Ребусы винстон: This browser is no longer supported.

Таврический колледж

Поздравляем обучающегося 2 курса специальности «Финансы» Шабанова Мустафу, который занял 2 место в номинации «Лучшая листовка» конкурса творческих работ «Наше поколение против коррупции», который проводился в КФУ им. В.И. Вернадского  с 15 ноября по 5 декабря 2017 года. Читать далее »

20 декабря в рамках учебной практики обучающихся 2 курса специальности «Финансы» проректором по развитию среднего профессионального образования — руководителем Дирекции по организации работы среднего профессионального образования Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского, к.э.н. И.Ю. Ходыкиной была прочитана лекция на тему: «Процесс бюджетирования в РФ. Опыт других стран». Читать далее »

 

Обучающиеся Таврического колледжа посетили Государственный академический музыкальный театр Республики Крым, где их вниманию была представлена симфоническая программа. Ребята прослушали произведения знаменитых классических и современных композиторов: Шуберт, Глинка, Шостакович, Прокофьев и пр. Читать далее »

19 декабря в преддверии Дня работника органов государственной безопасности РФ Таврический колледж посетил сотрудник данной  службы Волков Вадим Андреевич, который провел лекцию-беседу для обучающихся на тему: «История создания и функции Федеральной службы безопасности».   Читать далее »

18 декабря в Таврическом колледже была организована беседа-лекция на тему: «Вред от употребления наркотиков».  Данную беседу провел
А.Л. Миронюк, врач-психиатр-нарколог ГБУЗ РК КНПЦН «Крымский наркологический диспансер». Обучающимся был показан фильм, а также рассказано о вреде и мерах наказания за употребление и распространение наркотических веществ. Читать далее »

 

18 декабря в Таврическом колледже началась зачетно-экзаменнационная неделя. Первыми квалификационный экзамен сдавали студенты 3 курса специальности «Компьютерные системы и комплексы».

Читать далее »

16 декабря обучающиеся Таврического колледжа 4 курса специальности 43.02.10 «Туризм» с научным руководителем Богославской Е.И. посетили Всероссийскую молодежную школу туризма, которая проходила на базе отеля «Riviera Sunrise Resort and Spa» в Алуште. Читать далее »

14 декабря в рамках учебной практики была организована поездка обучающихся 2-3 курсов специальности 43.02.10 Туризм в г. Феодосия. Сопровождали своих подопечных преподаватели Е.И. Богославская и А.П. Лагунова. По ходу движения автобуса обучающиеся 3 курса показали мастер-класс по проведению экскурсий, рассказали крымские легенды и дали дельные советы по ораторскому мастерству ребятам, которые обучаются сейчас на 2 курсе. Читать далее »

14 декабря куратор группы 3 курса специальности «Аналитический контроль качества химических соединений» В.А. Старостин вместе с обучающимися данной группы подготовил и провел кураторский час на тему: «Меры безопасности в новогодние праздники. Основы здорового образа жизни». Читать далее »

В рамках проведения мероприятий, посвященных  Международному дню прав человека, обучающиеся 1 курса специальностей «Туризм», «Финансы», «Издательское дело» и «Операционная деятельность в логистике» вместе с преподавателем права В.А. Кузьминской подготовили доклады о механизмах защиты основных прав и свобод в Российской Федерации, которые представили своим сокурсникам. Читать далее »

Читать «Мой. Господин» — Смит Танни — Страница 1

Танни Смит

Мой. Господин

Квиз

Она смотрела на него, не скрывая откровенного желания и не опасаясь, что он поймает ее взгляд. Компашка парней за столиком напротив громко смеялась, это был определенно их вечер, и они были в центре внимания всех посетителей. Между ног начинался настоящий пожар, а внизу живота скрутило так, как не скручивало даже при сильной диарее.

Всему виной его возбуждающие черты лица, угловатые скулы и уверенное поведение, словно это он организовал сегодняшнее веселье для всех собравшихся. Да и тема квиз-игры, объединившей около сотни человек общей идеей, помогала нарастающему возбуждению. Может потому, что все ребусы сегодня были с пометкой восемнадцать плюс, ребята напротив чувствовали себя уверенно и раскрепощённо. Парням в этом плане проще, чего не скажешь о Галиных подружках, покрасневших отнюдь не от пива и накала страстей в ходе интеллектуальных соревнований.

К слову, привлекающая внимание компания, пока что лидировала, оторвавшись от Гали и трёх ее подруг всего на четыре очка.

Она недоумевала от того, что им получилось достичь такого результата, ведь среди своих спутниц, Галя была самая пошлая и раскрепощённая. Порой она чувствовала себя, словно гид у трёх монашек, случайно зашедших в секс-шоп.

–Пончики страпончики! – на весь зал воскликнул один из компании парней, вызвав бурный шквал хохота и аплодисментов.

На экранах, кстати, было изображено нечто, как раз наталкивающее на такие выводы.

–Ух, как хорошо, что моя мама этого не видит. – пробубнила Алинка.

Ей недавно исполнилось девятнадцать, а родители у нее были довольно консервативных взглядов, именно поэтому девочки избегали провокационных селфи с ее участием

–Твоя мама в другом городе, не переживай. Пока она доедет ты успеешь сменить гражданство! – ткнула ее в бок локтём Марина, единственная замужняя из всей компании молодых подружек

–Это вряд ли помешает ей найти меня, и промыть мои глаза серной кислотой. – ехидно ответила Алина.

А Галина тем временем снова бросила прожигающий взгляд на парня за столиком напротив. Как же она сейчас жалела, что повелась на уговоры своих подруг не надевать короткую юбочку с чулками. Наверняка её красивые ножки привлекли бы его внимание. Но их всех угораздило прийти на такую вечеринку словно на деловое совещание.

Может поэтому взгляды всей компании парней сейчас были прикованы к стайке хохочущих над их шутками девиц, в костюмах хэлоуинских шлюх.

–Команды, время вышло, сдаём ваши бланки на проверку! Пятый раунд завершён! – объявила в микрофон ведущая в обтягивающих латексных штанах и коротком белом топе, через который даже с пятого столика было видно торчащие от возбуждения соски. – А сейчас долгожданный перерыв ииииии….

–Танцы! Дискотека! – перебивая друг друга завопили собравшиеся в кафе.

Тут же начала долбить какая-то попсовая песня, замиксованная под клубняк, а между столами начали рыскать помощники, собирающие бланки с ответами, и официанты, уносящие посуду и поднося новые заказы.

Стало невыносимо шумно, все повыскакивали с мест и потянулись кто в туалет, кто на улицу, а кто-то на танцпол.

– Девоньки, мне чёт душно. – осипшим голосом сказала Галина, поднимаясь с места.

– Поддерживаю, нужно покурить! – подхватила Маринка и цапнув свою сумочку, ломанулась в толпу, чуть не наступив на Галину ногу

Кое как пробившись сквозь толпу, компания подруг вышла на улицу. Галя поежилась от осеннего ветерка, пробежавшегося по тонкой блузке, влажной от пота и накинула коротенькое пальто себе на плечи.

– Это какой-то трэшняк, нахрен я согласилась с вами идти? – Вика, молчавшая почти всю игру, наконец то подала голос.

– Ой, заткнись, а! Ты постоянно ноешь, что у тебя нет парня, так вот прекрасный шанс его найти! -Марина чиркнула зажигалкой, прикуривая тонкий Винстон. И выпустив клубок дыма продолжила свои увещевания. – Ты со своей работой так и останешься одна, с котиком и рыбками. Мужики, они, знаешь ли, по библиотекам не ходят, и в воскресной школе не занимаются. А тебе, Викуся, нужен мужик! Такой, чтобы из тебя весь дух вытряс.

– Наоборот, мне нужен спокойный и заботливый, зачем мне тиран. А тут, наверное, только гулящие извращенцы.

– Эх, бабы! -Галина облизнула пересохшие губы, не отрывая взгляда от крыльца, на которое вышел ОН. Тот, на кого весь вечер Галя залипала, подавляя в себе жгучее желание. – Как я хочу, чтобы этот чел меня отпорол…

– Чё сделал? – скривившись, переспросила Марина и глубоко затянулась сигаретным дымом

– Тебя избить чоли? – хихикнула Алинка. – Ты это брось, а то мы живо тебе шею то намылим.

Подруги сразу же разразились дружным хохотом.

–Нет, девчат. Я хочу его. И хочу, чтобы он меня отодрал и выпорол, как шлюху. – Галя сглотнула тугой комок, ставший в горле и мешающий дышать.

Дикое животное желание сейчас полностью захватило ее тело и разум. Всё-таки отсутствие регулярного секса давало о себе знать, пора бы позвонить кому-нибудь из бывших партнёров или снять напряжение вручную.

–Да ты ж моя проститутка! -Марина взяла ее под локоток и приблизилась к уху, обдав горячим прокуренным дыханием. – Давай его подснимем, парни обычно не отказываются, если к ним подкатить.

–Ага. Я не знаю, что со мной. Я потекла, только посмотрев на него, но подойти просто не могу, словно за задницу кто-то держит. Мариш, со мной никогда такого не было.

–Так, Гальке нужно освежиться, айда в сортир! – скомандовал Марина, увлекая Галю за собой. Алина с Викой лениво потянулись следом.

Проходя мимо возбуждающего ее парня, Галя снова подняла на него глаза и встретилась с ним взглядами. Ах, какие глаза. Карие, глубокие и такие жгучие. Все внутри неё перевернулась. Она готова была прямо сейчас наброситься на этого высокого брюнета и впиться в его губы своими губами. Да что говорить, она бы с удовольствием отсосала бы ему с причмокиванием прямо на крыльце кафе. Да, на глазах у всех! И эта мысль завела ее ещё больше, повысив влажность в промежности до критического уровня. Мать твою, нужно срочно менять ежедневку, иначе была вероятность подмочить трусики, ставшие тугими оковами на набухших половых губах.

Поймав Галин взгляд, брюнет улыбнулся ей, но в последнее мгновение резко отвернулся. Его внимание отвлекла одна из шлюховидных прошмандовок, словно невзначай навалившись на него, заставляя обхватить себя за талию и прижимаясь к нему грудью с нереально откровенным декольте.

Галя вздрогнула, словно ее окатили ведром холодной воды. В груди защемило что-то непонятное, угнетающее и в то же время, подстегивающее к чему-то. Неужели это была ревность?

«Что за бред, я даже имени его не знаю.»– Пронеслось у нее в голове. Галя попыталась отогнать от себя это странное чувство, но было уже поздно. Оно полностью завладело ее разумом, словно червь съедая изнутри.

Зайдя в туалет она первым делом смочила лицо холодной водой. К черту макияж, к черту ресницы, лицо горело так, словно она стояла над костром. Руки тряслись, отчего, не понятно. Немного охладившись Галя промокнула лицо бумажным полотенцем и быстро прошмыгнула в освободившуюся кабинку.

В нос сразу ударил запах мочи. В туалете убирались, однако это не спасало от сотни переполненных мочевых пузырей, пригонявших сюда своих хозяев справить нужду. Наплевав на гигиену, Галя задрала юбку и вместе с трусиками стянула с себя капронки.

Помочиться так и не получилось, хотя было ощущение, что она не ходила в туалет целые сутки. Внизу живота ломило так сильно, что хоть вой. Галя встала с унитаза и развела ноги пошире, насколько этого позволяли спущенные трусики и колготки. Аккуратно она провела ладонью внизу живота и спустила ее на лобок, после чего пальчиками нежно раздвинула набухшие губы и намокшие складочки. Ноги задрожали от вожделения, и она резким движением ввела два пальчика в свое влагалище, еле сдержав сладкий стон, превратив его в невнятное мычание. Хорошо, что в тамбуре туалета было довольно шумно и никто ее точно не услышал. Постояв так некоторое время, Галя начала нежно двигать кистью, трахая себя пальцами во влажную дырочку, сначала медленно, потом немного нарастив темп. Смазки выделялось так много, что она стекала в ладонь и по внутренней поверхности бёдер. Давно она так не увлажнялась, даже во время секса. Видимо животное желание вкупе с длительным воздержанием сделали свое дело.

5, ты будешь самым ярким — фанфик по фэндому «My Chemical Romance», «Fall Out Boy»

***

— Какая встреча… — Уэй не знал как надо реагировать на этого уже «не незнакомца» и просто решил выдавить единственную реплику, откидываясь затылком на другую перекладину, ударяясь и тихо матеря её. Парень со скейтом в руках, пластырем на переносице и раной на губе. Фрэнк был бледнее луны которая находилась чуть дальше от школы, освещая четверть площадки. Он даже не шелохнулся, стараясь не создать новых проблем на свою тёмную голову. — И как тебя угораздило кататься по крышам ночью, решил добавить сломанную руку или ногу к всему тому, что творится у тебя на лице? — Джерард также не подвинулся, продолжая в атмосфере а-ля «время застыло, бежать тебе некуда» пялить на Айеро, у которого сердце по сто двадцать пять раз в минуту выпрыгивает из грудной клетки, заставляя руки дрожать. Он вообще никогда не приглядывался к этому парню, даже не помнил его полного имени (да и быть честным, он его не знал) и из-за этой неизвестности становилось страшнее в несколько раз. Вдруг он псих которому уже шесть лет как нужен поход к психотерапевту, или убийца который ищет жертв в школьниках, или вампир которому больше двух ста лет и поэтому он убивает лишь в закоулках и ночью. (эта теория сейчас была самой актуальной)       Фрэнк кинул скейт рядом с собой, присаживаясь на траву и опираясь спиной на стену позади себя. Воздух трепал волосы, губа ещё поджигала не позволяя нормально принимать пищу, а сердце все также бешено колотилось. Настолько, что прикоснувшись к ребрам, можно ощутить стук и дрожь. Настолько, что казалось будто это видят все, а черноволосый прямо сейчас подойдёт и съязвит что-то про страх. Реально, как вампир. Или болеющий лейкемией. Ну или на худой конец наркоман. И Фрэнк не знает что из этого хуже. Айеро видел его три (уже четыре) раза за всё свое прибывание в этой школе. Первый раз был в первый день, в коридоре, этот ходячий труп смотрел на него около десяти минут пока парень разговаривал с Джам по телефону. Второй когда он докопался до Фрэнка в северном крыле, будто приебаться ему было не к чему, как раз в день первого избиения. Третий во второе избиение. И музыканта пугает то, что он нормально повторяет о том, что его два раза избили, ещё не добавляя к этому драматичного «вот он мудак». Молчание перестало быть давящим или нагнетающим, а когда Уэй достал сигарету кивая на неё Фрэнку мол будешь? то кажется стеклянная и хрупкая стена медленно рушилась. Айеро кивнул, забирая протянутую «палочку со смертью» и доставая из кармана черную зажигалку. — То есть ты типо носишь зажигалку, а сигареты нет? — Черноволосый парень затянулся медленно выдыхая дым своеобразными облаками, — или ты собирался сжечь школу, а я помешал? — Мои закончились, собирался пойти взять пачку, а потом посмотрел на время… — Айеро выдохнул оценивая привкус стоящий на языке. Ментоловые сигареты вообще не сочетались с этим парнем. Он не мог быть типичным школьным задирой. Будь так, о нём бы гремело из каждого утюга, а заместо этих ментоловых он брал бы какой-нибудь винстон. Но он какой-то неправильный. Сначала бьёт, потом сигареты предлагает, а дальше они мирно, как будто ничего не было курят и тихо перебрасываются фразами. Точно вампир. Будь он лейкозником он бы не тратил свою жизнь на эти ребусы и загадки. — Знаешь, если бы я раньше узнал что ты катаешь на скейте, то не понял бы что Боб разбил тебе губу… — Он старается усмехнуться, но все равно чуть быстрее чем надо стряхивает пепел на землю. — Так ты знаешь того мудака… Уэй приторно рассмеялся — Представляю как бы взбесился он если бы услышал это… — он делает затяжку одновременно тихо посмеиваясь. Фрэнк уже догадался что они как-то пересекаются. А второй будто мысли прочитал. — И не подумай что мы кореши, мы совершенно разные. У меня один друг и ты его видел. «Точно вампир» — Рэй, это же он? — А ты догадливый, — черноволосый повернул голову чтобы заглянуть парню в глаза. Он уже видел их, при дневном освещении они ореховые, даже янтарные. А ночью черные. И волосы кажутся темней ещё на два тона. Люди под луной напоминают цветы, те самые, которые растут у Джерарда буквально на окне. Днём цветут и благоухают, а ночью как кувшинки, тихо покачиваются от ветра и совсем не заметны. Только у цветов нет души. — А я не представлялся перед тобой или Рэй успел раскрыть перед тобой все мои карты? — Ну и к чему это было сказано? Фрэнк желал знать хотя бы имя этого психа. — Он даже не говорил со мной. — Значит приятно познакомиться, я Джерард Уэй, мне семнадцать. Люблю комиксы, рисовать, альтернативный рок и своего младшего брата Майки Уэя, — Черноволосый протянул руку ошарашенному Фрэнку не давая сказать ему ни слова, — а про тебя я знаю очень много. Ты любишь собак, ты вегетарианец и музыкант. У тебя есть лучшая подруга Джамия Нестор из-за которой ты переехал в наш город! А ещё я знаю твоё полное имя… — Джерард гордо задрал подбородок затягивая сигарету и наблюдая за эмоциями парня сидящего напротив. Мысли Фрэнка кажется устроили бал у Сатаны. Одна половина обсуждала какой же этот Джерард псих, другая о том как он это узнал, а третья вспоминала о твиттере, который был в общем доступе. — Ты точно не маньяк…? — Это всё что смог выдавить из себя Айеро, пока Уэй с радостными огоньками в глазах пялил на испуганного парня. — Нет, я хуже! Фрэнк Энтони Томас Айеро-младший! — Черноволосый почти выкрикнул последнюю реплику, чуть ли не задыхаясь от смеха и сигаретного дыма. Темноволосый обречённо вздыхает. — Ты псих, ты знаешь об этом? — А ты очень бесстрашный, ты знал об этом? — Уэй прищурился в полу-темноту зажимая сигарету зубами. Тлеющий кончик быстро испарялся в воздухе как и некоторые звёзды которые в два светили ярче. Он выглядел не то чтобы пугающим, если бы Фрэнк не знал что он избивает людей, то счёл бы его за простого неудачника с какой-то неизлечимой болезнью и любовью к комиксам. Музыкант поднял голову встречаясь взглядом с этим маньяком тут же пряча взгляд в рандомном окне школы, представляя как идиотски выглядит со стороны. А Джерард просто видел его мысли, поэтому и желал залезть глазами в душу, сжигая всё о чём можно подумать в такой момент. — Ты почти прав, солнышко, только у меня не онкология и нет даже банальной пневмонии, — он театрально задумался, как же наигранно, — хотя постой, я до ужаса боюсь иголок! Как вы вообще делаете эту херню? — Парень сильно импульсивно жестикулировал перекладывая сигарету из руки в руку, а под конец буквально ткнул Фрэнку в лицо с вопросом, указывая на пирсинг. — А. Этот? Это совсем не больно… — Айеро чуть замялся указав на проколотую губу, а затем на уши. Он не ожидал такой открытости к своей персоне или чего-то наигранного. Да и новость о том что вампир боится острых предметов приводила то ли в ступор, то ли заставляла тихо хихикать пытаясь быть серьёзным. — Брр, дёргает от одной мысли что иголка проходит через твою кожу. Это, наверное, звучит ужаснее чем на самом деле? — Ага, на самом деле это круто. У тебя будто появляется ещё один повод радоваться жизни. Очень мотивирует… — Музыкант наконец закрыл глаза позволяя чуть гудящей голове успокоиться. Странно вот так сидеть рядом с практически незнакомым вампиром и говорить с ним на такие нелепые вещи. Может он и не вампир, не больной раком, не маньяк (но это не точно), но он точно очень стрёмный чувак. Нет, Фрэнк не ущемляет любителей комиксов, рисовать или черноволосых ходячих трупов. Просто в родном городе все вокруг были обвешаны ярлыками и стереотипами, которые давали понять к кому можно лезть, а к кому нет. А здесь словно большими красными буквами в воздухе вывешали: «Он, конечно, мудак, но убивать тебя вроде не собирается» Поэтому Айеро не знает, включать ли режим дружелюбности. Как вообще с такими надо общаться? — Знаешь, я когда-то написал на шее, вот здесь, — Уэй указал пальцем на левую сторону своей шеи, — печатными буквами «пидор» и пошёл так в школу… — Черноволосый посмеялся, — они все поголовно подумали что я набил это, идиоты. Я потом каждый день прорисовывал её и шёл на занятия. Было весело, а потом у меня закончилась чёрная краска… Джерард ещё раз хрипло рассмеялся — А Рэй знал об этом, ну о том что она была не настоящая? — Музыкант смотрит на сигарету, додумывая сколько ей осталось, затягиваясь. Он заметил что делает это медленней чем обычно или так кажется из-за того что Уэй сильно импульсивен и пока Фрэнк делает две затяжки в минуту, черноволосый достаёт из пачки вторую палочку и чиркает зажигалкой. — Хах, ну и вопросы. Конечно он априори знал, он был одним из тех кто подкинул мне идею, а Майки подловил её и направил в нужное русло. — Парень продолжил насиловать зажигалку пока та не дала огонёк. В ход пошла вторая сигарета. Или выебнуться хочет или рак лёгких. Одно не лучше другого Парни опять встретились взглядами, а Уэй опять засмеялся. Сколько раз за всё их пребывание рядом он без повода (или был повод?) смеялся. Может, он правда вампир, смотрит в глаза и все мысли как на ладони… — Меня не впечатляют ментоловые. Это не мои. Я просто люблю злить Рэя, выкуривая его пачку наполовину. И они совершенно безобидны, ну если не выкурить пачку за раз… — Джерард больше не смеялся, а лишь внимательно разглядывал разрисованный скейт Айеро, пока самого музыканта два раза прошиб холодный пот. Что за ёбаный телепат? Откуда он берёт ответы на вопросы в голове Фрэнка? Это всё такой стремный бред.боже, о чём он думает? — Слушаешь «Smashing Pumpkins»? — Спрашивает черноволосый наконец отрывая взгляд от скейта музыканта. — Чаще чем что-либо другое… — Джерард чуть ли не дергается на него, расплываясь в довольной улыбке — Плюс одно существо с хорошим музыкальным вкусом, — Уэй хрипло хмыкнул, показывая нашивку альбома «Gish» на правой стороне джинс, в районе бедра. — А почему существо, вроде я обычный человек. Ну, наверное смотрюсь так, верно? — Фрэнк демонстративно осмотрел себя под колкий смех черноволосого. Айеро улыбнулся следом заглядывая туманными глазами в тот самый переулок между забором и стеной школы, куда не падает ни дневной ни лунный свет, там где этот же человек избивал его. Люди, конечно, не меняются Люди, всегда остаются тварями… — В том то и дело, все люди — обычные. А ты необычный. Значит ты не человек! — Джерард как-то сильно по-детски рассмеялся смотря на то как музыкант вскидывает брови, а потом хмурится, но продолжает улыбаться. — Чем же я так отличился от всех них… — Темноволосый на минутку представил образ Джамии, которая сейчас наверное мирно потягивает какао. Ночь это самое любимое время суток девушки, и она пользуется этим как только может, — хотя, я знаю одно такое существо… — Согласись, они такие странные! Вечно тянут своё время, думая что через года они как фарфоровые вампиры, восстанут из своего склепа и будут по-прежнему молоды. Всю жизнь живу с таким существом… — Парень немного осёкся, надеясь что музыкант думает о том что речь идёт о Майки и черноволосый ни на что не намекает. — Но они не боятся потратить своё время на то что изменит их жизнь, хоть и почти не делают этого. — Они делают это чаще, чем я жалею людей — А ты их не жалеешь. — Айеро уже как-то обыденно говорил про это, но маленький и совсем ничтожный здравый смысл внутри него бил тревогу. Самому музыканту, кажется, уже похуй. — Никогда и, не хотел, до одного момента… — Джерард резко отвернулся закусывая указательный палец.       Может это и не было отчасти делом Айеро, но если не получит качественную отмазку, парень не уснёт размышляя над этой репликой долго и убивая внутри себя очередную больную теорию. Нужно разруливать это тяжёлое молчание. — У меня тоже бывает, сбалтываю лишнего, ничего. Всё отлично. — Айеро улыбается чувствуя как осознание того что он делает отрезвляет и заставляет глазу немного дёргаться.О боже, он реально блять это делает? Джерард сначала зажёгся, радостно смотря на луну, а потом задумавшись, смутился и посмотрел на Фрэнка. — Да, вышло не удобно. Иногда говорить о ноунейме перед человеком, который и является им очень не комфортно… — Уэй как ни в чём не бывало уставился куда-то наверх, оценивая созвездие скорпиона на небе. Музыкант медленно переваривал информацию и несколько раз обдумал последнюю фразу. Ого, что? — Расскажи про Джамию, — Черноволосый опустил взгляд на думающего музыканта тут же улыбаясь. — Можешь спросить её подружку Линдси, я уверен ты слышал про неё… — Баллато? Она подруга Джамии? — В душе не ебу какая у неё фамилия — Значит она… — Парень задумался. — Это Лин-З фотографировала нас с Рэем. Не похожа на самую-главную-гетеро-нашей-школы, не боишься что она уведет твою подружку из-под носа? Джерард ухмыльнулся на что раздосадованный порывом вампира, Фрэнк, сначала хлопнул глазами, а потом вздохнул. — Если бы меня интересовали хотя бы девушки, я бы уж точно переживал за то что у меня уведут платоническую влюбленность. Это будто любовь брата и сестры, но это не делает ношу легче. — Айеро хотел взглянуть на ситуацию под другим углом и не распинаться, потому что хера с два ему никогда не говорили ничего личного, а он объясняет будто очевидное человеку которому до него кажется и дела нет. Но продолжил, — я знаю сколько ей разбивали сердце. Это не ревность, а переживание. Не знаю испытывал ли ты такое, это чувство достаточно материнское. Всякое в жизни бывает, я считаю что каждого посещает это чувство… Музыкант наконец поднял голову на Уэя и посмотрел тому в бегающие глаза. Джерард что-то хотела сказать, может запротестовать, но продолжал молча сидеть и искать глазами предмет чтобы ухватиться взглядом. — Не скажу что каждого может посещать это чувство. Есть люди которые не знают что это такое и поэтому не могут заставить кого-то рядом с собой чувствовать это. Что делать таким людям? — Черноволосый к чему-то очень медленно вёл, но не мог спросить напрямую. Он то вздрагивал или утихал на середине слова. Ему с трудом давались эти три предложения. Фрэнк на секунду посмотрел в одно из школьных окон тут же оживляясь и подбирая слова. — Тогда они должны встретить того кто мог бы помочь почувствовать это. Звучит сопливо, будто сейчас из-за угла выйду Роза и Джек и начнут слезно прощаться, но это так… — Музыкант немного усмехнулся представляя как школу резко наполнит ледяная вода и в трёх метрах от них появится пара, один из которой сейчас обречён на смерть. — Умереть за любимого человека… Как по мне это как раз тот самый высокий показатель того, насколько ты нужен человеку. Но я бы никогда не решился на такое, даже ради Джамии. Потому что знаю если что-то случится со мной то случится с ней. Это тоже на подобии «родственной связи» — Фрэнк показал в воздухе кавычки наблюдая за лицом вампира которое меняется с каждой новой мыслью. — Это круто, когда есть человек который нужен тебе и ты нужен ему. Или просто браться и сёстры. От Майки честно сказать кроме просьбы отмазать меня от Хелены не получить ничего. Хах, может я чего-то не знаю, но после…одного происшествия Майкс стал закрытым ребёнком. Джерард нахмурился также резко поднимая голову на ночное небо. — Почему ты называешь свою бабушку по имени? Не сказать что это странно, я просто редко вижу людей которые называют родственников по именам. — Почти все наше детство мы не видели ее в лицо и даже не пересекались и после одного случая нам пришлось навсегда остаться с ней. Было сложно привыкнуть называть ее бабушкой и мы сначала звали ее по имени, а потом это прижилось. — Уэй ждал расспросов по поводу происшествий и был кажется готов к ним, но музыкант рядом лишь ждал какого-либо разрешения чтобы задать их, было бы сильно не корректно доканывать человека вопросами, может это было большое происшествие… — Майки было шесть лет, а мне девять на тот момент. Донна, моя мать, ужасно поругалась с отцом. Она уехала после этой ссоры к тете, честно сказать никогда не интересовался как ее зовут. Отец места себе не находил и поехал за ней, тогда он позвонил Хелене чтобы она приехала. Задержалась из-за больших пробок, отец уехал. Мы оставались одни в доме на двое суток. Дверь была закрыта, но Майки вроде был не беспомощным и днями напролёт мы либо пытались звонить родителям, либо отвлечься. На третий день домашний телефон зазвонил и какой-то чувак явно ожидал услышать Хел, но не как не девятилетнего пацана который будет затирать вопросами вместо того чтобы слушать. На тот момент Хелена должна была быть уже в городе и ехала к нам. Майки не вовремя выдернул телефон на фразе «Сожалею, ваши родители разбились» и поскольку я не слышал остальных комментариев к этой фразе, то просто скинул трубку и пытался успокоить его от истерики. Через несколько минут буквально приехала Хелена, — рассказ остановился на том как Уэй пытался вспомнить детали. — Мы вместе с ней успокоили Майки, я был в шоке, но потом конечно поговорил об этом с Хеленой и заплакал. Не все дети теряют и узнают об этом таким способом. Было сложнее когда после всего этого Хел пыталась радовать нас. Спустя столько лет, хотя все восемь кажутся маленькими, но это не так. Наверное я ответил на все твои вопросы? — Джерард немного пусто глядел в пространство перед собой, а потом натянул улыбку и посмотрел на музыканта как на старого друга. В груди неприятно кольнуло. Фрэнк не думал что этот довольно самовлюбленный на первый взгляд человек может нести за собой детскую травму в лице потери родителей. Это страшно. — Тебе не обязательно было рассказывать если тебе тяжело это вспоминать. — Да ну, не смеши меня. Я почти ничего не чувствую к этому. Иногда ходим на кладбище и все. На похоронах, мы кстати, тоже были. Эти мрази сказали тащить туда нас под предлогом «Все родственники должны находиться там«, мудаки… — Да, это были ответы на все вопросы которые я хотел бы задать. В голове музыканта взрывались последние логические цепочки и жглись мосты недоверия. Он ненавидел себя за то что ему постоянно жаль тех кому когда-то было плохо. Ужасное качество. На часах всего четыре двадцать, что может быть лучше в тишине постоять под весенним ветром? — Любишь май? — Не люблю — Почему? — Все жизни обрываются в мае — С чего такие суждения? — Моя оборвётся в мае — Фрэнк горестно хмыкнул. Он не знает от чего решил что его жизнь закончится в мае, но он точно знал о том, что перед летом что-то будет. Это «что-то» или сломает его или даст повод жить. Никто не знает. — Убивать тебя никто не собрался, а если суицид, то наглотайся транквилизаторов и запей крепким алкоголем. Там судороги, озноб, глаза на лоб полезут от боли в желудке. А потом облегчение. — Джерард активно жестикулировал поворачивая голову на Фрэнка, а тот кажется всерьёз принял предложение напиться психотропных. — Если нужно побыстрее то можно снотворного выпить и тоже алкоголем запить. Или снотворное перемешать ещё с чем-нибудь. Способов много, пробуй — не хочу. — Уэй с облегчением выдохнул когда метнул взгляд на кожу своих запястий. Айеро посмотрел туда же, но вампир быстро натянул рукава кофты и улыбался будто никто ничего не видел. Фрэнк улыбнулся и стянул рукав толстовки до локтя оголяя кожу с рисунком под которым белые шрамы чуть выделялись под татуировкой. Джерард восхищенно ахнул. — Не рано ли тебе руки забивать? Конечно, не осуждаю, но порезы заживают, а тату нет… — Айеро обреченно засмеялся приближая к себе руку. — Они не заживут, это раскалённые спицы. — Уэй чуть нахмурился медленно забирая руку Фрэнка и рассматривая рисунок. — Боюсь острых предметов — Поэтому резал руки? — Это была металическая пластина и я не боюсь крови — Какой вампир боится крови? — Ну..хм..Оскар из «Школы Вампиров»? — Ты на него похож — Именно поэтому у меня есть Солнышко, догадливый Фрэнк-Энтони-Томас-Айеро-младший

***

«Ларри Краун», «Ты встретишь таинственного незнакомца», «Меланхолия», «Полночь в Париже».

Впервые в России – легендарная трилогия Копполы «Крестный отец» на Blu-ray! Грандиозная сага о жизни нескольких поколений мафиозного клана давно получила статус культовой. Погрузитесь в мир криминальных разборок, встретьтесь лицом к лицу с доном Корлеоне и помните, главное – это семья. Всегда.

Фильмы, ставшие классикой криминального кино, теперь полностью реставрированы и смотрятся поистине впечатляюще!

Крестный отец

Оригинальная классика – как в первый раз! Цифровая реставрация звука и изображения!

В этом грандиозном шедевре Фрэнсиса Форда Копполы, названном Американским институтом киноискусства одним из лучших американских фильмов всех времен, Марлон Брандо сыграл роль патриарха семьи Корлеоне, за которую он был удостоен премии «Оскар».

«Крестный отец» – ужасающее своей жестокостью описание борьбы сицилийской семьи за власть в послевоенной Америке, погрязшей в коррупции, обмане и предательстве. Коппола начинает свою знаменитую трилогию, мастерски совмещая историю семьи Корлеоне и повествование об опасном криминальном бизнесе, которым занимается эта семья. Этот захватывающий фильм, снятый по роману-бестселлеру Марио Пьюзо и отличающийся замечательной игрой таких актеров, как Аль Пачино, Джеймс Каан и Роберт Дюваль, был номинирован на десять премий «Оскар», из которых он получил в итоге три, в том числе за лучший фильм 1972 года.

Премии «Оскар» за лучший фильм, мужскую роль (Марлон Брандо) и адаптированный сценарий, а также множество номинаций. Премии «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль (драма) (Марлон Брандо), фильм (драма), режиссуру (Френсис Форд Коппола), сценарий и саундтрек, а также номинации. Премия имени Энтони Эскуита Британской академии за достижения в создании музыки к фильму и множество номинаций.

Оригинальное название: The Godfather. США, 1972 г. Жанр: криминальная драма. Режиссер: Френсис Форд Коппола (многочисленные награды и номинации премий «Оскар», «Золотой глобус», «Сатурн», «Золотой орел», награды Британской академии, Каннского, Венецианского, Берлинского и других кинофестивалей; серия фильмов «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня»). В ролях: Марлон Брандо (многочисленные награды и номинации премий «Оскар», «Золотой глобус», награды Британской академии, Каннского кинофестиваля и фестиваля в Сан-Себастьяне; «Апокалипсис сегодня», «Трамвай «Желание»», «В порту», «Дон Жуан де Марко»), Аль Пачино (награда и множество номинаций премии «Оскар» и другие номинации и награды, специальный приз за вклад в кинематограф Венецианского кинофестиваля; серия фильмов «Крестный отец», «Запах женщины», «Адвокат дьявола», «Лицо со шрамом»), Джеймс Каан («Мизери», «Посредники», «Пуленепробиваемый»), Дайан Китон (премии «Оскар», «Золотой глобус», награда Британской академии за лучшую женскую роль и другие награды и номинации; серия фильмов «Крестный отец», «Доброе утро», «Манхэттен», «Любовь и смерть», «Энни Холл», «Любовь по правилам и без»), Роберт Дювалл, Талия Шайр, Джон Казале, Ричард С. Кастеллано, Стерлинг Хейден, Джон Марли и другие.

Крестный отец 2

Сага продолжается – как в первый раз! Этой картиной, которую, без сомнений, можно назвать лучшим сиквелом всех времен, Фрэнсис Форд Коппола продолжает свою грандиозную трилогию, повествуя о двух стоящих у власти поколениях семьи Корлеоне.

Коппола, снова взявший за основу произведение Марио Пьюзо, представляет две взаимосвязанные истории, которые являются приквелом и сиквелом оригинала. В одной из них говорится о начале скромной карьеры на Сицилии и нью-йоркском взлете молодого Дона Вито, которого сыграл Роберт Де Ниро, получивший премию «Оскар» за лучшую роль второго плана. Во второй показано восхождение Майкла (Аль Пачино) как нового Дона. Коппола, вновь собравший многих актеров, занятых в первом «Крестном отце», снял картину, потрясающую своими масштабами; фильм был номинирован на одиннадцать премий «Оскар», из которых он получил шесть, в том числе за лучший фильм 1974 года.

Премии «Оскар» за лучший фильм, мужскую роль второго плана (Роберт Де Ниро), режиссуру (Френсис Форд Коппола), адаптированный сценарий, декорации, саундтрек к драматическому фильму, а также множество номинаций. Многочисленные номинации на «Золотой глобус» и Британской академии.

Оригинальное название: The Godfather: Part II. США, 1974 г. Жанр: криминальная драма. Режиссер: Френсис Форд Коппола (многочисленные награды и номинации премий «Оскар», «Золотой глобус», «Сатурн», «Золотой орел», награды Британской академии, Каннского, Венецианского, Берлинского и других кинофестивалей; серия фильмов «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня»). В ролях: Аль Пачино (награда и множество номинаций премии «Оскар» и другие номинации и награды, специальный приз за вклад в кинематограф Венецианского кинофестиваля; серия фильмов «Крестный отец», «Запах женщины», «Адвокат дьявола», «Лицо со шрамом»), Роберт Де Ниро («Пробуждение», «Однажды в Америке», «Казино», «Славные парни», «Таксист», «Бешеный бык»; среди прочего – премии «Оскар» и награды за выдающийся вклад в мировое кино самых престижных кинофестивалей), Дайан Китон (премии «Оскар», «Золотой глобус», награда Британской академии за лучшую женскую роль и другие награды и номинации; серия фильмов «Крестный отец», «Доброе утро», «Манхэттен», «Любовь и смерть», «Энни Холл», «Любовь по правилам и без»), Роберт Дювалл, Джон Казале, Талия Шайр, Ли Страсберг, Майкл В. Гаццо, Г.Д. Спрэдлин, Ричард Брайт и другие.

Крестный отец 3

Последняя глава…

В последней части грандиозной трилогии о семье Корлеоне Аль Пачино снова играет роль лидера могущественной семьи Майкла Корлеоне. Майкл, которому идет уже седьмой десяток, терзается чувством вины за свои деяния прошлого и планирует вновь поднять свою семью на вершины власти, на этот раз в качестве полностью законопослушной корпорации.

Мастерски эксплуатируя темы власти, традиций, мести и любви, Фрэнсис Форд Коппола собрал в заключительной части своей трилогии таких актеров, как Аль Пачино, Энди Гарсиа, Дайан Китон, Талия Шайр, Эли Уоллак, София Коппола, Джо Мантегна и других.

Фильм номинирован на семь премий «Оскар» 1990 года, в том числе в категории «Лучший фильм».

Оригинальное название: The Godfather: Part III. США, 1990 г. Жанр: криминальная драма. Режиссер: Френсис Форд Коппола (многочисленные награды и номинации премий «Оскар», «Золотой глобус», «Сатурн», «Золотой орел», награды Британской академии, Каннского, Венецианского, Берлинского и других кинофестивалей; серия фильмов «Крестный отец», «Апокалипсис сегодня»). В ролях: Аль Пачино (награда и множество номинаций премии «Оскар» и другие номинации и награды, специальный приз за вклад в кинематограф Венецианского кинофестиваля; серия фильмов «Крестный отец», «Запах женщины», «Адвокат дьявола», «Лицо со шрамом»), Дайан Китон (премии «Оскар», «Золотой глобус», награда Британской академии за лучшую женскую роль и другие награды и номинации; серия фильмов «Крестный отец», «Доброе утро», «Манхэттен», «Любовь и смерть», «Энни Холл», «Любовь по правилам и без»), Талия Шайр, Энди Гарсиа, Эли Уоллах, Джо Мантенья, Джордж Хэмилтон, Бриджит Фонда, София Коппола, Раф Валлоне и другие.

Дополнительный диск с уникальными бонус-материалами:

  • Фильмы о фильме
  • Хроника съемок
  • Персонажи и создатели фильма
  • Удаленные сцены
  • Трейлеры
  • И многое другое!
]]>

02376

  • Page 2 and 3: состaв и положение
  • Page 4 and 5: состaв и примененме
  • Page 6 and 7: состaв и рaзрaботкa к
  • Page 8 and 9: состaв и свойствa зе
  • Page 10 and 11: состaв и свойствa по
  • Page 12 and 13: состaв и свойство м
  • Page 14 and 15: состaв и содержaние
  • Page 16 and 17: состaв и строение б
  • Page 18 and 19: состaв и структурa a
  • Page 20 and 21: состaв и структурa д
  • Page 22 and 23: состaв и структурa к
  • Page 24 and 25: состaв и структурa о
  • Page 26 and 27: состaв и структурa р
  • Page 28 and 29: состaв и структурa ф
  • Page 30 and 31: состaв и теплотa сго
  • Page 32 and 33: состaв и формы смет
  • Page 34 and 35: состaв и хaрaктерист
  • Page 36 and 37: состaв и численност
  • Page 38 and 39: состaв информaции о
  • Page 40 and 41: состaв квaлификaцио
  • Page 42 and 43: состaв коктейля сли
  • Page 44 and 45: состaв комaнды реaл
  • Page 46 and 47: состaв конфет умкa с
  • Page 48 and 49: состaв крови и форм
  • Page 50 and 51: состaв личной и сем
  • Page 52 and 53:

    состaв мaтериaльной

  • Page 54 and 55:

    состaв микрофлоры к

  • Page 56 and 57:

    состaв морской воды

  • Page 58 and 59:

    состaв нaклaдных рaс

  • Page 60 and 61:

    состaв нефти и нефт

  • Page 62 and 63:

    состaв олимпийских

  • Page 64 and 65:

    состaв п х к дизель

  • Page 66 and 67:

    состaв печенья мaри

  • Page 68 and 69:

    состaв подушки с нaп

  • Page 70 and 71:

    состaв послов узбек

  • Page 72 and 73:

    состaв почвы изучен

  • Page 74 and 75:

    состaв преступлени

  • Page 76 and 77:

    состaв продовольст

  • Page 78 and 79:

    состaв прочие доход

  • Page 80 and 81:

    состaв рaстворa из ц

  • Page 82 and 83:

    состaв рейхстaгa в с

  • Page 84 and 85:

    состaв с фото динaмо

  • Page 86 and 87:

    состaв сборной укрa

  • Page 88 and 89:

    состaв системы опов

  • Page 90 and 91:

    состaв смывaющий вы

  • Page 92 and 93:

    состaв спинномозго

  • Page 94 and 95:

    состaв строение и с

  • Page 96 and 97:

    состaв сырa с плесен

  • Page 98 and 99:

    состaв товaров в мир

  • Page 100 and 101:

    состaв укрaинского

  • Page 102 and 103:

    состaв фк бенфикa в90

  • Page 104 and 105:

    состaв хк сaров 1995 г

  • Page 106 and 107:

    состaв цскa в 1983 год

  • Page 108 and 109:

    состaв числa 9 в кaрт

  • Page 110 and 111:

    состaв электролито

  • Page 112 and 113:

    состaвжидкости с ни

  • Page 114 and 115:

    состaвить aкт о выпу

  • Page 116 and 117:

    состaвить бизнес пл

  • Page 118 and 119:

    состaвить гороскоп

  • Page 120 and 121:

    состaвить доклaд о г

  • Page 122 and 123:

    состaвить и оформит

  • Page 124 and 125:

    состaвить квaртaльн

  • Page 126 and 127:

    состaвить нaлоговую

  • Page 128 and 129:

    состaвить пaмятку о

  • Page 130 and 131:

    состaвить подробно

  • Page 132 and 133:

    состaвить предложе

  • Page 134 and 135:

    состaвить предложе

  • Page 136 and 137:

    состaвить прикaз и п

  • Page 138 and 139:

    состaвить рaсскaз в

  • Page 140 and 141:

    состaвить рaсскaз о

  • Page 142 and 143:

    состaвить резюме в

  • Page 144 and 145:

    состaвить словa с бу

  • Page 146 and 147:

    состaвить ссп с сою

  • Page 148 and 149:

    состaвить трениров

  • Page 150 and 151:

    состaвить ходaтaйст

  • Page 152 and 153:

    состaвление aктa о н

  • Page 154 and 155:

    состaвление бaзы дaн

  • Page 156 and 157:

    состaвление блок-сх

  • Page 158 and 159:

    состaвление бюджет

  • Page 160 and 161:

    состaвление грaфиче

  • Page 162 and 163:

    состaвление догово

  • Page 164 and 165:

    состaвление зaключе

  • Page 166 and 167:

    состaвление и обрaб

  • Page 168 and 169:

    состaвление и персп

  • Page 170 and 171:

    состaвление индиви

  • Page 172 and 173:

    состaвление кaнонa в

  • Page 174 and 175:

    состaвление мaкетa в

  • Page 176 and 177:

    состaвление номенк

  • Page 178 and 179:

    состaвление отчетa

  • Page 180 and 181:

    состaвление плaнa иг

  • Page 182 and 183:

    состaвление предло

  • Page 184 and 185:

    состaвление прогрaм

  • Page 186 and 187:

    состaвление профин

  • Page 188 and 189:

    состaвление резюме

  • Page 190 and 191:

    состaвление смеси д

  • Page 192 and 193:

    состaвление сметы в

  • Page 194 and 195:

    состaвление стaтист

  • Page 196 and 197:

    состaвление технол

  • Page 198 and 199:

    состaвление ходaтaй

  • Page 200 and 201:

    состaвления догово

  • Page 202 and 203:

    состaвленое предло

  • Page 204 and 205:

    состaвляющие aнтикр

  • Page 206 and 207:

    состaвляющие прожи

  • Page 208 and 209:

    состaвной объект в 3

  • Page 210 and 211:

    состaвные прилaгaте

  • Page 212 and 213:

    состaвные числa и пр

  • Page 214 and 215:

    состaвы клaссически

  • Page 216 and 217:

    состaвы ядер aтомов

  • Page 218 and 219:

    состaвьте рaсскaз о

  • Page 220 and 221:

    состaривaние фотогр

  • Page 222 and 223:

    состав + и классифи

  • Page 224 and 225:

    состав + и структур

  • Page 226 and 227:

    состав 32-й гвардейс

  • Page 228 and 229:

    состав wigan в сезоне

  • Page 230 and 231:

    состав аквасейф и с

  • Page 232 and 233:

    состав английской

  • Page 234 and 235:

    состав аптечки мат

  • Page 236 and 237:

    состав асфальтовых

  • Page 238 and 239:

    состав барселоны в

  • Page 240 and 241:

    состав бетона и при

  • Page 242 and 243:

    состав боярской ду

  • Page 244 and 245:

    состав в курительн

  • Page 246 and 247:

    состав виагры в кли

  • Page 248 and 249:

    состав водопроводн

  • Page 250 and 251:

    состав воды отводи

  • Page 252 and 253:

    состав временного

  • Page 254 and 255:

    состав гигантского

  • Page 256 and 257:

    состав гражданског

  • Page 258 and 259:

    состав группы реал-

  • Page 260 and 261:

    состав деревьев в л

  • Page 262 and 263:

    состав диэлектрика

  • Page 264 and 265:

    состав драг металл

  • Page 266 and 267:

    состав жидкости в п

  • Page 268 and 269:

    состав защищенных

  • Page 270 and 271:

    состав золота в мор

  • Page 272 and 273:

    состав и виды эколо

  • Page 274 and 275:

    состав и действие м

  • Page 276 and 277:

    состав и значение т

  • Page 278 and 279:

    состав и качество к

  • Page 280 and 281:

    состав и количеств

  • Page 282 and 283:

    состав и назначени

  • Page 284 and 285:

    состав и назначени

  • Page 286 and 287:

    состав и описание к

  • Page 288 and 289:

    состав и песни груп

  • Page 290 and 291:

    состав и получение

  • Page 292 and 293:

    состав и применени

  • Page 294 and 295:

    состав и пропорции

  • Page 296 and 297:

    состав и роль эконо

  • Page 298 and 299:

    состав и свойства к

  • Page 300 and 301:

    состав и свойства п

  • Page 302 and 303:

    состав и свойства ф

  • Page 304 and 305:

    состав и содержани

  • Page 306 and 307:

    состав и содержани

  • Page 308 and 309:

    состав и строение к

  • Page 310 and 311:

    состав и структура

  • Page 312 and 313:

    состав и структура

  • Page 314 and 315:

    состав и структура

  • Page 316 and 317:

    состав и структура

  • Page 318 and 319:

    состав и структура

  • Page 320 and 321:

    состав и структура

  • Page 322 and 323:

    состав и структура

  • Page 324 and 325:

    состав и структура

  • Page 326 and 327:

    состав и ттх вмс сш

  • Page 328 and 329:

    состав и фото игрко

  • Page 330 and 331:

    состав и характер а

  • Page 332 and 333:

    состав и характери

  • Page 334 and 335:

    состав и энергетич

  • Page 336 and 337:

    состав интера в 1953

  • Page 338 and 339:

    состав каманды фк д

  • Page 340 and 341:

    состав кислот и их

  • Page 342 and 343:

    состав команд арме

  • Page 344 and 345:

    состав команды зен

  • Page 346 and 347:

    состав комбикорма

  • Page 348:

    состав корвалола в

  • Пазл из дерева 3D черепаха — Пазлы Winston

    Пазл из дерева 3D черепаха

    Кому не нравятся хорошие головоломки? Вечная классика обрела новую жизнь с нашей 3D-головоломкой «Черепаха» из дерева. Прошли времена однообразных плоских головоломок. Наша трехмерная деревянная головоломка Turtle оживает яркими красками. Вам больше не придется возиться с плоскими предметами. Эта трехмерная деревянная головоломка Turtle 3D, вырезанная лазером из липы, увлечет любого в течение нескольких часов.

    Мы используем только лучшие материалы для нашей 3D головоломки Turtle 3D Wood. Эти экологически чистые материалы отбираются вручную из-за их прочности и качества. Наша 3D головоломка из дерева «Черепаха» — лучшая головоломка на рынке.

    Вспомните времена, когда один, два, три или даже вся семья собирались вокруг и участвовали в разгадывании тайны головоломки. Оживите те времена с помощью нашей 3D-головоломки «Черепаха» из дерева.

    Наша трехмерная деревянная головоломка «Черепаха» подходит для любого возраста.Эта 3D головоломка из дерева «Черепаха» увлекательна и увлекательна.

    Мы все испытали радость от выполнения сложной задачи. Сгибайте нейроны и работайте с клетками мозга с помощью нашей 3D-головоломки «Черепаха» из дерева.

    Наша трехмерная деревянная головоломка «Черепаха» также превращается в фантастическое произведение искусства после завершения. С гордостью продемонстрируйте свои достижения во всей их яркости и спокойствии.

    Наша трехмерная деревянная головоломка «Черепаха» также станет отличным подарком. Ослепите то, что загадывает веселье в своей жизни, с нашей 3D-головоломкой из дерева черепаха.Это также фантастические обучающие инструменты для детей. Развивайте их любопытство и способности решать проблемы с помощью нашей 3D-головоломки «Черепаха» из дерева.

    Не соглашайтесь на имитацию головоломок. Наша трехмерная деревянная головоломка «Черепаха» — единственная головоломка, которую вам нужно решить.

    В мире технологий наша 3D-головоломка «Черепаха» из дерева — отличная передышка от всех экранов в вашей жизни. Отойдите от телевизора и телефона, включите музыку и потеряйтесь в мире красок и любопытства.

    Вы не будете разочарованы нашей 3D-головоломкой «Черепаха» из дерева.

    Купить Artist Winston Chmielinski Puzzle

    Уинстон Хмелински Веб-сайт

    г. 1988 г. Бостон, Массачусетс, США; живет и работает в Берлине, Германия

    Название: Водоемы

    Живое видео головоломки: нажмите здесь

    Можно найти на AMAZON: Winston Chmielinski

    Пазл Размер:

    (по горизонтали) 18 дюймов x 24 дюйма (457 мм × 610 мм) 500 пазлов, доска ESKA Premium.Традиционная бумажная головоломка.

    Коллекционное издание из 20 + 2AP

    Уровень: Сложный

    Детали подписи : Оригинал работы: Водоемы, 2016 г. 160 x 190 см, холст, масло.

    «Искусство, которое преследует меня по горячим следам, мало что делает для меня, если только оно не создается или не выставляется в действительно рискованном контексте. Тогда это может вдохновить на движение. И в конечном итоге именно это делает искусство актуальным, а релевантное искусство — такой редкостью.Он активирует что-то внутри нас, что вдохновляет на изменения и рост ». Уинстон Хмелински

    Нажмите Статьи:

    Свидетельство художника: К каждой головоломке прилагается сертификат художника.

    Биография: Уинстон Хмелински занимается живописью через органическое растворение и воссоздание фигуры. Формы отказываются от своих контуров, переводя краску из повествования в настойчивость — присутствия и тактильной чувствительности.Хмелински получил степень бакалавра философии и писательского мастерства в Gallatin School при Нью-Йоркском университете в 2011 году и с тех пор активно выставлялся с персональными выставками в США и Германии, презентациями на VOLTA NY, Positions Berlin и ярмарках современного искусства в Вене, а также в 2013 году. и Венецианские биеннале 2017 года. Он попал в список «Art in America» в рейтинге «Лучшее в Берлине», а журнал NY Arts Magazine назвал его одним из пяти художников, за которыми стоит посмотреть во время Armory Week.

    Художник из Берлина, Германия. Его картины получили международное признание (Art in America, Artnet, Vogue USA, Boston Globe) и широко выставлялись в Северной Америке и Европе (Венецианская биеннале 2017 г., персональные выставки 2016 г. в Galerie Thomas Fuchs и Magic Beans).Картины Хмелинского отражают его синестезическое мировоззрение и умело соединяют границы между узнаваемыми формами и интуитивной окраской. Хмелински получил степень бакалавра в Галлатинской школе Нью-Йоркского университета по танцам и философии и продолжил учебу в Париже и Пекине по истории мирового искусства. Совсем недавно Чмелински изучал кунг-фу в провинции Шаньдун и работал непосредственно с Ай Вэйвэем над его художественным фильмом «Человеческий поток»

    .

    Хмелински, получивший множество наград, резиденций и комиссий, считается новым современным американским художником, как и другие выдающиеся и многообещающие фигуры, такие как Уолтер Хумер, Роберт Бернир, Кения Хэнли, Розали Гватми и Джейсон Лобс.

    New Girl вернулась! Теперь с другими головоломками.

    Отправленный Эмили Джинс 25 сентября 2013 г. | 1 комментарий

    Ребята, у нас достаточно затяжных вопросов по сюжету в самом начале сезона, чтобы в начале этого эпизода появилось сообщение «Ранее включалось». Как The West Wing , с большим количеством головоломок и, вероятно, с таким же количеством уничтожителей бумаги.

    Моя оценка:

    A

    Рекомендуемое сочетание продуктов: ужин с лобстером

    Когда мы в последний раз покидали наших героев:

    • Ник и Джесс отменили это, снова позвонили и сделали нежный и эмоциональный выход из свадьбы Сезона 2 / Сеси
    • Шмидт тоже бежал, соперничающие привязанности Сес и Элизабет уводили его от земли принятия решений
    • Уинстон потерял довольно много крови после безжалостной атаки барсука

    Мы возвращаемся к неудачной брачной ночи Сеси, и вы знаете, что: Джесс и Ник «Все в игре.«Они восхитительны, и во всем, и друг на друге, и друг на друге. У них есть большой, хихикающий, музыкальный, быстрый момент в машине Джесс, а затем они направляются домой и обнаруживают, что просто еще не готовы открыть дверь в реальность чердака.

    Несс стоит у дверей хора текстов обезумевшего Шмидта. Очевидно, Шмидт и Уинстон не могут выжить без Ника в качестве буфера между ними (как мы увидим на протяжении всего эпизода), но наша счастливая пара не может вернуться к старой формуле после свадьбы.Кто мог их винить?

    Шмидт в конце концов открывает дверь, полную жизненного кризиса, и обвиняет их в том, что они эгоистично игнорируют его, разъезжая по «французы, целуя друг друга, как пара голландских проституток» (не уверен, что это значит, но один из моих любимых моментов в этом неделя).

    Уинстон, не совсем истекший кровью, все еще кажется здесь немного не в своем роде и начинает свое основное занятие в эпизоде: решение головоломки. Вы говорите, что это загадка? Блин, загадка. Он соберет чушь из этой головоломки, просто смотрите.

    Рулон кредитов.

    Когда сосед по комнате всасывает пылесос, Шмидт говорит Уинстону (все еще озадачивающему софт-ядро), что у них есть «один выбор. Чтобы стать лучшими друзьями ». Уинстон соглашается, но остается сосредоточенным на загадке. Оказывается, Шмидт уже видел это интенсивное поведение головоломки раньше в Уинстоне, что озадаченность заставляет его тратить много времени на напевание, бормотание сексуальных фраз и раздевание.

    Я говорю Winston + Puzzle навсегда. Наконец, настоящая драма отношений, с которой ему предстоит работать.(Ничего не могу поделать, если вспомнить , черт возьми, при приверженности мистера Морриса делу.)

    [ЛОРА: УИНСТОН / ГОЛОВОЛОМКА — МОЯ НОВАЯ ИСТИННАЯ ПАРА! УИНСТОН / ГОЛОВОЛОМКИ НАВСЕГДА!]

    Gif через Алека Раду о финальных точках

    Для Шмидта сцена — вся Сесе — Элизабет. Елизавета — Сес. «Я не просто штепсельная вилка с [Сес], я еще и розетка». Вот это да. Но он признает, что сначала знал Элизабет, говорит Уинстону, что выбирает ее (это важно) и запускает ожидаемую серию ее — нет, ее! фарсовых сцен.

    • Он не может сказать Сесе (все еще возвращая подарки от не свадьбы), что он не хочет быть с ней, потому что он все еще хочет. И они целуются. Бедная Элизабет.
    • Он не может сказать Элизабет (все еще моя любимица), что все кончено. «Как будто», — говорит он. И они целуются. Бедная Сиси.

    Тем временем в машине с Джесс и Ником мы все в… Мексике! Вы можете сказать это по сверхтонким полицейским с оружием, музыке мариачи, обезьяньей пиньяте и продавцам фруктов. Медовый месяц Miller + Day из реальной жизни переместился на пляж, и они сделают все, чтобы не вернуться к «занятиям сексом без наблюдения за кучкой диких собак».”

    «Помните, когда мы жили на этом чердаке и у нас были все эти проблемы», — говорит Джесс. Ник бросает свой телефон в океан, Шмидт, уже серьезный и нуждающийся в своем друге, на другой линии. Бедный Шмидт. У Парадайз Ника и Парадайз Джесс нет ни крова, ни еды, ни денег, но они по-прежнему «олл-ин». Между прочим, они все еще в свадебных нарядах, выживших после кораблекрушения. Я сейчас регистрирую это как товарный знак, просто к сведению. Кораблекрушение-шик.

    Изображение через TVline

    Тем временем, на чердаке: небольшой обмен мнениями между нашими новыми лучшими начальниками намекает на то, что Шмидт действительно легко подвел «ее» и что Уинстон гордится тем, что Шмидт сделал выбор.Конечно … он все еще думает, что это была Элизабет.

    Входит Сесе. В нашем фарсе Уинстон считает, что Шмидт ее отверг, и поворачивается, чтобы обнять ее и подбадривающе гудеть. Вновь появляется Шмидт с мгновенной заглавной строчкой «А как насчет Элизабет?» из «Он занимался с ней любовью».

    Это глупо.

    Топлесс Шмидт и Банный халат Уинстон рассказывают историю о Сеси-в-Мидле, чтобы попытаться скрыть ошибочные соболезнования какой-то более жуткой, чем сексуальной импровизацией, в которой Уинстон соблазнил (2.5 раз) Элизабет зашла к ней домой, занялась с ней сексом и получила от этого «отвратительные, омерзительные шутки».

    Изображение предоставлено Hulu.com

    «Дайте ей краткую версию, которую вы не давали Элизабет», — говорит Шмидт. И, как он и обещал, он взял достоинство Уинстона в пользу своей дружбы.

    Сеси трудно поверить в то, что Уинстон воспользуется преимуществами Элизабет, что приятно, потому что я не мог поверить, что она вообще когда-либо купит фабрикацию.Но она купит это, как только услышит, что Уинстон попросил ее трусики. Это пересекает черту. Мы будем называть это трусиками.

    В истинно импровизированной манере Уинстон неохотно соглашается, что он такой извращенец, что также попросил у Шмидта нижнее белье для Сеси. Да и. Конечно, он продолжает говорить, что ей нужно было нижнее белье, чтобы «вшить в [его] нижнее белье». Да, и действительно. Сеси уходит встревоженная (как и все мы). Шмидт нарушил одно из единственно установленных Уинстоном правил дружбы: не лги мне.И мы получаем хорошую отметку времени, чтобы сообщить нам, что это происходит в течение четырех дней, прежде чем Шминстон официально перестанет существовать.

    Похоже, пора вернуться в Мексику, страну бесплатных (см. Украденных) коктейлей. Ник и Джесс отдыхают на каких-нибудь хороших пляжных шезлонгах, но им нужно будет раздобыть зеленые браслеты, которыми вы можете быть здесь, иначе вас арестуют.

    Симпатичный кудрявый мальчик в очках. Ник пытается всхлипнуть, чтобы он подарил ему браслет из любви к своей жизни, вежливо просит его, а затем угрожает «задушить [его] до смерти», если он не откажется от него.Я согласен с Джессом, что это «не круто», но это работает.

    Вроде. У Ника все еще нет браслета, и он убегает от службы безопасности пляжа в океан. К сожалению, как мы все знаем (об этом мне говорит Википедия), пляж — это не совсем Международные воды, если только вы не купаетесь очень-очень долго.

    Изображение взято здесь.

    «Я не получил эту ссылку!»

    Теперь, время на мгновение, я хотел бы позвонить: «Я не получил эту ссылку!» Я признаю это.Мне пришлось искать Point Break . Вкратце, вот что вы (см .: I) пропустили:

    • В кульминационной сцене Point Break агент ФБР Джонни Юта (Киану Ривз) выслеживает грабителя банков, серфера и новоявленного друга Боди (Патрик Суэйзи) на пляже во время 50-летнего шторма, жестокого и смертоносного. волны, прибой на всю жизнь. Они сражаются и в конечном итоге скованы наручниками, прежде чем Бодхи убеждает Юту позволить ему покататься на волнах в последний раз (предположительно до его смерти), а не арестовать его.
    • Ребята, это просто… это великолепно. Вы должны это посмотреть. Сделай это.
    • Point Break — конечная сцена (любезно предоставлено canny wf1)

    После небольшой борьбы и небольшого тазинга (в соленой воде? Это безопасно?) Райский Ник отправляется в тюрьму. И мы переходим к рекламе.

    Тем временем, вернувшись на чердак, счет по-прежнему очень высок. Головоломка: 1, Уинстон: 0 . Не могу не полюбить то, как сценаристы подкрадываются к поистине искреннему резюме для Шмидта:

    .

    «Мне нужен друг прямо сейчас.Я люблю обеих этих женщин, и я не могу потерять их, и я не могу… причинить им боль ».

    Он решает дилемму, связанную с печальными, печальными способностями Уинстона к разгадыванию головоломок. Если вы отслеживаете уровень одежды Уинстона, вот куда мы пошли:

    .
    • Классическая рубашка и брюки к
    • Футболка и шорты
    • Футболка и халат
    • Без рубашки + худи-штаны

    Hulu.com

    [ЛОРА: ТОЛСТОВКА КАК БРЮКИ !:]

    Gif через Vulture’s The New Girl Премьера. Самые интересные моменты в подарок

    Может быть, ему было бы лучше, если бы головоломка не перемещалась из обеденного стола в гостиную и обратно в каждой сцене.В любом случае, происходит неловкое головокружительное выяснение того, кто кого рассердил, прежде чем Джесс врезается в них, чтобы заручиться их помощью в освобождении Ника из тюрьмы. Они прыгают в машину и уезжают в Мексику.

    Полностью одетые и запыхавшиеся, Джесс, Шмидт и Уинстон прибывают на курорт / в тюрьму со значительными опасениями по поводу того, станет ли Ник уже или станет чьей-то сучкой / неженкой / пухлым гринго. Если бы я не смотрел так много Orange is the New Black в последнее время, возможно, я не нашел бы это таким забавным и актуальным.Я уверена, что его тюремный муж был бы добрым и нежным мокко с ванильным водоворотом. Оранжевый — новый черный официальный трейлер «Life» (Netflix)

    Шмидт начинает мою любимую цепочку взяточничества в новейшей истории, будучи крошечным расистом («Это для тебя, чтобы отправить своих детей в колледж, или чтобы ты пошутил») к служащему отеля Морено.

    В свою очередь они «подкупают» Морено, Мэнни, Хулио и Брэда, прежде чем обнаруживают, что Уинстон страдает дальтонизмом (возможно, Winston + Puzzle никогда не предполагалось) и воссоединяются (без гроша) с охранником, арестовавшим Ника, и предлагают ему отдать Автомобиль Джесса в обмен на его свободу.

    Что это будет за Ник, старый приятель? Вернуться к препирающимся Уинстону и Шмидту с Джесс и попытаться заставить его работать на чердаке? Или остаться и жить в Мексике как райская версия себя? Ник угрожает уничтожить свой паспорт; будет слишком сложно заставить его работать.

    Но все мы знаем, что нет Несса без Уинстона и Шмидта. Нам так говорят, и я, например, этому верю. Это была действительно прекрасная сцена и хороший способ начать сезон с чистого листа.

    «Я получил действительно выгодную сделку на Craigslist.У меня есть все вы », — говорит Джесс. Иногда вы не выбираете, кого любите. Сценаристы ситкомов делают. Но на самом деле твое сердце знает. Если только вы не живете тайно в ситкоме…

    Конечно, по закону телевизионных измельчителей бумаги у паспорта не было ни единого шанса, и он выпал сам. Уинстон, найдя свою 50-летнюю головоломку, приступает к работе. Каким-то образом они пересекают границу и возвращаются туда, где мы оказались примерно 19 минут назад: дверь в 4D.

    У Ника и Джесс нет ключа, поэтому они спорят / целуются, пока Шмидт не впустит их.Одна сюжетная линия, временно разрешенная, мы перешли к Шмидту. У него есть Сиси на одной телефонной линии, пока не вмешивается Элизабет. Они обе хотят его видеть. Сегодня ночью. Прогресса придется ждать еще сутки.

    И мы остались с Уинстоном. Пазл, состоящий из перевернутых и неправильно подогнанных частей, с орехом пекан на вершине выглядит ему достаточно хорошо.

    Вот и все, ребята. New Girl возвращается. И знаете, что я думаю? Я думаю, что это было довольно хорошо в том смысле, что мы вернулись туда, откуда начали.Это был день после свадьбы, когда ты протрезвел и понял, что, черт возьми, только что произошло. Не сильно отличается, но, черт возьми, вокруг было много эмоций.

    Я все сделал? Ага. Потому что, если кто-то может заниматься сексом в машине, безумием, вызванным головоломками, угрозами детям, международными отношениями и замечательными ссылками на фильмы о серфинге 90-х в одном эпизоде, то это могут сделать New Girl и Элизабет Мерриуэзер.

    И на всякий случай, если вы не вели счет во время серии:

    • Раз говорят «Ол-ин» или «Я согласен»: 10
    • Пазл собран правильно: 0

    Новая девушка выходит в эфир по вторникам в 9 / 8c на FOX.Вы можете поймать его на Hulu + или FOX.com на следующий день после премьеры новых серий.

    Рецензия на книгу: Головоломки с картофельными чипсами: Загадочный мир Уинстона Брина

    Пазлы с картофельными чипсами: Загадочный мир Уинстона Брина
    Эрик Берлин
    Сыновья Дж. П. Патнэма
    ISBN: 9780399251986
    $ 16,99
    Классы 4-6
    В магазинах

    * рекомендуется *

    A Выберите свой отзыв

    Вы выбираете Пазлы о картофельных чипсах , продолжение Загадочный мир Уинстона Брина .

    Если вы читали Загадочный мир Уинстона Брина, выберите синий.

    Если вы не читали «Загадочный мир Уинстона Брина», выберите зеленый.

    Прочитав «Загадочный мир Уинстона Брина», вы знакомы с персонажами и форматом книги.

    Если вам понравился Загадочный мир Уинстона Брина, выбирайте оранжевый.

    Если вам не понравился Загадочный мир Уинстона Брина, выберите фиолетовый.

    Вы не читали Загадочный мир Уинстона Брина , но вы заинтригованы этим новым выпуском. Вы читаете пару первых страниц и узнаете, что Уинстон — ученик средней школы и первоклассный решатель головоломок.

    История сразу же взрывается. После того, как Уинстон помогает решить головоломку, которая входит в его школу, за один день, конкурс головоломок на $ 50 000, спонсируемый владельцем местной компании по производству закусок Дмитрием Саймоном, собирается команда, чтобы забрать домой приз.Работая вместе с учителем математики мистером Гарви и друзьями Мэлом и Джейком, Уинстон надеется на их шансы. Наступает день, и различные школы начинают соревноваться. Команда, первой решившая 6 головоломок, которые Саймон разбросал по городу, выиграет гигантский чек. Все начинается не с той ноги, когда у команды Уинстона сразу же прокручивает колесо. После того, как они выздоравливают, вскоре выясняется, что есть диверсант. Кто этот человек и к какой команде принадлежит читер? Конкурс простых головоломок приобретает совершенно новое измерение.

    Хотя сама сюжетная линия включает в себя решение головоломок, есть и небольшие головоломки. История не зависит от того, как вы их решите, но ответы для тех, кто хотел бы дать им шанс, уже позади.

    В целом, Головоломки с картофельными чипсами — это очень интересное чтение, даже для людей, которые не читали первую книгу. Вы с нетерпением ждете того, что сделает Уинстон Брин дальше.

    Конец.

    Вам понравился оригинал, поэтому вы погрузитесь в эту новую часть.Вскоре вы обнаружите, что элементы, которые вам понравились в первой книге (динамичный сюжет, тайны, повсюду головоломки), снова и снова возвращаются. Когда вы закончите книгу, вы решите, что The Potato Chip Puzzles полностью соответствует своему предшественнику, и с нетерпением ждете возможности порекомендовать его друзьям.

    Конец.

    Вам не понравился оригинал, но вы все равно решили прочитать первые несколько страниц. Узнав, что Пазлы с картофельными чипсами содержит многие из элементов первой книги, вы кладете ее обратно на полки.Замена книги приводит к срабатыванию люка в полу, и вы оказываетесь запертым в комнате, где игра Милли Ванилли « Винить в этом Дождь » разыгрывается на повторении.

    Конец.

    Также рассмотрено издательством A Patchwork of Books.

    Найдите эту книгу в местной библиотеке с помощью WorldCat.

    книг — Эрик Берлин

    Серия Уинстона Брина
    Присоединяйтесь к 12-летнему любителю головоломок Уинстону Брину, который вместе со своими друзьями Джейком и Малом отправится в серию удивительных приключений! Каждая книга наполнена головоломками — попробуйте решить некоторые из них или пропустите их и придерживайтесь сюжета.

    Загадочный мир Уинстона Брина
    Уинстон и его друзья отправились за давно потерянным сокровищем в сопровождении городского библиотекаря, крупного бывшего полицейского, газетного репортера и двух таинственных незнакомцев со своими собственными планами. И даже если им посчастливится найти сокровище, кто-то в группе явно захочет оставить его себе. . . .

    Пазлы с картофельными чипсами
    Когда местный магнат картофельных чипсов приглашает местных детей на охоту за пазлами на целый день, Уинстон приходит в восторг.Но оказывается, что день — это не только развлечения и игры. Их учитель слишком конкурентоспособен, головоломки трудны (даже для Уинстона). . . . и кто-то в конкурсе играет грязно, чтобы выиграть главный приз в пятьдесят тысяч долларов. Сможет ли Уинстон не только разгадывать головоломки, но и поймать читера?

    The Puzzler’s Mansion
    Ричард Овертон — всемирно известный музыкант, умеющий решать головоломки, — и в эти выходные он устраивает одну из своих гениальных вечеринок-головоломок! Уинстон очень рад, что он и его друзья присутствуют.Но когда ценные вещи начинают исчезать, похоже, что один из гостей мог оказаться вором. . . . и сам Уинстон — один из подозреваемых.

    Вот официальный веб-сайт Уинстона Брина.

    Puzzlesnacks
    Более трех лет я еженедельно рассылал головоломки детям и взрослым — и теперь, наконец, они собраны в коллекцию. «Puzzlesnacks» — это быстрые маленькие разнообразные головоломки для правильного уровня сложности: не слишком сложно, не слишком легко.Более сотни головоломок, охватывающих почти 40 различных типов головоломок!

    Коллекции поиска слов

    Три разные коллекции: головоломок с поиском слов на выходные, головоломки с поиском слов для поездки, и головоломок с поиском слов для вашего рюкзака. В каждом из них есть поиск по 54 словам, охватывающим каждую интересную тему, и множество хитростей, чтобы держать решателей в тонусе.

    Загадочный мир Уинстона Брина Эрика Берлина, 215 стр., RL 4

    Загадочный мир Уинстона Брина от Эрика Берлина , мастера головоломок, работы которого часто можно увидеть на страницах New York Times, — действительно уникальная книга.На первый взгляд, он не слишком отличается от загадки Hardy Boys , но просто сломайте корешок, и вы увидите, насколько он особенный. Берлин включил в книгу восемнадцать головоломок (и их решения), вплетая их в сюжет разными способами. По моему предположению, я думаю, что 10-летний ребенок, имеющий небольшой опыт в разгадывании головоломок, может решить эти проблемы в одиночку. Детям младшего возраста или детям, не имеющим опыта озадачивания, скорее всего потребуется помощь взрослых. Я знаю, что сделал. Пазлы варьируются от головоломок с рисунком (оберточная бумага и начинка для пиццы) до головоломок с числами (1111121 — превратите эту последовательность чисел в правильное уравнение, используя любые математические символы, которые вам нравятся) и, конечно же, головоломки со словами.Есть словесные схватки, поиск слов и несколько вариаций кроссвордов. Некоторые из головоломок были придуманы Уинстоном и его друзьями, некоторые были даны ему его учителем математики, владельцем магазина сувениров и кузеном Уинстона студенческого возраста, а также головоломки, которые являются частью тайны в книге. Головоломки можно решить, написав в книге, но г-н Берлин любезно разместил на своем веб-сайте загрузки головоломок из обеих книг, чтобы дети (и взрослые) могли решать их вне книги.Щелкните здесь для загрузки. Я невольно подумал о победительнице конкурса «Ньюбери» Эллен Раскин и моем фаворите детства, The Westing Game , но с менее детализированными персонажами и более детализированными головоломками! В этой книге нет никого, похожего на Сидель Пуласки, но берлинские загадки ломают голову Сэма Вестинга в любой день. Главный герой Уинстон Брин — мастер решать головоломки (и творить), и именно этот навык в конечном итоге оказывается опасным для него и его семьи.

    Действие происходит в очаровательном, спланированном районе Гленвилля — в начале книги есть карта — персонажи испытывают чувство свободы, которое немного напоминает 1950-е, но также совершенно необходимо в большинстве детских книг, особенно загадка. .История начинается с десятого дня рождения Кэти, младшей сестры Уинстона. Уинстон подарил ей резную деревянную шкатулку, которую он купил в магазине сувениров Пенроуза в городе. Уинстон любит ходить взад и вперед по проходам магазина, заполненным антиквариатом и остатками распродаж, но еще больше он любит обмениваться головоломками с мистером Пенроузом. Начиная с шестилетнего поиска слов, переходя к кроссвордам и другим головоломкам, Уинстон видит загадки (и решает головоломки) во всем, даже в скороговорке на оберточной бумаге.Когда Кэти обнаруживает, что шкатулка, доставленная из поместья Ливии Фредерикс, пожилой дочери Уолтера Фредерикса, основателя и планировщика Glenville, имеет ложное дно, начинается тайна. Четыре куска дерева с выгравированными на них словами оказываются началом охоты за сокровищами, которая довольно быстро становится опасной.

    По мере развития сюжета Уинстон, Мэл, Джейк и Кэти узнают, что миссис Льюис, городской библиотекарь, является последним живым потомком Уолтера Фредерикса, любителя головоломок, который оставил после себя последнюю головоломку, которая, как он надеялся, свела бы вместе его четверых ссорящихся детей после его смерть — более 25 лет назад.У миссис Льюис также есть четыре части головоломки, но после того, как ее преследовали охотники за сокровищами и неизвестный грабитель, который звонит по телефону с угрозами, вид Уинстона и его (и Кэти) кусочков головоломки отправляет ее через край. Эта вспышка также выводит из работы двух других охотников за сокровищами. Два оставшихся набора частей головоломки теперь находятся во владении Дэвида Норта и Микки Гловака, оба по-своему сомнительны, и каждый человек подходит к Уинстону отдельно по поводу объединения ресурсов и совместной работы над головоломкой, прежде чем Уинстон даже узнает, что эти части являются подсказками. к спрятанному сокровищу.Когда она успокаивается, миссис Льюис и ее сосед Рэй Мариетта, офицер полиции на пенсии, который очень заботится о миссис Льюис, встречаются с Уинстоном, чтобы объяснить историю осколков и поделиться своим планом совместной работы, всех четырех держателей улик. , чтобы разгадать тайну.

    Надеясь, что они смогут разобраться в загадке за один день, группа собирается в библиотеке и быстро начинает разгадывать загадку, а Уинстон выполняет основную часть работы. Первый набор улик переходит в другой набор, которым владеет мистер Розетти, давний владелец единственной пиццерии в Гленвилле.Этот набор подсказок приводит к еще одному давнему жителю Гленвилля, но именно здесь у группы заканчивается пар. У следующего обладателя третьего набора улик есть только три конверта, которые нужно передать, и трех недостаточно, чтобы привести к местонахождению сокровища. Сдутые и побежденные, Уинстон и Кэти возвращаются домой, чтобы присоединиться к своей матери за ужином. Однако все принимает серьезный оборот, когда люди, участвующие в поиске сокровищ, оказываются не совсем теми, кем они себя называют, и берут Уинстона в заложники, пытаясь заполучить сокровище для себя.Кульминация — это время от времени замирающее сердце, и оно вполне правдоподобно, а разрешение тайны приносит удовлетворение.

    Головоломки в книге равномерно распределены по сюжету и представляют широкий спектр задач: от словесных головоломок до числовых головоломок и шаблонных головоломок и даже нескольких загадок здесь и там. Я считаю, что любовь к головоломкам чаще всего передается от родителей к детям. Мой муж вырос в семье, где его мать и бабушка разгадывали воскресный (самый сложный) кроссворд New York Times чернилами, время от времени звоня друг другу, когда им нужна была подсказка.Впоследствии мой муж и его сестра любят кроссворды и даже иногда судоку или кенкен. Вдохновленный, я решаю головоломки NYTimes по понедельникам и вторникам, когда у меня есть свободное время, но среда всегда доставляет мне трудности. Однако моя дочь и сын попробуют любую головоломку — слово или число — и я надеюсь, что они так и будут. Любит ли ребенок пазлы или нет, Загадочный мир Уинстона Брина — старая простая великая загадка. Но эта книга также является прекрасной возможностью пообщаться с вашим ребенком, когда он / она наталкивается на головоломки в рассказе и пытается решить их вместе.Когда кто-то работает рядом с вами, всегда веселее разгадывать головоломки!

    Не пропустите книги 2 и 3, также в мягкой обложке!

    Читателям, которым понравилась эта книга, также могут понравиться эти книги, все они представлены здесь:

    The Brixton Bothers Серия от Mac Barnett

    Энола Холмс Серия Нэнси Спрингер

    Секрет Шекспира Элиз Броуч

    Мистические книги об искусстве Блю Баллиет

    и, конечно же, The Westing Game !



    Пазлы с картофельными чипсами: Загадочный мир Уинстона Брина

    Пазлы с картофельными чипсами

    Загадочный мир Уинстона Брина

    Эрик Берлин

    Мягкая обложка

    Список цен: 7.99 *

    * Цены в отдельных магазинах могут отличаться.

    Другие издания этого названия:
    Твердый переплет (01.05.2010)
    Твердый переплет (16.04.2009)

    Описание
    Когда местный магнат картофельных чипсов приглашает местных детей на охоту за головоломками на целый день, Уинстон Брин приходит в восторг. Но оказывается, что день — это не только развлечения и игры.Их учитель слишком конкурентоспособен, головоломки трудны (даже для Уинстона), а кто-то в конкурсе играет грязно, чтобы выиграть главный приз в пятьдесят тысяч долларов! Попытка остановить таинственного мошенника, пока не стало слишком поздно, выводит и без того сложную задачу на совершенно новый уровень. . . .

    Идеально подходит для любителей The Westing Game , захватывающих загадок и, конечно же, головоломок!

    Похвала
    Пазлы с картофельными чипсами: Загадочный мир Уинстона Брина

    «Когда местный производитель закусок устраивает конкурс головоломок в пользу школы, Уинстон Брин и два его лучших друга представляют свою среднюю школу, решая его шесть сложных головоломок и неожиданную седьмую: разоблачение мошенника.Как и его предшественник, это второе приключение в «Загадочном мире Уинстона Брина» содержит ряд дополнительных головоломок, включенных в повествование, и многое другое в конце вместе с ответами. . . . Suspenseful. «- Kirkus Обзоры

    Puffin Books, 9780142416372, 288pp.

    Дата публикации: 13 мая 2010 г.

    Об авторе

    Эрик Берлин создает головоломки для всех возрастов, от детей до взрослых (его кроссворды часто появляются в The New York Times ).Он является членом Национальной лиги головоломок и любит создавать головоломки для школ и других групп. Он живет в Милфорде, штат Коннектикут, с женой и двумя детьми.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *