демографических групп, дома и за рубежом, до конца 20-го века нашей эры, когда правительство США стало лучше освещать негативные последствия курения и ограничивать рекламу.Однако экономика Соединенных Штатов продолжает получать прибыль от продажи табака, поскольку правительство субсидирует табачных фермеров, в то время как отдельные штаты облагают этот продукт высокими налогами, якобы для того, чтобы обуздать привычку, которая остается почти такой же популярной и столь же прибыльной, как и в прошлом году. колониальная эпоха.

    Перед публикацией эта статья была проверена на предмет точности, надежности и соответствия академическим стандартам.

    ТАБАК — The Washington Post

    Триста шестьдесят лет до США.Главный хирург С. предупредил о сигаретах, один английский король сказал об употреблении табака: «Обыкновенный для глаз, ненавистный для носа, вредный для мозга, опасный для легких и в черном зловонном дыме. от него, ближайшего к нему, напоминающего ужасный дым Стигиана из бездонной ямы «. Этот яростный «Противодействие табаку», написанный Яковом I в 1604 году, в основном игнорировался подданными Его Величества. Фактически, сам королевский автор вскоре узнал, что его правительство может разбогатеть, обложив налогом мерзкий урожай.С первого дня, когда коренные жители Нового Света предложили курить любопытным европейским посетителям, табак заслужил похвалы и проклятия. Его история помощи и причинения вреда человеческой культуре очень древняя. Это растение с толстыми стеблями и широкими листьями помогло англичанам об империи укорениться вдоль Чесапикского залива и послужило основой для зарождения нашей страны в нынешних Вирджинии и Мэриленде. Сын и преемник короля Якова Карл I жаловался, что Вирджиния, первая колония Англии, «полностью построена на дыме». Но даже в те дни успех стоил дорого.Экономика, основанная на табаке, привела африканцев в рабство на плантации и укрепила расизм в новом обществе. Это также привело к тому, что многие плантаторы оказались в долгах перед английскими купцами. Ранние английские поселенцы, основавшие Джеймстаун в 1607 году, знали о табаке. В прошлом веке европейские исследователи представили подробные описания специфических местных обычаев, включая употребление табака. От Канады до Южной Америки они обнаружили, что коренные жители курят его в трубках, затягивают сигарами в листах и ​​тростниковыми сигаретами или жевали.Коренные американцы, которые, как полагают, открыли табак в дикой природе в Южной Америке, распространили его культивирование и использовали растение для социальных церемоний, духовных размышлений и повседневных удовольствий. Некоторые европейцы критиковали эту привычку. «В поведении и внешности они были очень отталкивающими», — сообщил в 1499 году испанский исследователь Америго Веспуччи. У уроженцев острова у побережья Венесуэлы, по его словам, «у всех распухли щеки от зеленой травы внутри. они постоянно жевали, как звери, так что едва могли произнести речь.«Растение было известно под разными местными названиями, но ранний испанский историк ошибочно назвал его« табаком », карибским термином для трубки, используемой для нюхательного табака, и оно прижилось. Образцы табака пересекли Атлантический океан в Европу в течение 1500-х годов с испанским и Португальские моряки. Позже в этом веке английские мореплаватели, совершавшие набеги на испанские территории в Новом Свете, привезли некоторых из них как часть добычи. Сэр Уолтер Рэли, один из самых известных придворных елизаветинских времен, начал курить трубку и помог разжечь причуду, которая стала модная и дорогая английская привычка.За это время табак приобрел репутацию в Европе как универсальное лечебное средство, и эта странная идея распространилась, несмотря на свидетельства того, что в Новом Свете он редко использовался в качестве терапевтического средства. Европейские врачи прописывали табак в виде порошка, мази, полоскания или другой смеси для лечения язв, астмы, родовых схваток, метеоризма, головных болей, рака и эпилепсии, среди других болезней. Около 1560 года Жан Нико, посол Франции в Португалии, отправил семена табака французской королеве Екатерине Медичи и рассказал ее португальские отчеты о лечебных свойствах растения.Химики девятнадцатого века дали его имя никотину, главному активному ингредиенту табака. Европейские исследователи невольно раскрыли сильное влияние никотина, когда они описали, как некоторые американские аборигены смешивали табак с лаймом или порошкообразными морскими ракушками. Эта химическая комбинация, которую исследователи первоначально считали отбеливателем для зубов, на самом деле помогла никотину быстрее проникать в мозг, говорят современные исследователи. Распространение никотиновой привычки оказалось спасением для беспокойной колонии в Джеймстауне.В первые годы существования поселение преследовали болезни, голод и враждебные индейцы, которое почти рухнуло в 1610 году. Компания из Англии, основавшая Джеймстаун, поддерживала его работу, поставляя еду, припасы и новых колонистов. Но компания и английское правительство все больше беспокоились, потому что урегулирование оказалось невыгодным. Помимо золота и серебра, колонисты должны были производить товары для Англии, в том числе медь, железо, сталь, корабельную древесину, мачты, древесную золу, меха, вино и красители.Колонисты прислали образцы различных товаров, но в борьбе за выживание оставалось мало времени для создания желанных отраслей. Затем, в 1612 году, Джон Рольф, молодой англичанин и будущий муж Покахонтас, посадил семена западно-индийской разновидности табака. Растения процветали и давали табак более крепкий и сладкий, чем короткий и жесткий сорт, выращиваемый местными индейцами Алгонки. В течение следующих нескольких лет колонисты отправляли небольшие партии своего табака в Лондон, где он хорошо конкурировал с импортным испанским листом и продавался по завышенным ценам.Ральф Хамор, друг Рольфе и глава колонии Джеймстаун, хвастался, что «ни одна страна под Сунном не может и не может позволить себе более приятного, сладкого и крепкого табака». В 1617 году капитан Джон Смит, другой лидер Джеймстауна, писал, что новый губернатор колонии прибыл, чтобы найти «только пять или шесть домов, церковь разрушена, частокол сломан, мост разломан, колодец с пресной водой испорчен», но, в знак успеха «рынок, и улицы, и все другие свободные места, засаженные табаком».«Вирджиния нашла своего источника дохода, к большому разочарованию королевской семьи. Джеймс I и компания« Вирджиния », которая поддерживала поселение, сначала пытались отговорить колонистов от выращивания« обманчивой травы ». Они неоднократно призывали колонистов развивать традиционные отрасли промышленности, такие как шелкопряд. выращивание и виноградники, потому что для этих продуктов существовали готовые рынки, и их развитие в Америке позволило бы Англии избежать импорта из воюющих европейских соседей.Но рынок Лондона приветствовал увеличение поставок табака Вирджиния.Урожай 1618 года составил 20 000 фунтов. Четыре года спустя, несмотря на нападение индейцев, в результате которого погибла почти треть из 1200 колонистов Вирджинии, поселение принесло урожай в размере 60 000 фунтов стерлингов. К 1627 году отгрузка составила 500 000 фунтов, а через два года эта цифра увеличилась втрое. «Открытие того, что табак можно успешно выращивать и выгодно продавать, было самым важным фактом в первом веке поселения в Чесапикском заливе», — написал Джозеф С. Роберт в своей истории «История табака в Америке».«Табак гарантировал, что эксперимент в Джеймстауне не потерпит неудачу». Король Джеймс и его преемник продолжали жаловаться, но, поскольку их правительства собирали налоги на весь колониальный экспорт, они в конечном итоге приложили все усилия, чтобы защитить новое предприятие. Он быстро стал самым богатым источником доходов правительства. Успех табака привел к увеличению количества судов иммигрантов, которые распространились на север, в долину Потомак и восточное побережье Чесапика. После того, как в 1634 году была основана колония Мэриленд, табак быстро стал ее основной денежной культурой.В Мэриленде и Вирджинии лист стал законной валютой. Например, в начале поселения Вирджиния табак мог купить жену колонисту, который просто заплатил от 120 до 150 фунтов табака, чтобы выбрать одну из женщин, доставленных компанией Вирджиния. Налоги уплачивались, зарплата министров исчислялась табаком, и даже обед в таверне можно было купить за несколько фунтов табака. В 1693 году специальный налог на табак помог основать Колледж Вильгельма и Марии в Вильямсбурге, одно из первых высших учебных заведений в колониях.К концу 17 века табачная культура доминировала на территории от южной границы Пенсильвании до северной приливной зоны Северной Каролины, согласно истории Роберта. 40 миллионов фунтов табака, производимого каждый сезон, представляют собой почти весь лист, выращиваемый в коммерческих целях в британских доминионах. Хотя табак давал колонистам Вирджинии и Мэриленд средства к существованию, это было непросто. Если они не могли купить или захватить индийские поля, плантаторам приходилось вырубать леса.Они искали плодородную, хорошо дренированную почву, а затем опоясали деревья, чтобы убить их. Поздней зимой или ранней весной высевали семена в специальную грядку. Примерно в середине весны рабочие пересадили саженцы на поля, где их ежедневно рыхлили мотыгой и ухаживали за ними вручную. Рабочие отщипнули верхний бутон цветка, чтобы заставить растение прорасти в листья. Для этой задачи плантаторы часто выращивали длинный ноготь и укрепляли его над пламенем свечи. В конце лета они срезают зрелые листья табака и начинают процесс посола.Листья развешивали, обычно в вентилируемых амбарах, чтобы получить сухой, но податливый лист, который переживет долгое путешествие через Атлантику. Эти высушенные табачные листья были плотно упакованы в большие деревянные бочки, называемые бочками, которые в полном объеме могли весить более 1000 фунтов. Бочки с эмблемой плантатора катили по суше или доставляли на небольших лодках к берегам реки, где их загружали на корабли, направлявшиеся в Англию. Поскольку табак истощал плодородие почвы, поле было продуктивным всего несколько лет.Таким образом, поиски новых земель стали одним из первых факторов давления на западную экспансию Америки. Такая тяжелая работа требовала полевых рабочих, которые были дефицитным товаром в первые годы проживания преимущественно мужчин в разбросанных поселениях Вирджинии и Мэриленда. Рекрутеры табачных колоний размещались в торговых и портовых городах Англии, собирая тысячи безземельных, безработных бедняков и открывая новые перспективы через Атлантический океан. Они также вели переговоры с английским правительством о выводе осужденных из переполненных тюрем.Платой, которую эти эмигранты заплатили за проезд в Вирджинию и Мэриленд, было «кабальное рабство по договору» — от четырех до 15 лет работы плантаторам, купившим их контракты. На протяжении большей части XVII века белые английские слуги были основным источником рабочей силы в табачных колониях. Те, кто выдержал высокий уровень смертности от болезней, тяжелые условия жизни и условия контракта, получили шанс действовать самостоятельно. Некоторые стали землевладельцами и плантаторами, но для многих подъем оказался слишком крутым.Африканцам, которых в последующие годы привезли в табачные колонии, таких обещаний не было. Самое раннее упоминание об их присутствии относится к ним как к товарам, купленным колонистами Джеймстауна. «Примерно в конце августа наступил голландский военный корабль, который продал нам 20 негаров», — писал Джон Рольф в 1619 году. Следуя уже установленной расовой иерархии, законное рабство впервые появилось в Вирджинии и Мэриленде в 1660 году. законы о рабстве в систематический кодекс в 1705 году. Рабы ценились в фунтах табака, как правило, по более высоким ставкам, чем белые слуги, потому что рабы оставались собственностью на всю жизнь.Особенно ценились африканские женщины, потому что, в отличие от англичанок, их заставляли работать в поле, и любые дети, которых они рожали, обогащали состояние владельца. Начиная с конца 1700-х годов, количество наемных слуг стало сокращаться по мере распространения выращивания табака и роста богатых и средних классов. В результате плантаторы импортировали все большее количество африканцев и чернокожих из Вест-Индии. В Вирджинии поставки британских и колониальных «работорговцев» помогли увеличить чернокожее население примерно с 12 000 в 1708 году до 30 000 в 1730 году.В Мэриленде количество чернокожих выросло примерно с 8000 в 1710 году до 25000 в 1720 году. К концу 18 века в Вирджинии и Мэриленде было более 395000 чернокожих, 57 процентов рабского населения во вновь образованных Соединенных Штатах, согласно данным Табачный берег Артура Пирса Миддлтона. «Без рабского труда великие плантации никогда бы не существовали», — говорит Т. Брин, автор книги «Культура табака». Скромный плантатор мог бы претендовать на звание дворянства, если бы он мог купить несколько рабов, вложить больше земли в табак, а затем реинвестировать свои доходы в еще большее количество рабов и еще большее производство.Вдоль среднеатлантических рек росли поместья, свидетельствующие о табачном богатстве их владельцев — таких как Фитцхаги, Берды, Картеры, Рэндолфы, Лизы, Диггезы и Уормели — и о труде их рабов. Считается, что одним из самых богатых людей был Роберт «Король» Картер из Вирджинии, который после своей смерти в 1732 году имел репутацию владельца 300 000 акров земли и 700 рабов. Несмотря на колебания цен, производство табака в колониях продолжало расти. В 1775 году производство табака в Вирджинии и Мэриленде превысило 100 миллионов фунтов, чего было достаточно для снабжения Англии и большей части Европы.

    Но в мире табаковода не все было хорошо. Плантаторы Tidewater имели огромные долги перед британскими торговцами табаком, которые в хорошие годы предоставили им большие суммы кредита для импорта британских товаров, пользующихся спросом у высшего класса. После 1750 года финансовые кризисы за границей вынудили английских купцов требовать оплаты от плантаторов, которые часто не могли произвести наличные. Согласно книге Брина, Джордж Вашингтон был среди тех плантаторов.

    «Для свободного ума всегда утомительно быть в долгах», — жаловался Вашингтон в письме 1764 года британскому купцу.Вашингтон, писал Брин, в конечном итоге потерпел неудачу в выращивании табака, но был более успешным в выращивании пшеницы. Томас Джефферсон также был по уши в долгах перед британскими купцами и мрачно писал, что «плантаторы — это разновидность собственности, принадлежащей определенным торговым домам в Лондоне». Ситуация унизила плантаторов, считавших себя независимыми производителями и руководителями крупных предприятий. Табак все чаще рассматривался как продукт уходящей эпохи. После войны за независимость участники переговоров подсчитали, что на долю вирджинцев приходится почти половина долга американцев перед британскими гражданами, сумма в миллионы фунтов стерлингов, на погашение которой ушло четверть века.После революции многие плантаторы в Вирджинии и Мэриленде перешли на кукурузу и пшеницу. В 1791 году в докладе президенту Вашингтону о сельском хозяйстве Северной Вирджинии убедительно отмечалось, что «люди обычно обменивают табак на пшеницу … наша страна скоро примет вид, который не только сделает честь нашему климату, но и нам самим». Конечно, табак никуда не делся, и его производство расширилось за счет границ в таких регионах, как Северная Каролина и Кентукки. Сьюзан ДеФорд — внештатный писатель Silver Spring и постоянный автор The Post.ЗАГОЛОВОК: В историческом городе Сент-Мэри в Южном Мэриленде есть ферма, где табак выращивают и обрабатывают по старинке. Здесь рабочий осматривает засохший лист. ЗАГОЛОВОК: На английской табачной этикетке 1700 года изображены рабы, наслаждающиеся своей продукцией на табачной плантации в Вирджинии. ЗАГОЛОВОК: Колониальный плантатор и его клерк наблюдают за рабами, упаковывающими табачные листья для отправки в Англию, на этой гравюре XVIII века, раскрашенной вручную.

    Расистские корни Big Tobacco — Корпоративная ответственность

    1492.Год, увековеченный в учебниках истории по всему миру. Год, когда европейские колонизаторы впервые вторглись в Западное полушарие. Год, когда Христофор Колумб и его команда впервые познакомились с растением, которое коренные жители измельчали ​​и курили. Этот большой зеленый лист имел много названий в Америке — от пициетля в современной Мексике до петунов на современном бразильском побережье, — но сегодня англоговорящие люди называют его табаком. 1 Несмотря на множество названий, европейцы, впервые попробовавшие этот напиток, оказались на крючке.

    С этого момента жестокая история колонизации и порабощения на территории, ныне известной как Соединенные Штаты, переплелась с судьбой табака. И на каждом этапе развития табака в Соединенных Штатах жизнь и труд чернокожих используются для обеспечения его роста.

    От лекарственного растения до европейского безумия

    Рекреационное курение табака стало популярным среди белых колонистов в середине 16 века, когда английский колонист Джон Рольф начал выращивать табак в поселении Джеймстаун. 2 За десять лет табак в Вирджинии процветал и превратился из лекарственного растения в «золотую травку» колоний. 2 Джеймстаун экспортировал 2300 фунтов табака в Англию между 1615 и 1616 годами; к 1630 году эта цифра выросла до более чем полутора миллионов фунтов стерлингов. 2 Благодаря своим лечебным свойствам, в том числе способности лечить чуму, табак пронесся по Европе, как лесной пожар, и его корни глубоко проникли в североамериканские колонии. 2

    Табаководство способствует рабству плантаций

    Табак — чрезвычайно трудоемкая культура.Система плантаций и ее жестокий принудительный труд позволили процветать табаководству. 3 К концу 17 века спрос на табак неуклонно рос, в то время как рабочая сила наемной прислуги сокращалась. Табачные плантации и фермеры столкнулись с постоянным сокращением рабочей силы; порабощенные люди из Африки неохотно выполнили это требование. 4 Население порабощенных африканцев в США выросло с примерно 100000 в начале 18 века до ошеломляющих четырех миллионов к началу Гражданской войны. 5,6 Американское сельское хозяйство росло на спине порабощенных чернокожих.

    Фактически, система плантаций, которая доминировала в сельском хозяйстве Америки в 19 веке, выросла из выращивания табака. Под палящим солнцем Юга порабощенные африканцы превратили «золотую травку» в товарный урожай. 7

    Когда после Гражданской войны закончится рабство движимого имущества, издольщик заполнит трудовую пустоту. 8 Но вместо системы, при которой рабочие получали справедливую заработную плату за свой труд, издольщина была просто рабством под другим именем. 9 Горстка белых мужчин продолжала создавать себе богатство, смертоносно эксплуатируя труд и жизни черных для производства табака.

    Рождение смертоносной индустрии

    В начале 1800-х годов спрос изменился с рассыпного табака для курительных трубок и жевательного табака на сигареты. В то время как потребление табака росло и падало на протяжении XIX века, оно обретет новую жизнь с изобретением машины для скручивания сигарет в 1880 году. 9 Эта машина позволит производить сигареты в больших масштабах, что приведет к буму табака. курение и рост индустрии.Основание трех крупных табачных корпораций, начавшихся в 1847 году с Philip Morris Tobacco Company, стимулировало маркетинг и распространение нового табачного изделия. 10

    Эти табачные корпорации — две из которых имеют современные итерации (RJ Reynolds и Philip Morris International) — и их неустанная погоня за прибылью привели к разработке печально известной инструкции Big Tobacco: меню смертоносных и манипулятивных тактик, впервые разработанных этой отраслью и принятых другим нравится Big Polluters.Чтобы зацепить потребителей и поддержать рост рынков, отрасль усовершенствовала такие тактики, как мытье здоровья, продвижение мусорной науки, вмешательство в разработку политики и ориентированный на молодежь маркетинг. Отрасль стала искусно обходить корпоративную подотчетность, широко продвигая нарратив личной ответственности и выбора, при этом используя расовый маркетинг для увеличения продаж. 11

    Ни одна группа не была более целевой в США, чем чернокожие. Индустрия перешла от отношения к черным людям как к источнику рабочей силы, к предмету шуток в расистской рекламе и к новому рынку для эксплуатации.После Второй мировой войны чернокожие больше не были группой, которую можно было бы стереотипно использовать в рекламе, а вместо этого стали рынком, с которым отрасль могла наладить дружественные отношения с отраслью и напрямую ориентироваться на свою продукцию. 12 В 1950-х годах табачный гигант Филлип Моррис начал налаживать отношения с организациями чернокожих, такими как Национальная городская лига, Национальная ассоциация за улучшение положения цветных людей (NAACP) и Фонд Объединенного негритянского колледжа (UNCF) в то время, когда другие крупные корпорации уклонялись от построения с ними отношений. 12 Результатом стали десятилетия тесного сотрудничества между табачными гигантами и видными членами черного сообщества. Хотя на первый взгляд эти отношения, казалось, уходили корнями в развитие сообществ чернокожих, табачные корпорации, такие как Philip Morris, использовали эти отношения, чтобы привлечь больше потребителей и выступить против законодательства о борьбе против табака. 12,13

    На протяжении 1950-х и 60-х годов Big Tobacco начала стратегически ориентироваться на общины чернокожих.Такие корпорации, как RJ Reynolds, воспользовались расово сегрегированными районами и засыпали чернокожее сообщество рекламой и продвижением сигарет с ментолом, создавая целое поколение курильщиков, пристрастившихся к их брендам. 14,15 Фактически, национальные данные США за 2016 год показали, что от 74 до 88% чернокожих сообщили о курении сигарет с ментолом по сравнению с 26% белых людей. 15

    Экспорт эксплуатации и эпидемии

    Табачная промышленность, которую мы знаем сегодня, очень далека от лечебного использования коренными народами растений, которые люди впервые культивировали столетия назад.Табачная промышленность во всем мире оценивается в 850 миллиардов долларов. 16 Это эквивалентно совокупному ВВП — 852 миллиарда долларов — Украины, Эквадора, Кубы, Словакии, Шри-Ланки, Эфиопии, Кении, Доминиканской Республики, Гватемалы, Омана и Люксембурга. 17

    Поскольку потребление табака в Соединенных Штатах резко снизилось с конца 90-х годов, табачная промышленность переместила свою рабочую силу и эпидемию заболеваний, связанных с курением, за границу. Он больше не эксплуатирует людей в США.С. на том же уровне; вместо этого он сосредоточен на открытии рынков стран глобального Юга. 18 Эта смертоносная индустрия продолжает эксплуатировать чернокожий труд и извлекать богатство из черных общин. Африканские страны, такие как Малави, зависят от табака — лист составляет 70% иностранных доходов страны. 19 Страна подвергается дальнейшей эксплуатации из-за своей рабочей силы, где дети в возрасте от пяти лет работают на полях. 20 Промышленность выплачивает своим фермерам низкую заработную плату, которая держит их в ловушке порочного круга бедности, и пожинает плоды детского труда на полях. 21

    Big Tobacco — одна из самых мощных отраслей в мире. При правильном использовании табак — единственный разрешенный продукт, предназначенный для того, чтобы убить своего потребителя. Тем не менее, по оценкам, во всем мире курят 1,1 миллиарда человек. 22 Только табак, столь смертоносный продукт, мог иметь такой охват и такую ​​запутанную историю.

    Вот почему корпоративная подотчетность поддерживает работу таких организаций, как Совет лидеров афроамериканцев по контролю над табаком, Центр здоровья и справедливости чернокожих и Инициатива по охране здоровья чернокожих женщин, и присоединяется к призывам руководства чернокожих, которые организуются для борьбы с проявлениями расизма. этой смертоносной индустрии.Примите меры с этими союзниками сегодня, чтобы положить конец продаже ароматизированных табачных изделий и потребовать от Big Tobacco прекратить попытки кооптировать освободительные движения чернокожих. Вы можете узнать больше о расистских корнях Big Tobacco здесь.

    Примечания
    1. Келл КТ. Народные названия табака. J Am Folk. 1966; 79 (314): 590. DOI: 10.2307 / 538224
    2. Табак: Ранняя история урожая Нового Света — Исторический Джеймстоун, часть Колониального национального исторического парка (Служба национальных парков США).https://www.nps.gov/jame/learn/historyculture/tobacco-the-early-history-of-a-new-world-crop.htm. Доступ 18 октября 2020 г.
    3. Феррелл АК. «Трудно рассказать правду о табаке»: стигма, рассказываемость и рефлексивная ученость. J Folk Res. 2012; 49 (2): 127-152. DOI: 10.2979 / jfolkrese.49.2.127
    4. Browne-Marshall GJ. 1619–1819: скажите им, что мы сопротивлялись, социально-правовая перспектива. Филон. 2020; 57 (1): 37-55. DOI: 10.2307 / 26924986
    5. Куликов А. Табак и рабы.Пресса Университета Северной Каролины; 1986. doi: 10.5149 / 9780807839225_kulikoff
    6. О’Нил А. США: чернокожее и рабское население 1790-1880 гг. | Statista. https://www.statista.com/statistics/1010169/black-and-slave-population-us-1790-1880/. Опубликовано 12 февраля 2020 г. Проверено 23 ноября 2020 г.
    7. Fallin A, Glantz SA. Политика борьбы против табака в штатах, выращивающих табак: где табак был королем. Милбанк Кв. 2015; 93 (2): 319-358. DOI: 10.1111 / 1468-0009.12124
    8. Crofts DW.От рабства к издольщику. Преподобный Am Hist. 1995; 23 (3): 458-463. DOI: 10.1353 / rah.1995.0072
    9. Каммингс К.М., Проктор Р.Н. Меняющийся общественный образ курения в США: 1964-2014. Биомаркеры эпидемиологии рака Пред. 2014; 23 (1): 32-36. DOI: 10.1158 / 1055-9965.EPI-13-0798
    10. Хиллстром К. Энциклопедия американской промышленности: обрабатывающая промышленность. 2-е изд. Детройт: Гейл; 1997.
    11. Brandt AM. Изобретая конфликт интересов: история тактики табачной промышленности.Am J Public Health. 2012; 102 (1): 63-71. DOI: 10.2105 / AJPH.2011.300292
    12. Йергер В.Б., Мэлоун РЭ. Афроамериканские лидерские группы: Курение с врагом. Tob Control. 2002; 11 (4): 336-345. DOI: 10.1136 / tc.11.4.336
    13. Kong AY, Golden SD, Berger MT. Межсекторальный подход к проблеме сигарет с ментолом: при чем тут раса (изм)? Crit Public Health. 2019; 29 (5): 616-623. DOI: 10.1080 / 09581596.2018.1478066
    14. Balbach ED, Gasior RJ, Barbeau EM. Р.Дж. Рейнольдс нацелился на афроамериканцев: 1988–2000.Am J Public Health. 2003; 93 (5): 822-827. DOI: 10.2105 / AJPH.93.5.822
    15. Александр Л.А., Тринидад Д.Р., Сакума КЛК и др. Почему мы должны продолжать исследовать роль ментола в парадоксе курения афроамериканцев? Никотин Tob Res. 2016; 18 (Приложение 1): S91-S101. DOI: 10.1093 / NTR / NTV209
    16. Анализ доли рынка табака
    17. | Отраслевой отчет, 2020-2027. https://www.grandviewresearch.com/industry-analysis/tobacco-market. По состоянию на 25 января 2021 г.
    18. Всемирный банк. ВВП (в тек. Долл. США) | Данные.https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.MKTP.CD. Опубликован 2021 г. Дата доступа 17 мая 2021 г.
    19. Брамалл М., Кинлисайд П. Крупный табак издевается над глобальным югом. Торговые сделки — их главное оружие | Мэтью Брамолл и Пол Кинлисайд | Мнение | Хранитель. Хранитель. https://www.theguardian.com/commentisfree/2017/jul/17/big-tobacco-trade-deals-new-markets-bat. Опубликовано 17 июля 2017 г. Проверено 12 апреля 2021 г.
    20. Otañez MG, Mamudu HM, Glantz SA. Использование табачными компаниями экономической зависимости развивающихся стран от табака для лоббирования против глобальной борьбы против табака: пример Малави.Am J Public Health. 2009; 99 (10): 1759-1771. DOI: 10.2105 / AJPH.2008.146217
    21. Министерство труда США. Умеренное продвижение 1 ВЫВОДЫ 2019 ГОДА О НАИХИХ ФОРМАХ ДЕТСКОГО ТРУДА.
    22. Otañez MG, Mamudu H, Glantz SA. Глобальные листовые компании контролируют табачный рынок Малави. Tob Control. 2007; 16 (4): 261-269. DOI: 10.1136 / tc.2006.019273
    23. Эриксен М., Маккей Дж., Шлюгер Н.В., Гомештапе Ф.И., Дроп Дж. Табачный атлас: Греция. 6-е изд. Атланта; 2013. http: // 3pk43x313ggr4cy0lh4tctjh.wpengine.netdna-cdn.com/wp-content/uploads/2015/04/TA5_FactSheet_Greece.pdf. По состоянию на 26 января 2021 г.

    Табак Отзывы | HU Табак

    Красная Вирджиния — это немного острый, ферментированный сладкий фрукт из темных фруктов с небольшим количеством земли, дерева и намеком на хлеб и специи, и он является наиболее заметным Ва, хотя на самом деле это командный игрок, а не доминирующий ингредиент. Кипрская латакия очень дымная, древесная, землистая, затхлая и похожая на ладан, поскольку она составляет двадцать процентов продукта в качестве второстепенного игрока.Восточные люди также предлагают древесину, дым, травы, растительность, землю, небольшую кислинку и специи с некоторой маслянистой сладостью в вспомогательной роли. Яркая Вирджиния — терпкая и острая цитрусовая сладость с небольшой травянистостью во второстепенной роли. Вирджиния, запеченная в черной печи, представляет собой сладкий компот с небольшими земными нотами в качестве запасного игрока. Уровни крепости и вкуса от слабого до среднего. Ник-хит — это шаг до этой отметки. Не кусается, и в нем нет резких или унылых моментов, а только намеки на острые углы.Хорошо смешанный и сложный, вы заметите все вкусы в разной степени практически в каждой затяжке. Обрезанная ленточка для легкого, прохладного, чистого горения в умеренном темпе с в основном постоянным, богатым, сладким и пикантным, легким ароматом костра, который выражается в недолговечном, приятном послевкусии и более сильной комнатной ноте. Он требует немного пережигания и почти не оставляет капли влаги в миске. Курение в течение всего дня делает его хорошей английской смесью для закуски, а также приятной заменой более сильных смесей в этом жанре.

    -Джиминкс

    9 человек считают этот обзор полезным.

    Я курю английский завтрак сейчас, когда пишу этот отзыв. Запах этого табака в жестяной банке совершенно восхитителен с (почти) естественно сладким и дымным древесным ароматом. Это больше похоже на английский датского типа, чем на английский, произведенный в Англии, более сладкий и сладкий, который обычно ассоциируется с датскими смесями. Любая небольшая ароматизация используется только для того, чтобы подчеркнуть натуральный вкус табака.Я спросил Ханса, блендера, о черном табаке в этой смеси, так как он казался немного более 20% (Латакия — единственный рекламируемый черный табак), и он сказал, что он также содержит немного черной Вирджинии, которая добавляет этой смеси естественную сладость. При поддержке Virginia and Orientals и, конечно же, сирийской Латакии, эта смесь грубой нарезки станет восхитительным введением в блаженство, которое является датской смесью с английским! Вкус и аромат лучше всего раскрываются в не слишком узкой трубке. Ганс — это новая сила, с которой нужно считаться, и она стоит, если не выше, других известных микроблендеров.Наслаждайтесь, Роб

    6 человек посчитали этот обзор полезным.

    Эта смесь хорошо названа и явно создана для того, чтобы стать первым дымом дня. Очень мягкая оловянная нота, красивая лента и немного влажная в банке. Вся оловянная презентация просто приглашает одну порцию выкурить. Это в первую очередь смесь из вирджинии с приправленной дозой латакии и, где-то прячется, с каким-то черным кавендишем. Конечно, открывая English Breakfast, можно подумать о Dunhills \ Early Morning Pipe. Ну, EMP — это бомба для латакии по сравнению с этим, но цель та же самая — дать ощущение латакии, когда вкусовые рецепторы только просыпаются.Mc Clelland Aniversary также является хорошим сравнением. HU указывает количество каждого компонента табака прямо на этикетке, используя размер печати для обозначения количества каждого использованного табака. У этого есть огромная Вирджиния и намного меньшая латакия и действительно крошечный черный кавендиш. Следует помнить, что вирджиния, используемая здесь, — это Империя Вирджиния, а не отечественный сорт, используемый в ЭМИ. Для тех, кто не привык к глобальному разнообразию, это может быть немного неприятно. Тем не менее, он придает табаку почти цветочный оттенок.Так что, мальчики, смажьте булочку маслом, налейте кофе и начните день, как настоящий мужчина, с маленькой латакии, я имею в виду маленькой латакии.

    4 человека посчитали этот обзор полезным.

    Получил щедрый образец этого. Я ожидал чего-то вроде трубки Дунилла «Раннее утро» … посмотрим, оправдает ли она мои ожидания!

    Широкая коренастая лента с преобладанием желтых, красных и коричневых листьев с приличным количеством черных полос латакии (толстых).Нота олова очень нежная и предлагает немного земли и дерева, а также приличную дымно-затхлую нотку латакии. Обладает легким эфирным шармом!

    Две спички, и горит, хоть и коротко перерезанная ленточка! Мгновенно восточные люди щекочут мне нёбо, крича : «Я здесь звезда!» . Сухой эфирный дым с богатой маслянистой текстурой. Латакия занимает место на заднем плане. Сладость Вирджинии закладывает тонкую основу для сияния востока и приправы Латакии.Широкий набор вкусов, но никогда не подавляющий ваши вкусовые рецепторы. Так что да … это определенно отличный утренний дым, который поможет вам взбодриться!

    Для меня это смесь восточного направления, в которой все ингредиенты находятся в идеальной гармонии! Восточные блюда действительно богаты ароматами и эфирной маслянистостью, они наполняют рот и портят вкус дыма. Гладкая, землисто-сладкая и легкая травянистая смесь Вирджинии создает основу. Приправа Латакия, контрастирующая и завершающая своим торфяным и затхлым, древесно-кожаным дымным фоном, переплетающимся с сухими пряностями турецких листьев.

    Нет … для меня это вообще не Dunhill EMP, а более крепкий брат смеси Asmara от HU, я бы сказал! Но это классный дым с традиционным английским шармом, я обязательно получу банку этого с моим следующим заказом. Плавный, но богатый и очень сложный … вот как я бы описал это в нескольких словах. Летом я курю меньше латакийских смесей, а когда я курю, я предпочитаю смеси с небольшими добавками латакии … странное явление, с которым, я думаю, могут столкнуться многие курильщики трубки… но это попадает в самую точку для меня! 4/4 звезды — безупречный английский в любое время дня!

    Используемая труба: глина, початки, бриары

    Подобные смеси: В духе HU Tobacco — Asmara (африканская линия).

    3 человека посчитали этот обзор полезным.

    Это еще одно приношение HU, которое мне посчастливилось подарить. Это первый лат HU, который я попробовал, поэтому я был очень заинтригован, узнав, каков он на вкус.

    Аромат самого табака очень мягкий с нотками латакии.Упаковка и освещение очень просты. Сам по себе дым великолепен, латакии достаточно, чтобы он оставался веселым, но в нем тоже есть настоящая сладость. Это как утренний кофе с сахаром: достаточно сладкого, чтобы начать, и достаточно сладости, чтобы продолжать работать.

    Таким образом, очень хороший дым, вероятно, будет очень хорошим введением в лат. И еще раз, ИМХО, HU поддерживают свою хорошую репутацию в производстве этого замечательного табака.

    Используемая труба: Peterson Killarney 65

    Возраст, когда курили: неизвестно

    Покупается у: Одаренный

    2 человека посчитали этот обзор полезным.

    Король Джеймс I, Противодействие табаку, 1604 · Банк документов Вирджинии

    Яков I (1566-1625) был королем Великобритании с 1603 года до своей смерти в 1625 году. Первый английский правитель из дома Стюартов, он сменил королеву Елизавету I после ее смерти. Он был первым британским монархом, правившим Англией и Шотландией.

    В 1604 году король Яков I (1566–1625) издал трактат, в котором описал свои мысли о табаке. Трактат будет переиздан в 1674 году, когда табак становился основной товарной культурой в колонии Вирджиния.В этом трактате король Яков I приводит различные причины своей сильной неприязни к табаку, которые должны были противодействовать нескольким тогдашним распространенным причинам употребления табака.

    Европейцы употребляли табак еще в 1560 году и использовали его в основном как лекарство. В последующие десятилетия употребление табака европейцами увеличится не только в лечебных целях, но и в рекреационных целях. Для многих европейских правителей, включая короля Якова I, курение табака имело серьезные социальные последствия и проблемы для здоровья.Английские лидеры не сделали незаконной продажу и курение табака, хотя многие другие европейские страны сделали это. Вместо этого король Джеймс I изо всех сил пытался сократить употребление табака, даже установив в 1604 году повышение налога на табак на 4000 процентов. Однако повышение цен мало повлияло на снижение спроса в Англии на «ядовитую травку».

    Отношение короля и членов правящих классов Англии изменилось, когда табак стал товарной культурой для ее колоний. В первые годы освоения и заселения Северной Америкой англичанами выращивалось и экспортировалось лишь небольшое количество табака.В 1604 году, когда король Яков I опубликовал это заявление, основными поставщиками табака для Англии были иностранные грузоотправители.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *